Образн. неприступная крепость истины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
непристойный - obscene
неприступность - inaccessibility
непристойная брань - obscenities
выглядят непристойно - look lasciviously at
непристойный анекдот - nasty story
непристойные - obscene
непристойное - indecent
клеветническими, порнографическими, вторжение в частную жизнь, непристойными, - defamatory, pornographic, an invasion of privacy, obscene, a
непристойное слово или выражение - obscene word or phrase
непристойные жесты - obscene gestures
Синонимы к неприступная: строгий, недоступный, недосягаемый, надменный, высокомерный
имя существительное: fortress, strength, stronghold, fastness, citadel, bastion, tower, firmness, hardness, body
установленной крепости - proof
крепость рассола - brine strength
крепость в Араде - arad fortress
крепость Паламиди - fortress of palamidi
крепость египта - the strength of Egypt
крепостное укрепление - fortifications
Ворота крепости - gates of fortress
крепость Santo Antonio de Barra - forte santo antonio de barra
крепость менталитет - fortress mentality
штурмовать крепость - make an assault upon a fortress
Синонимы к крепость: цитадель, форт, твердыня, алькасар, сила, надежность, устойчивость, забористость, нерушимость, прочность
Значение крепость: Укреплённое место с долговременными оборонительными сооружениями.
искажение истины - distortion of truth
на установление истины - to establish the truth
далеко от истины - far from true
докопаться до истины - to expose the truth
истины веры - truths of faith
не может быть дальше от истины - could not be further from the truth
луч истины - ray of truth
процессы установления истины и примирения - truth and reconciliation processes
некоторые истины о - some truths about
Члены истины и примирению - members of the truth and reconciliation commission
Синонимы к истины: факты, честность, факт, евангелия
Немцы укрепили ее и превратили в неприступную крепость. |
The Germans fortified it and turned it into an impregnable fortress. |
Вражеский пост представлял собой практически неприступную ледниковую крепость с ледяными стенами высотой 457 метров по обе стороны. |
The enemy post was virtually an impregnable glacier fortress with ice walls, 457 metres high, on either side. |
Но это не меняет факт того, что крепость всё ещё неприступна. |
Yet it doesn't change the fact that the citadel is still impregnable. |
Долина Кормака была единственным естественным проломом в холмах, представлявших собою естественную неприступную крепость. |
The Kormak Valley was the only true breach in the natural fortress of the hills. |
ГРУ пытается прорваться в неприступную крепость вектора, чтобы вернуть сжимающий луч, но только для того, чтобы быть побежденным многочисленными видами ловушек. |
Gru attempts to break into Vector's impregnable fortress to recover the shrink ray, only to be defeated by numerous kinds of traps. |
Мы должны проникнуть в Гейзеры Гигакса, неприступную крепость Маман. |
We must infiltrate the Geysers of Gygax, the impenetrable stronghold of Momon. |
Это будет неприступная крепость. |
Place is gonna be an impenetrable fortress. |
Смахивает на неприступную крепость. |
Sounds like an impenetrable place. |
Бейте его! кричал Ноздрев, порываясь вперед с черешневым чубуком, весь в жару, в поту, как будто подступал под неприступную крепость. |
Thrash him! again shouted Nozdrev as he rushed forward in a state of heat and perspiration more proper to a warrior who is attacking an impregnable fortress. |
Я уж подумал, что это неприступная крепость. |
I should have thought this place was impregnable. |
Видите ли, мой дом — неприступная крепость, герцогиня. |
The château is an invulnerable fortress, Duchess. |
Нормандский герцог Роберт Гвискар построил крепость, которая со временем стала городским центром. |
The Norman Duke Robert Guiscard built a fortification which in time became an urban centre. |
В скором времени жена, мать и все семейство Хидэеси перебрались в его крепость в Хариме. |
With these orders, Hideyoshi's mother, wife, and the entire household moved to his castle in Harima. |
На горизонте смутно обрисовалась крепость, высокая, мрачная и очень темная, даже в резком сиянии пустыни. |
On the horizon loomed a fortress, tall and severe and so very dark, even in the harsh desert glare. |
Оно представляло собой небольшую крепость из старого грязного известняка, которая стояла неподалеку от цитадели Бенедокто. |
That structure was a minor fortress constructed of dirty old limestone less than a bow shot from the larger Benedocto citadel. |
Крепость нашей стены их в крепости нашей веры, когда они придут. |
It is with the strength of our walls that they will come to trust the strength of our faith. |
Другими словами, это крепость. |
They are, simply put, a fortress. |
Слушай, я хочу передвинуть стены камер хранения, чтобы они не выглядели как Китайская крепость. |
Look, I want to float the walls of the storage space, or it'll look like a fortress in here. |
А в Кейсарии - городе царя Ирода - можно побродить по римскому театру, взять крепость крестоносцев. |
And in Caesarea - the city of King Herod - you can walk around a Roman theatre, capture the Crusader fortress. |
Стратегию вражеского генерала он рассматривал как крепость и пробивал в ней брешь. |
He treated the strategy of the hostile general like a citadel, and made a breach in it. |
Атлантическое побережье превращено в сплошную гигантскую крепость. |
Our Atlantic coast is a giant fortress. |
Ваше превосходительство, прикажите взять мне роту солдат и пол-сотни казаков и пустите меня очистить Белогорскую крепость. |
Your excellency, allow me to take a battalion of soldiers and fifty Cossacks, and go and clear out Fort B?logorsk. |
Собравшись с мыслями, он настроился на серьезную встречу и проник в крепость мисс Рэмсботтом. |
Bracing himself for the encounter he penetrated to Miss Ramsbottom's fortress. |
Сайлас понимал, однако же требование Учителя показалось невыполнимым.— Но эта церковь как укрепленная крепость. Особенно по ночам. Как я туда попаду? |
Silas knew the stakes were incalculable, and yet what the Teacher was now commanding seemed impossible. But the church, it is a fortress. Especially at night. How will I enter? |
Чтобы попасть в ракету, нужно проникнуть на стартовую площадку, но это крепость, окружённая морем и защищённая металлической оградой. |
To sneak into the rocket, you have to access the launch platform, but it's a fortress surrounded by the sea and protected by a metal fence. |
Ты заставляешь людей верить, что ты крепость, ни от кого независимая. |
You want people to believe that you're an island, completely self-sufficient. |
Построенный на острове, кроме моря Тир ограждала стена, непреодолимая крепость, которая была ключом ко всей Персии. |
Built on an island, Tyre was walled to the sea, an insurmountable fortress that was key to all of Persia. |
У нее было три фронта, но не осталось ни одного выхода. - Не то крепость, не то мышеловка, -сказал, смеясь, Курфейрак. |
It had three fronts, but no exit.-A fortress but a rat hole too, said Courfeyrac with a laugh. |
Every stronghold will yield to us one by one. |
|
If they come out to rescue him, we'll enter the fortress with ease. |
|
Я пропустила бесчисленное количество дней Благодарения и рождественских праздников с семьей, потому что кто-то всегда должен охранять крепость. |
I have missed countless Thanksgivings and Christmases with my family because somebody always had to hold down the fort. |
Барабан умолк; гарнизон бросил ружья; меня сшибли было с ног, но я встал и вместе с мятежниками вошел в крепость. |
The drum ceased, the garrison threw down its arms. I had been thrown down, but I got up and passed helter-skelter with the crowd into the fort. |
Окружив город, они превратят его в крепость, чтобы никто не увидел, что они творят внутри. |
They're surrounding the city to make a fortress so that no one can see what they're up to inside. |
Believe me when I tell you I have come to lay siege to that fortress. |
|
Альбер провел рукой по лбу, словно пробуя собственные силы, как человек, намеревающийся защищать свою жизнь, проверяет крепость своей кольчуги и сгибает лезвие шпаги. |
Albert passed his hand over his forehead, as if to try his strength, as a man who is preparing to defend his life proves his shield and bends his sword. |
Это крепость Абу Клей. |
That is the fortress of Abou Clea. |
Я смогу удерживать крепость. |
I can hold down the fort. |
В середине 1730-х годов русские войска вернулись в Богородицкую крепость. |
In the mid-1730s Russians troops returned to the Bohorodytsia Fortress. |
Во время римского владычества в I веке была построена более крупная крепость под названием Кусум, которая вошла в состав Римской провинции Паннония. |
During Roman rule, a larger fortress was built in the 1st century, with the name Cusum, and was included in the Roman province of Pannonia. |
И да, деревня и крепость Алмейда пали не последними, после этого многое рухнуло, причем как на португальских, так и на кастильских землях. |
And yes, the village and forteress of Almeida wasn't the last to fall, many thing falled after, and on both portuguese and castilian terrritories. |
Крепость Смедерево была номинирована на хорошую статью переоценки. |
Smederevo Fortress has been nominated for a good article reassessment. |
В какой-то момент Саурон покинул благословенное Царство и отправился в Средиземье, центральный континент Арды, где Мелькор основал свою крепость. |
At some point, Sauron left the Blessed Realm and went to Middle-earth, the central continent of Arda, where Melkor had established his stronghold. |
Первым препятствием, с которым столкнулись французы, была крепость Гаэта, губернатор которой, принц Людовик Гессен-Филиппстальский, отказался сдаться. |
The first obstacle the French encountered was the fortress of Gaeta, its governor, Prince Louis of Hesse-Philippsthal, refusing to surrender his charge. |
Средневековая оружейная палата, крепость и политическая тюрьма, известная как Бастилия, представляли королевскую власть в центре Парижа. |
The medieval armory, fortress, and political prison known as the Bastille represented royal authority in the centre of Paris. |
Однако при повышенной влажности испаряется больше спирта, чем воды, что снижает алкогольную крепость продукта. |
However, in higher humidities, more alcohol than water will evaporate, therefore reducing the alcoholic strength of the product. |
Муизз захватил крепость Батинду в современном штате Пенджаб на северо-западной границе царства Притвираджа Чаухана. |
Mu'izz captured a fortress, Bathinda in present-day Punjab state on the northwestern frontier of Prithvīrāj Chauhān's kingdom. |
В мае 1881 года Ди Тиро и его войска захватили голландскую крепость в Индрапури, что вызвало войну в Ачехе. |
In May 1881, di Tiro and his troops captured the Dutch fortress in Indrapuri, sparking the Aceh War. |
Анандапала бежит в Кашмир, крепость в горах на западной границе Кашмира. |
Anandapala flees to Kashmir, fort in the hills on the western border of Kashmir. |
Крепость Люксембург была укомплектована прусскими войсками для германской Конфедерации. |
The Fortress of Luxembourg was manned by Prussian troops for the German Confederation. |
Он был назван Köprühisar, что означает крепость на мосту, в центре которой было скопление из 15 домов. |
It was named Köprühisar, meaning fortress at the bridge, at the centre of which was a cluster of 15 houses. |
В результате Первой иудейско–римской войны крепость была разрушена в 70 году н. э. Титом, командующим армией и сыном римского императора Веспасиана. |
As a result of the First Jewish–Roman War, the fortress was destroyed in 70 CE by Titus, the army commander and son of Roman emperor Vespasian. |
В какой-то момент он был интернирован в маленькую крепость, и обращение с заключенными эсэсовцами, свидетелем которого он стал, побудило его присоединиться к подпольному сопротивлению. |
At one point, he was interned in the Small Fortress, and the treatment of prisoners by the SS that he witnessed there prompted him to join the underground resistance. |
Однако в VIII веке Лурд и его крепость стали центром столкновений между Миратом, местным мусульманским лидером, и Карлом Великим, королем франков. |
However, during the 8th century, Lourdes and its fortress became the focus of skirmishes between Mirat, the Muslim local leader, and Charlemagne, King of the Franks. |
После восьмимесячной осады византийцы в конце концов захватили крепость, якобы из-за предательства местного епископа. |
After an eight-month siege, the Byzantines ultimately captured the fortress, allegedly due to betrayal by the local bishop. |
Герцогская крепость была основана незадолго до 940 года на холме Лех и окружена несколькими укрепленными пригородами и открытыми поселениями. |
The ducal stronghold was founded just before AD 940 on Lech Hill, and surrounded by some fortified suburbs and open settlements. |
К середине декабря 1914 года русские обстреливали крепость непрерывным артиллерийским огнем, стремясь принудить город сдаться. |
By mid-December 1914, the Russians were pounding the fortress with ceaseless artillery fire seeking to compel the town's surrender. |
Автоботы отступают обратно на Землю, только чтобы обнаружить, что Джаспер, штат Невада, теперь превратился в гигантскую крепость. |
The Autobots retreat back to Earth, only to find that Jasper, Nevada has now been changed into a giant fortress. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «образн. неприступная крепость истины».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «образн. неприступная крепость истины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: образн., неприступная, крепость, истины . Также, к фразе «образн. неприступная крепость истины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «образн. неприступная крепость истины» Перевод на испанский
› «образн. неприступная крепость истины» Перевод на немецкий
› «образн. неприступная крепость истины» Перевод на французский
› «образн. неприступная крепость истины» Перевод на итальянский
› «образн. неприступная крепость истины» Перевод на арабский
› «образн. неприступная крепость истины» Перевод на узбекский