Обратили внимание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обратили внимание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
turned their focus
Translate
обратили внимание -

- внимание [имя существительное]

имя существительное: attention, care, note, consideration, mind, regard, respect, notice, heed, thought

сокращение: attn



Я хочу, чтобы вы обратили на это внимание, Пайекрофт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to put your mind to this, Pyecroft.

Вы не обратили внимание, капитан Реза не проводил больше времени с конкретным прихожанином?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you notice Commander Reza spending more time with any particular parishioner?

Несколько экспертов обратили внимание на важность комплексного подхода к инновациям, учитывающего все составляющие инновационной экосистемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several experts highlighted the importance of comprehensive approaches to innovation that considered the full innovation ecosystem.

Но затем мы обратили внимание на одинаковый размер и криволинейную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then we took note of the consistent size and the curvilinear shape.

Спасибо что срочно обратили внимание, мистер Флайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for your urgent attention, Mr Flight.

Несколько женщин обратили на него внимание. Он был так молод, так красив, в его нарядности так много вкуса!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several women noticed him; he looked so handsome, so young, and so well dressed.

Местные врачи и медицинские работники уже давно обратили внимание на аномально высокую частоту детского церебрального паралича и других детских заболеваний в районе Минамата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local doctors and medical officials had noticed for a long time an abnormally high frequency of cerebral palsy and other infantile disorders in the Minamata area.

Обратили внимание на основание ногтя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice the nail beds?

14 июля 1789 года повстанцы обратили внимание на большой склад оружия и боеприпасов в крепости Бастилия, которая также служила символом королевской тирании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 14 July 1789, the insurgents set their eyes on the large weapons and ammunition cache inside the Bastille fortress, which also served as a symbol of royal tyranny.

Спасибо Flyer22 за то, что обратили мое внимание на активность на этой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you Flyer22 for calling my attention to the activity on this page.

Моя труппа современного танца выступала в Северном Голливуде, когда мои друзья обратили внимание, на новый танец Императрицы Кати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My modern dance troupe was performing in North Hollywood when my friends pointed out Empress Katia's latest dance moves.

Большинство обозревателей обратили внимание на то, что наиболее сильно в Новом Орлеане пострадали бедные афроамериканцы, проживающие во внутренних городских районах, расположенных ниже уровня моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been overwhelmingly observed that the worst-hit people in New Orleans were poor African-Americans living in the city’s low-lying districts.

После того, как ситуацию начали освещать в СМИ, на бедственное положение украинских водителей обратили внимание власти региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After they began to expose the situation in the media, authorities of the region turned their attention to the dire situation of the Ukrainian drivers.

Еще шагая мимо железнодорожной станции, мы обратили внимание на то, что выход для пассажиров перекрыт металлической решеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first sign we saw of this was as we passed the station, and noticed that the metal gates had been drawn across the passenger entrance.

Но вы обратили внимание на одно очень странное обстоятельство? - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, said he, did you observe one very singular thing?

Полагаю, вы уже обратили внимание на некоторые дела нашего ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose you already have some notion as to the practices of our order.

Монархисты, однако, обратили свое внимание на фашистскую Испанскую фалангу под руководством Хосе Антонио Примо де Риверы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monarchists, however, turned their attention to the Fascist Falange Española, under the leadership of José Antonio Primo de Rivera.

Ряд ораторов обратили особое внимание на то, что для обеспечения устойчивости в долгосрочной перспективе необходимо наращивать потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several speakers emphasized that capacity-building is essential for long-term sustainability.

Хотя запасы дистиллятов даже сократились на прошлой неделе на 3.3 миллионов баррелей, такого уменьшения было недостаточно, чтобы дельцы обратили на это внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though distillate stocks actually decreased by 3.3 million barrels last week, this was not a large-enough drawdown for speculators to take notice.

Сколько конечностей нужно сломать, чтобы на тебя обратили внимание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How hard do you have to fall to get proper attention ?

Но едва они обратили на это внимание, как у всех вырвался вопль разочарования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had just noticed this when a cry of despair broke from every animal's throat. A terrible sight had met their eyes.

Мы благодарны Вам, что Вы обратили наше внимание на нашу ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are grateful that you brought this mistake to our attention.

Попы давно уже обратили на него внимание -недаром при совершении обрядов они пользуются ароматическими веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priests know the importance of it, they who have introduced aromatics into all their ceremonies.

Британские художники Джон Констебл и Дж. М. У. Тернер обратили свое внимание на то, чтобы запечатлеть красоту природного мира в своих картинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British artists John Constable and J. M. W. Turner turned their attention to capturing the beauty of the natural world in their paintings.

Может быть вы обратили слишком пристальное внимание на его новенький кадиллак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you maybe pay too much attention to his brand-new cadillac?

В 1990-е годы многие жители деревни обратили внимание на окружающую среду и сделали деревню красивой в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1990s many people in the village turned towards the environment and making the village look beautiful as a whole.

Если бы эксперты обратили внимание на устоявшуюся теорию о психологии досрочных выборов, они смогли бы предвидеть результаты выборов в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If pundits had paid attention to a well-established theory about the psychology of snap elections, they could have foreseen the UK election’s outcome.

Хороший шанс для того, чтобы на тебя обратили внимание. ...показать, как ты умеешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a good chance for you to stand out ...and show them how good you are.

Он догонял неудержимо; нагнал, и тут-то впервые мы обратили внимание на чужую машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came steadily, until at last we had recovered the lost ground; then for the first time we took notice of the stranger.

Вряд ли это порадовало бы Вандендаллеса: в любом банке обратили бы внимание на номера ассигнаций, а одинаковые номера бывают только на фальшивых деньгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Moneybags would certainly have been grieved to discover this, for any bank-teller would have noticed that all the numbers were the same, and that would mean it was counterfeit money.

Мы слишком далеко, чтобы они обратили внимание. А если бы обратили, то здесь слишком холодно для теплокровных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are too far removed for them to take notice... and even if they did, our climate is quite an obstacle to warm-bloods.

Наверное, многие обратили внимание на глубоко волнующую, мудрую надпись на венке от друзей покойного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think many of you have taken notice of the highly emotional and wise inscription on the wreath from the friends of the deceased.

В последнее время ученые также обратили внимание на влияние Крымской войны на развитие русского националистического дискурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, scholars have also turned their attention to the impact of the Crimean War on the development of Russian nationalistic discourse.

Однако к 1908 году американцы потеряли интерес к Империи и обратили свое международное внимание на Карибский бассейн, особенно на строительство Панамского канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1908, however, Americans lost interest in an empire and turned their international attention to the Caribbean, especially the building of the Panama Canal.

Что, если бы мы обратили внимание на то, что лежит на улицах, тротуарах и школьных дворах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if we understood exactly what was on our streets, our sidewalks and our school yards?

Когда мы это проделали, мы увидели, что обе скорости мерцания появились в мозговых сигналах, но, что интересно, только у одной из них — того квадрата, на который обратили внимание, — были более сильные сигналы, то есть в мозге есть нечто, что обрабатывает эту информацию, поэтому эта штука в мозге в основном отвечает за активацию лобной доли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we did that, we saw that both of these flickering rates appeared in their brain signals, but interestingly, only one of them, which was paid attention to, had stronger signals, so there was something in the brain which was handling this information so that thing in the brain was basically the activation of the frontal area.

Несколько делегаций обратили внимание на необходимость конкретизации различий между выбросами ЛОС для целей составления моделей вторичных органических аэрозолей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several delegations drew attention to the importance of speciation of VOC emissions for the modelling of secondary organic aerosols.

Ученые в области риторики также обратили свое внимание на понятие эксперта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars in rhetoric have also turned their attention to the concept of the expert.

Так, этот ювелирный магазин, ограбленный двумя годами ранее, вы не обратили внимание, кто был надзирающим офицером в этом расследовании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, this jewelry store hold up from two years earlier, did you take note of who the supervising officer was at the scene?

Несколько делегаций обратили также внимание на воздействие изменения климата на рыбные запасы, включая перераспределение рыбных популяций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several delegations also highlighted the impact of climate change on fish stocks, including redistribution of fish populations.

А они обратили внимание на машинное масло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they noticed the engine oil? Uh...

Участники обратили особое внимание на потребности пожилых людей, особенно в том, что касается пенсионного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The needs of ageing populations were emphasized, particularly with regard to pensions.

Васко и Куинн обратили внимание на разыгранную мной сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vasco and Quinn must have gotten my stage directions.

Мы обратили внимание на признание, и выяснилось, что в признании было кое-что, что это парни не могли знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We looked at the confession, and it turned out, there was something in the confession that those boys could not have known.

Я изучаю секстинг с тех пор, как медиа обратили на него внимание в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been studying sexting since the media attention to it began in 2008.

Возможно, вы обратили внимание, мадам, что я оставила пустое место в графе соус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will notice, madam, that I've left a blank space for the sauce.

Еще более важным моментом, на который обратили внимание члены Совета, является, однако, то, что поставки в рамках Программы часто поступают в Ирак с большим запозданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of greater importance, however, the members examined the fact that supplies under the programme often reach Iraq very late.

Кстати, мое внимание обратили на то, как вы распоряжаетесь своими лекарствами - вы отдаете свои лекарства Юрюсу, так ведь, мистер Сефелт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidentally, it's been brought to my attention that you two have made some arrangement with your medication - you are letting Bruce have your medication, aren't you, Mr. Sefelt?

Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Andrew rode up and was just putting his question to a soldier when his attention was diverted by the desperate shrieks of the woman in the vehicle.

Вы обратили внимание, джентльмены, - сказал мистер Вальдешарвер, - что какой-то человек на галерее пытался осмеять службу, то есть, я хочу сказать - представление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you observe, gentlemen, said Mr. Waldengarver, that there was a man in the gallery who endeavored to cast derision on the service,-I mean, the representation?

Он сразу же привлек внимание мировых средств массовой информации, и повлияло на сознание людей во всех частях нашей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It immediately attracted the world media attention and affected people’s consciousness in all parts of our planet.

Марго обратила внимание на кричащие тона, яркие цветы и листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margo noticed the loud colors, the flowers and leaves of bright red.

В техническом плане хочу обратить внимание Секретариата на техническую ошибку в пункте З постановляющей части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a technical note, just for the Secretary's attention, there is a technical error in operative paragraph 3.

Большое внимание было уделено вопросам утилизации отходов и сведения к минимуму объема отходов, особенно электронного лома и опасных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waste management and waste minimization, especially e-waste and hazardous waste, were considered major priorities.

Эксперты рекомендовали уделять первостепенное внимание обеспечению правовых основ права на образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They recommended that the legal foundation of the right to education should be given highest priority.

Доклад о ходе осуществления обращает внимание на задачи, стоящие в этой области, и на перспективы деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The progress report draws attention to challenges and the way forward.

Такое показное отображение богатства без сомнения, привлекло внимание какого-то мерзкого, криминального элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such ostentatious displays of wealth no doubt attracted the attention of some vile, criminal element.

принять во внимание допустимые доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..to allow admissible evidence.

Внимание, любители студийного перфекционизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention, lovers of studio perfectionism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обратили внимание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обратили внимание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обратили, внимание . Также, к фразе «обратили внимание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information