Обслуживание и обслуживание клиентов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: service, maintenance, handling, attendance
сокращение: serv., svc.
приоритет, прерывающий обслуживание - breakin priority
плата за банковское обслуживание - bank service charge
24 часовое обслуживание - 24 hrs service
упреждающее техническое обслуживание - proactive maintenance
дорогой в обслуживание - expensive to maintain
рентабельное обслуживание - cost-effective maintenance
обслуживание пациента - patient service
обслуживание проводится - service held by
обслуживание активов - maintenance of assets
обслуживаемые счета - serviced accounts
Синонимы к обслуживание: обслуживание, служба, сервис, услуга, техническое обслуживание, сообщение, уход, содержание, поддержание, сопровождение
ловко и быстро протолкнуть - railroad
подниматься и опускаться - rise and fall
и все такое прочее - and all that
решительно и бесповоротно - decisively and irrevocably
блокировать и решать - block and tackle
только кожа и кость - only skin and bone
приступами и запусками - by fits and starts
производить осмотр объектов и участков местности - examine objects and sites
коврик для ванной и туалета - bath and toilet mat
добыча нефти и газового конденсата - oil and gas condensate production
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
Электронное письмо для привлечения клиентов в PayPal - PayPal referral email
ваш список клиентов - your client list
достичь своих клиентов - reach your customers
жизни клиентов - customers' lives
комплексное обслуживание клиентов - comprehensive customer service
консультируем наших клиентов по - counsel our clients on
средства клиентов - client means
политика обслуживания клиентов - customer care policies
ценят своих клиентов - value their clients
порадовать своих клиентов - please your customers
В списке указаны аэропорты, обслуживаемые авиакомпанией Air Canada в рамках ее регулярных рейсов. |
The list shows airports that are served by Air Canada as part of its scheduled service. |
Станция расположена на главной линии Восточного побережья, обслуживаемой Abellio ScotRail и CrossCountry с регулярным сообщением между Эдинбургским Уэверли и Абердином. |
The station is situated on the East Coast Main Line, served by Abellio ScotRail and CrossCountry with regular services running between Edinburgh Waverley and Aberdeen. |
В мастере создания обслуживаемых доменов укажите имя обслуживаемого домена. |
In the New accepted domain wizard, specify a name for the accepted domain. |
Если они решат работать в качестве врача общей практики, они должны сначала пройти обязательную службу в областях, которые Министерство здравоохранения Ирана определило как недостаточно обслуживаемые. |
If they decide to work as a General Practitioner, they must first complete compulsory service in areas the Iranian Ministry of Health has designated as under-served. |
Обслуживаемые отрасли-Транспорт, оборона и чистая энергетика. |
The industries served are in transportation, defence and clean energy. |
Well, that was altered by the building maintenance man. |
|
Зона обслуживания, обслуживаемая каждым провайдером, разделена на небольшие географические области, называемые ячейками, и все телефоны в ячейке взаимодействуют с антенной этой ячейки. |
The service area served by each provider is divided into small geographical areas called cells, and all the phones in a cell communicate with that cell's antenna. |
К 1845 году в Париже насчитывалось тринадцать компаний, обслуживавших двадцать три омнибусные линии. |
By 1845, there were thirteen companies in Paris operating twenty-twenty three omnibus lines. |
Этот список также включает в себя конечные пункты назначения, но исключает аэропорты, обслуживаемые только чартерными службами. |
The list also includes terminated destinations, but excludes airports only operated by charter services. |
Плохо обслуживаемые скрубберы потенциально способны распространять болезнетворные бактерии. |
Poorly maintained scrubbers have the potential to spread disease-causing bacteria. |
For every X you sell, you get Y, you do your services of Z. |
|
Мы обслуживаем около 500 клиентов, и каждый день открываем 1-2 новых счета. |
We provide services to around 500 clients and open 1-2 new accounts each day. |
В Центре администрирования Exchange нельзя проверить, включен или выключен просмотр получателей для обслуживаемого домена. |
You can't use the EAC to verify that Recipient Lookup is enabled or disabled for the accepted domain. |
Хан, раз у нас в закусочной эксплуатируются и владельцы, и мы обслуживаем столики, то ты тоже будешь. |
Han, since the diner is now owner operated, if we have to wait on tables, so do you. |
Сотрудникам было поручено собирать по четыре пробы в неделю из каждого из трех колодцев, обслуживавших Уолкертон. |
Employees were instructed to collect four weekly samples from each of the three wells that served Walkerton. |
Остановка, обслуживаемая местной железной дорогой, была создана в 1907 году и использовалась до 1952 года. |
A halt served by the local railway was established in 1907, and was used until 1952. |
Мы здесь прикрываем людей и обслуживаем дронов. |
We're here for security and drone maintenance. |
Остальная часть региона, покрытая густыми лесами и не обслуживаемая дорогами, населена пигмеями бака, Бабая или Бабинга. |
The rest of the region, that which is covered by thick forests and not serviced by roads, is inhabited by the Baka, Babaya, or Babinga pygmies. |
Guys with guns go first. |
|
Такое иногда случается, когда мы обслуживаем пассажиров в спешке. |
It does sometimes happen when we're serving in a hurry. |
В 2009 году была подожжена синагога, обслуживавшая еврейскую общину в Мальме. |
In 2009, a synagogue that served the Jewish community in Malmö was set ablaze. |
Нашей первой задачей являются небольшие кредитные организации, которые мы обслуживаем. |
First order of business is the small independent loan companies we're servicing. |
Адресные пространства определяют целевые домены или другие адресные пространства, обслуживаемые соединителем. |
The address spaces defines the destination domains or other address spaces that are serviced by the connector. |
30 мин. мы обслуживаем гостей расширенным континентальным холодным завтраком. |
We lay the appetite of our guests with enlarged continental cold cuts. |
Pace управляет программой стимулирования Vanpool, где группы экономят, путешествуя вместе в фургоне, принадлежащем и обслуживаемом Pace и управляемом одним из участников. |
Pace operates a Vanpool Incentive Program, where groups save by commuting together in a van owned and maintained by Pace and driven by one of the participants. |
Таваиф была куртизанкой, обслуживавшей аристократию Южной Азии, особенно в эпоху Империи Великих Моголов. |
A tawaif was a courtesan who catered to the nobility of South Asia, particularly during the era of the Mughal Empire. |
Установка в каркасе вакуумного ниппеля позволяет получить обслуживаемую вакумизацию межслойных пространств. |
The provision of a vacuum nipple in the frame makes it possible to routinely vacuumize the space between the panes. |
По оценкам Всемирного банка, численность городского населения, непосредственно обслуживаемого частными операторами водоснабжения в развивающихся странах, в 2007 году была значительно ниже-170 млн. |
The World Bank estimated the urban population directly served by private water operators in developing countries to be much lower at 170 million in 2007. |
Кроме того, в аэропорту работает хорошо обслуживаемая стоянка такси и лимузин-сервис. |
There is also a well-serviced taxi rank and limousine service operating at the airport. |
Из одиннадцати древних акведуков, обслуживавших Рим, восемь входили в него вплотную друг к другу на Эсквилинском холме. |
Of the eleven ancient aqueducts serving Rome, eight of them entered Rome close to each other on the Esquiline Hill. |
У меня есть план, как перекинуть мост между этой не обслуживаемой эксклюзивной клиентской базой и продуктом. |
I have a plan to help bridge the gap between that un-serviced luxury-customer base and the product. |
Мы гордимся тем, что мы обслуживаем наших клиентов в качестве маркет-мейкера. |
We are proud to serve our customers as a market maker. |
Вы понимаете, что мы обслуживаем только высшее руководство и знаменитостей, так что абсолютная секретность - необходимое условие для экипажа. |
Now you understand that we charter exclusively to top executives and celebrity clients, so absolute discretion is a must for our flight crew. |
Среди других преимуществ сеть 5G, как ожидается, поможет соединить недостаточно обслуживаемые сельские общины Канады. |
Among other benefits, the 5G network is expected to help connect Canada's under-served rural communities. |
Несмотря на значительное количество населения, обслуживаемое этими программами, консерваторы регулярно нацеливали эти программы на дефинансирование. |
Despite the sizable populations served by these programs, Conservatives have regularly targeted these programs for defunding. |
Аэропорт Лидс-Брэдфорд находится ближе к Йорку, но с апреля 2009 года была отменена почасовая авиадиспетчерская служба Йорка, обслуживаемая фирмой First York. |
Leeds Bradford Airport is closer to York but the hourly York Air Coach service operated by First York was withdrawn as of April 2009. |
Обслуживавшие стол женщины принесли огромные деревянные тарелки с рыбой и овощами. |
Serving women brought in huge platters of fish and vegetables. |
Кроме того, файлы cookie на сайте, обслуживаемом по протоколу HTTPS, должны иметь включенный атрибут secure. |
Additionally, cookies on a site served through HTTPS must have the secure attribute enabled. |
Хорошо обслуживаемая, правильно работающая система фильтрации и рециркуляции воды в бассейне является первым барьером в борьбе с загрязнителями, достаточно крупными для фильтрации. |
A well-maintained, properly operating pool filtration and re-circulation system is the first barrier in combating contaminants large enough to be filtered. |
Дополнительные сведения см. в статье Обслуживаемые домены в Exchange 2016. |
For more information, see Accepted domains in Exchange 2016. |
Некоторые здания были впоследствии отремонтированы со стандартными удобствами в каждой квартире, но обслуживаемые гостиничные комплексы продолжают строиться. |
Some buildings have been subsequently renovated with standard facilities in each apartment, but serviced apartment hotel complexes continue to be constructed. |
886 человек личного состава IJN, обслуживавших военно-морские базы и базы гидросамолетов на трех островах, яростно сопротивлялись морским атакам. |
The 886 IJN personnel manning the naval and seaplane bases on the three islands fiercely resisted the Marine attacks. |
Следопыты, обслуживавшие базу данных, знали и о других объектах на орбите, многие из которых были результатом взрывов на орбите. |
The trackers who fed the database were aware of other objects in orbit, many of which were the result of in-orbit explosions. |
Она работала в компании, обслуживавшей вчера одну вечеринку. |
She worked for a caterer at an event last night. |
С тех пор мы всё время обслуживаем влюблённые пары. |
And we have catered to couples ever since. |
Но мы обслуживаем Колорадо ещё со времён моего деда, когда он основал эту компанию! |
We've been serving the Colorado Reg on since my great-great grandfather ran this company. |
Организация Microsoft Exchange является доверенной, если она обрабатывает доставку почты для адресатов в обслуживаемом домене. |
An Exchange organization is authoritative when it handles mail delivery for recipients in the accepted domain. |
Параметр AddressBookEnabled командлета Set-AcceptedDomain включает или отключает фильтрацию получателей в обслуживаемом домене. |
The AddressBookEnabled parameter on the Set-AcceptedDomain cmdlet enables or disables recipient filtering for recipients in an accepted domain. |
Объем памяти, обслуживаемой любой парой поле / зонд, довольно мал, но таков же и ее физический размер. |
The amount of memory serviced by any one field/probe pair is fairly small, but so is its physical size. |
чтобы фильтровать заявки на вакансии, определять доступ к социальным услугам, определять обслуживаемую рекламу и т. д. |
to filter job applications, determine access to social services, determine advertisements served, etc. |
производит закупки оборудования, материалов и услуг, занимается эксплуатацией официальных автотранспортных средств и ведает вопросами содержания и обслуживания территории;. |
Purchases equipment, supplies and services, operates official vehicles, and handles property management;. |
Обязательное медицинское страхование обеспечивает застрахованному лицу базовую медицинскую помощь в рамках первичного, специализированного консультативного и стационарного обслуживания. |
Compulsory health insurance provides the insured with basic health care in primary, specialist-consultative and hospital services. |
Бортовой журнал, день 1642, обслуживание гидроплатформы. |
49 mission log. Day 1642, hydro rig support. |
Станция не обслуживалась с 6 декабря 1965 года и была закрыта 3 октября 1966 года. |
The station was unstaffed from 6 December 1965 and closed on 3 October 1966. |
Департамент транспорта штата Висконсин отвечает за планирование, строительство и техническое обслуживание автомобильных дорог штата. |
The Wisconsin Department of Transportation is responsible for planning, building and maintaining the state's highways. |
Школа обслуживает глухих и слепых учащихся в дошкольном возрасте до 12-го класса, а также имеет послесреднюю программу. |
The school serves deaf and blind students in pre-school through 12th grade, and also has a post-secondary program. |
При правильной установке и обслуживании портативная машинка может иметь полезный срок службы примерно от 30 до 50 лет. |
If properly installed and maintained, a portable can have a useful life of approximately 30 to 50 years. |
Считается, что это происходит чаще у тех, кто не имеет легкого доступа к медицинскому обслуживанию. |
It is believed to occur more often in those without easy access to health care. |
В 2005 году эксперт по обслуживанию клиентов Майкл Стоун отправляется в Цинциннати, штат Огайо, чтобы продвигать свою последнюю книгу на конференции в отеле. |
In 2005, customer service expert Michael Stone travels to Cincinnati, Ohio to promote his latest book at a convention in a hotel. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обслуживание и обслуживание клиентов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обслуживание и обслуживание клиентов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обслуживание, и, обслуживание, клиентов . Также, к фразе «обслуживание и обслуживание клиентов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.