Облицовки фасада - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
облицовочный - facing
плита для облицовывания карниза - eaves soffit board
гнутая облицовка царги - bent rim
наружная облицовка - outer veneer
облицованы - tiled with
облицовочные работы по бетонным поверхностям - facing concrete surfaces
облицованная шпоном фанера, испещрённая бороздками - striated plywood
облицовочные компании - facing companies
перфорированная облицовка панели акустического потолка - perforated metal pan
облицовочный разделение - facing a separation
колонна фасада - facade column
деталь фасада - facade component
фасадах - facades
отделка фасада - exterior decoration
облицовка фасада - facade cladding
вид фасада - view of the facade
кирпичная кладка фасада - brickwork facade
утепление фасада - facade insulation
штукатурка фасада - plaster facade
обработка фасада - treatment of the facade
Для облицовки фасада был выбран зеленый гранит, широко распространенный в Филадельфии, но мистер Элсуорт обещал придать этому камню вид, особенно приятный для глаза. |
The most popular local stone, a green granite was chosen; but Mr. Ellsworth promised to present it in such a way that it would be especially pleasing. |
Не считая южного фасада с порталом, мейкомбский окружной суд был выдержан в ранневикторианском духе и с севера выглядел безобидно. |
But for the south porch, the Maycomb County courthouse was early Victorian, presenting an unoffensive vista when seen from the north. |
Архитектор К. Я. Ли также использовал обширные элементы фасада, чтобы представить символическую идентичность, которую он преследовал. |
Architect C.Y. Lee also used extensive facade elements to represent the symbolic identity he pursued. |
С бокового фасада лишь по два окна на этаж, при этом на нижних окнах красуются решетки из железных прутьев. |
At the side of the house there are but two windows on each floor, and the lowest of all are adorned with a heavy iron grating. |
Монтакют-хаус имеет скульптуры девяти достойных, расположенные вдоль верхнего восточного фасада на внешней стороне длинных галерейных пирсов. |
Montacute House has sculptures of the Nine Worthies spaced along the upper eastern façade on the exterior of the long gallery piers. |
Гробница состоит из фасада и двух камер, вход в которые обращен на юг. |
The tomb consists of a façade and two chambers, with the entrance pointing to the South. |
Изысканно украшенная ложа с каменной балюстрадой занимала центральную часть мраморного фасада. |
An elaborate viewing box with a stone balustrade took up the center portion of the marble facade. |
Не больше, чем покраска фасада дома может изменить ситуацию внутри него. |
Any more than painting a house can change the things that happen inside of it. |
Можно только пожалеть, что значительная часть каменной облицовки древних сооружений была позднее использована в качестве строительного материала. |
One can regret that the major part of stone facing of ancient structures were later used as a construction material. |
Корпус и крышка покрыты двухслойной облицовкой внутренней поверхности. |
The inner surfaces of the body and lid are covered with a two-layer coating. |
Внутренняя облицовка печи нуждается в замене по техническим причинам каждые пять лет. |
A furnace has a lining that needs to be replaced every five years for technical reasons. |
В средней части фасада, выходившего на Прямую стену, возле всех окон на всех этажах имелись в конце желобков старые свинцовые воронки. |
In the central portion of the front of this building, on the Rue Droit-Mur side, there were at all the windows of the different stories ancient cistern pipes of lead. |
Топовая комплектация - облицовка натуральным шпон, салон с кожаными вставками по краям, и кожаные сидения спереди и сзади, даже есть полированные рифленые накладки на пороги... |
Top of the range - wood veneers, leather extending to the sides and rear of the seats, it even has polished sill tread plates... |
С тыла дом Рэдли выглядел ещё неприветливей, чем с фасада: во всю стену тянулась ветхая, полуразвалившаяся веранда, на неё выходили две двери, между ними два тёмных окна. |
The back of the Radley house was less inviting than the front: a ramshackle porch ran the width of the house; there were two doors and two dark windows between the doors. |
Рестораны пользуются успехом, благодаря ей, она делает все, начиная с мытья салата, и заканчивая облицовкой дома, но всё записано на его имя. |
The restaurants are a success because of her, she does everything, from washing the salad to front of house, but they're all in his name. |
Эта часть дома не так пострадала, а вот с фасада все уничтожено. |
This side of the house wasn't so badly damaged. Only the front was entirely destroyed. |
Во-первых, я хотел фальшивые римские руины, потом посадил вьюнки, только чтобы разбить ритм фасада. |
First, I wanted fake Roman ruins there, then I put crawling plants in to break the facade's rhythm. |
Но он даёт общее представление о том, чего мы хотим, и вы можете разработать собственный вариант классического мотива для фасада. |
But it gives you our general idea and you'll work it out yourself, make your own adaptation of the Classic motive to the facade. |
Этот метод основан на использовании единой облицовки из распыленного бетона с использованием волокон ГЭС. |
This method is based on using a single lining of sprayed concrete using HPP fibres. |
Фиброцементная облицовка является очень тяжелым продуктом и требует двух человек, чтобы нести неразрезанные листы. |
Fiber cement cladding is a very heavy product and requires two people to carry the uncut sheets. |
Модели Edge выпускались с неокрашенными серыми бамперами и боковой облицовкой, зеркалами и дверными ручками, а также со стальными ободами. |
Edge models came with unpainted grey bumpers and side cladding, mirrors, and door handles, and featured steel rims. |
- Здесь сохранились части трех массивных арок нормандского западного фасада и сильно отреставрированная скульптура вокруг центрального портала. |
” It retains portions of the three massive arches of the Norman west front and much heavily restored sculpture around the central portal. |
В 1875 году Национальное Собрание Франции проголосовало за выделение 80 000 фунтов стерлингов на ремонт фасада и балюстрад. |
In 1875, the French National Assembly voted to allocate £80,000 for repairs of the façade and balustrades. |
Он провел значительный ремонт, включая замену пола боковой веранды и облицовку служебных помещений в задней части здания. |
He has undertaken considerable repairs including replacing the side verandah's floor and lining the service rooms at the rear. |
Бесплатная ренессансная обработка фасада феной. |
Free Renaissance facade treatment with fene. |
Он имеет над Крыльями, облицовкой кузова, рейлингом крыши и запасным колесом, установленным сзади. |
It has over fenders, body cladding, roof rail, and spare tire mounted on the back. |
Бомбардировка сильно повредила собор, выбив многие окна и повредив несколько статуй и элементов верхнего фасада. |
The bombardment damaged the cathedral considerably, blowing out many windows, and damaging several statues and elements of the upper facade. |
Вдоль бокового фасада здания был проложен пятифутовый путь, а внутри располагалось несколько широких дворов, похожих на китайские таунхаусы той эпохи. |
A five foot way was indented along the building's side facade, while the interior contains a number of wide courtyards similar to the Chinese townhouses of the era. |
Фенестрация до сих пор используется для описания расположения окон внутри фасада, а также дефенестрация, означающая выбрасывание чего-либо из окна. |
Fenestration is still used to describe the arrangement of windows within a façade, as well as defenestration, meaning to throw something out of a window. |
В нижнем регистре фасада пять круглых арочных порталов, окруженных полихромными мраморными колоннами, открываются в притвор через бронзовые двери. |
In the lower register of the façade, five round-arched portals, enveloped by polychrome marble columns, open into the narthex through bronze-fashioned doors. |
Ведущее изображение было заменено фотографией фасада отеля, с пояснением, . |
The lead image was replaced with a photo of the front of the hotel, with the explanation, . |
Однако облицовка каменной кладки может быть дождевой стеной, если она проветривается. |
However, a masonry veneer can be a rainscreen wall if it is ventilated. |
Облицовка из формстона, ставшая теперь обычной чертой балтиморских роухаусов, была дополнением, запатентованным в 1937 году Альбертом Найтом. |
Formstone facings, now a common feature on Baltimore rowhouses, were an addition patented in 1937 by Albert Knight. |
В готическом стиле фасада, с его остроконечными арками, есть часы и скульптура Святого Георгия и дракона, работа Льоренса Матамалы. |
The Gothic facade style, with its cusped arches, has a clock and a sculpture of Saint George and the Dragon, the work of Llorenç Matamala. |
Первоначальные планы фасада плотины, электростанции, выходных тоннелей и орнаментов вступили в противоречие с современным обликом арочной плотины. |
The initial plans for the facade of the dam, the power plant, the outlet tunnels and ornaments clashed with the modern look of an arch dam. |
При жизни Гауди были достроены только крипта, апсида и часть фасада Рождества Христова. |
For example, some jurisdictions allow insider trading. |
Алая туника включает в себя белые трубопроводы, а также цвета облицовки блока на воротнике туники и плечевом ремне. |
The scarlet tunic includes white pipings, and the unit's facing colours on the tunic's collar, and shoulder strap. |
Основными типами подземных бассейнов являются торкрет-гунит, бетон, виниловые облицовки и цельные стеклопластиковые оболочки. |
The main types of in-ground pools are gunite shotcrete, concrete, vinyl-lined, and one-piece fiberglass shells. |
Мраморная облицовка колонн ротонды и оригинальный пол первого этажа также были сохранены. |
The naming of hybrid animals depends on the sex and species of the parents. |
В верхней части фасада находится большой прямоугольный фронтон с мансардным окном, увенчанный фронтоном. |
On top of the facade is a large rectangular gable with a dormer window, crowned by a pediment. |
Собственная система оборотного водоснабжения крыши и фасада Taipei 101 удовлетворяет от 20 до 30 процентов потребностей здания в воде. |
Taipei 101's own roof and facade recycled water system meets 20 to 30 percent of the building's water needs. |
Они демонстрируют гладко отделанные наружные облицовки, которые следуют за наклоном стены. |
On that day, near Stein-am-Kocher, Germany, Crews single-handedly destroyed two German emplacements. |
Здесь есть симметричная лестница с четырьмя лестничными пролетами и балюстрадой в центре заднего фасада. |
There is a symmetric staircase with four flights of stairs and a balustrade in the centre of the back façade. |
Барочное оконное убранство заднего фасада пристройки не было изменено и сохранилось до наших дней. |
The Baroque window decoration of the back facade of the annex wasn't changed and has survived till the present day. |
Статья включала в себя фотографию длинной, обсаженной деревьями подъездной дорожки Рамсфелда, на которой был изображен скворечник и небольшая часть фасада дома. |
The article included a picture of Rumsfeld's long tree-lined driveway that showed a birdhouse and small portion of the housefront. |
Со временем этот план был переформулирован, и к 1715 году строительство нового фасада церкви было завершено Фердинандо Руджиери. |
The plan was reformulated over time, and by 1715 construction of the new church facade was completed by Ferdinando Ruggieri. |
Некоторые очень старые скрипки были сделаны из кленовых досок с облицовкой из черного дерева. |
Some very old violins were made with maple fingerboards carrying a veneer of ebony. |
Только часть этих предметов все еще находится на месте, особенно цветные мраморные облицовки и оконные решетки. |
Only a fraction of these items are still in situ, most notably colored marble facings and window grilles. |
Комплекс включал в себя притвор, расположенный вдоль западного фасада базилики, и Атриум перистиля к западу и северу от притвора. |
The complex included a narthex, arrayed along the western facade of the basilica, and peristyle atria to the west and north of the narthex. |
Французский архитектор и дизайнер Гектор Гимар сделал чертеж фасада в 1895 году. |
The French architect and designer Hector Guimard made a drawing of the facade in 1895. |
Надпись над окнами восточного фасада говорит о том, что церковь была построена католиком Мелхиседеком. |
A writing above the windows of eastern facade tell that the church was built by katolikos Melchisedek. |
Предлагается библиотечный стол, имеющий два фасада, один для президентов, другой для его секретаря. |
Proposed Library Table having two Fronts, one for the Presidents use the other for his Secretary. |
Он имеет шесть колонн, одна из которых была восстановлена, и две пилястры в качестве фасада. |
It has six pillars, one of which has been restored, and two pilasters as its facade. |
Главной особенностью фасада является розовое окно, разделенное шестнадцатью небольшими колоннами. |
The main feature of the façade is the rose window, divided by sixteen small columns. |
Чарльз Кек, который также лепил фигуры для Колумбийского университета и фасада Бруклинского музея, спроектировал Фриз над основанием. |
Charles Keck, who also sculpted figures for Columbia University and the facade of the Brooklyn Museum, designed the frieze above the base. |
Деталь фасада, выполненная из железобетона, покрыта мраморными плитами. |
Detail of the facade, made of reinforced concrete covered with marble plaques. |
Чертежи архитекторов для нового фасада здания компании Premier Woven Wire Mattress Company Ltd на Харборн-Лейн были датированы 1947 годом. |
Architects drawings for a new frontage for the Premier Woven Wire Mattress Company Ltd onto Harborne Lane were dated 1947. |
Другие виды использования в Древнем Египте включают колонны, дверные перемычки, пороги, косяки, а также облицовку стен и полов. |
Other uses in Ancient Egypt include columns, door lintels, sills, jambs, and wall and floor veneer. |
Ранее в 2014 году эксперты по безопасности предупредили, что планируемая изоляция подходит только для использования с негорючей облицовкой. |
Earlier in 2014, safety experts had cautioned that the planned insulation was only suitable for use with non-combustible cladding. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «облицовки фасада».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «облицовки фасада» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: облицовки, фасада . Также, к фразе «облицовки фасада» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.