Обсудить действия в будущем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обсудить действия в будущем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
discuss future action
Translate
обсудить действия в будущем -

- действия [имя существительное]

имя существительное: doing, tactic

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Теперь извините, я должен обсудить с парочкой бойцов их действия в засаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if you'll excuse me, I need to talk to a couple men about ambush tactics.

Единственное, что мог обсудить Рим, - это вопрос о том, совместимы ли действия Ганнибала с условиями договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only point Rome could discuss was whether Hannibal's action was compatible with the terms of the treaty.

19 января министры иностранных дел европейских стран встретятся, чтобы обсудить вопрос о продлении или отмене санкций — срок действия некоторых из них истекает в марте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 19, European foreign ministers will take up the discussion of whether or not to renew Russian sanctions, some of which begin to expire in March.

Но так как единого мнения не существует за свои действия, за смелые, вернуться, обсудить, давайте еще раз и поговорим, как это делать лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as consensus does not exist for their action, per bold, revert, discuss let's reset and talk out how to do this best.

Но я был бы счастлив обсудить свои действия, если люди не согласны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'd be happy to discuss my actions if people disagree.

Слушания позволили участникам открыто обсудить эти мифы и реалии, а также неотложные действия, необходимые для обеспечения всеобщего доступа к 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hearing provided an open forum to discuss these myths and realities and the urgent work needed to achieve universal access by 2010.

Это спорная тема, и вы должны обсудить ее, прежде чем предпринимать такие радикальные действия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This a controversial topic and you are supposed to discuss this before taking such drastic action!

Итак, мы можем обсудить дальнейшие действия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, can we talk together about the plan?

В Порт-Саиде 11 апреля 1921 года Фейсал встретился с Лоуренсом, чтобы обсудить предстоящую Каирскую конференцию и дальнейшие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Port Said on 11 April 1921, Faisal met Lawrence to discuss the Cairo conference and way ahead.

Позже нам надо будет обсудить имя для ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should make some time later on to discuss the child's name.

Мы можем контролировать свои действия, но не наши импульсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may control our actions, but not our impulses.

Мы просим тебя организовать действия на местах в стратегически важных избирательных округах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're asking you to point your operations on the ground to strategically-targeted precincts.

Правительство по-прежнему считает, что обстоятельства требуют сохранения действия отступления от положений Пакта и Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government continues to believe that circumstances require that the derogation from the Covenant and the Convention be maintained.

Предлагается, что по этому пункту повестки дня Рабочая группа могла бы обсудить вопросы, связанные с технической поездкой во Фрибур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is proposed that under this agenda item the Working Party may wish to discuss issues arising from the technical visit to Fribourg.

В соответствующих случаях можно было бы использовать автоматические измерительные устройства постоянного действия для мониторинга загрязнения в результате дорожного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If appropriate, automatic continuous measuring devices could be used for monitoring traffic-related pollution.

Некоторые эксперты высказали мнение, что сфера действия предложенного исключения слишком широка и должна быть определена более точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of experts were of the opinion that the scope of the proposed exemption was too wide and needed to be more accurately defined.

Отмечая положительные результаты Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора Ямайка, приветствует одобрение гарантий МАГАТЭ для безопасной транспортировки радиоактивных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the positive outcomes of the 2000 Review Conference, Jamaica welcomed the endorsement of IAEA regulations for the safe transport of radioactive materials.

Скорость разрушения хронодинового кристалла прямо пропорциональна области действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deterioration rate of chronodyne chip is in direct proportion to area affected.

Эти действия играют на руку лишь противникам мира, которые ждут возможности нанести удар по самой основе мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These actions benefit no one but the enemies of peace, who are waiting for an opportunity to strike at the very basis of the peace process.

В связи с этим необходимы решительные и систематические действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisive and systematic action is therefore needed.

Мы должны полностью погрузиться в решение задачи претворения этих приоритетов в конкретные, целенаправленные и ориентированные на достижение определенных результатов действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be immersed fully in the task of translating these priorities into concrete, focused and result-driven actions.

Если Регистратором будет частная компания или национальная организация, не имеющая иммунитета, Организация Объединенных Наций не будет отвечать за его действия, по крайней мере, теоретически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Registrar were a private company or a national organization, not enjoying immunity, the United Nations would not be responsible for its activities, at least not in theory.

Конечно, это зависит от моего предположения, что боевые действия на Ближнем Востоке не мешают добыче нефти или перевозке груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, this depends on my assumption that the fighting in the Middle East doesn’t interfere with oil production or shipping there.

К сожалению, мы должны обсудить с Вами еще следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are afraid that we must still discuss the following issue with you.

Подобные приманки часто используются для того, чтобы отслеживать действия хакеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, honeypots are used as traps to track attackers' activities.

Исполнительный имеет право определять и осуществлять политические решения, он отвечает за свои действия перед избирателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The efficient has the power to make and execute policy and is answerable to the electorate.

Нет еще! - сказал герцог де Шолье. - Вы не знаете, как трудно для власти разрешить себе произвольные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not yet, said the Duc de Chaulieu. You have no notion how difficult it is to do an arbitrary thing.

Значит, что диапазон его действия фактически не ограничен, и он может лететь, пока топливо не кончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning that its range is virtually unlimited, and it could go on as long as its fuel lasts.

В назначенный срок, по ходу действия божественной драмы, они сходят в могилу с бесстрастием актера, подавшего очередную реплику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the appointed hour, with as much disinterestedness as an actor who answers to his cue, in obedience to the divine stage-manager, they enter the tomb.

Мне хотелось обсудить с вами нынешнюю политическую обстановку в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the political situation here in Chicago I'd like to discuss with you.

Мы все должны брать ответственность за свои действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all need to be held accountable for our actions.

Единомышленники-следопыты, жаждущие обсудить Ведьму из Блэр, не каждый день сюда приезжают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not every day we get like-minded investigators coming out here to discuss the Blair Witch.

Также я считаю, что стоит обсудить условия продолжения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And moving forward, I think let's discuss - the parameters of continuing...

Когда мой хранитель законов найдет его, а он найдет, мы можем обсудить условия его выдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When my lawkeeper finds him, which he will, we can negotiate the terms of his extradition.

И нам надо кое-что обсудить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we have a very serious thing to talk about.

С раннего утра в тот же день он отправился в обход директоров и прежде всего явился к Стэйну - выяснить его точку зрения и обсудить, какие следует принять меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same day he proceeded to consult the other directors, Stane first of all, as to what action should be taken in the matter.

Вообще-то, я встречаюсь с ней сегодня в четыре, чтобы обсудить правки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I'm meeting her today at four to talk over her rewrites.

Подтверждение записи, теперь это допрос, который может привести к приостановке действия ваших лицензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the record show, this is now an inquiry into the possible suspension of your reclamation licenses.

С ним ничего нельзя обсудить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's everywhere and nowhere and you can't reason with him.

Вы сможете обсудить все сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can make a game plan tonight.

Я сказал, не общайтесь с прессой, но можете обсудить дело со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said, no talking to the media... you can talk to me.

Нельзя брать ответственность за действия этого психанутого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't hold yourself responsible for the actions of a psychopath.

Мы можем обсудить тему женитьбы вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can discuss the subject of marriage - together.

Осмелюсь предположить, что ты тут не для того, чтобы обсудить, какого цвета будет галстук на президенте вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna hazard a guess and say you're not here to discuss which color tie the President is wearing tonight.

Я пришла обсудить его завещание и обнаружила Джастина лежащего на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I arrived to discuss his will and found Justin had collapsed on the floor.

Я буду в его распоряжении, когда он захочет обсудить это детально с глазу на глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will make myself available if he wants to discuss any of this in person.

Я понимаю, тебя, эмм, расстроили действия Морин, но Трип бал в полном неведенье о её выходке со спасением на реке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand you're, um, upset by Maureen's manipulations, but Trip was completely in the dark about her antics with that river rescue.

Во время медового месяца они могут это обсудить и принять взвешенное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can discuss it on the honeymoon and decide more sensibly.

Мы собрались, чтобы обсудить наше бедственное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are all gathered together to discuss our precarious situation.

Ваши действия не щадили никого, ничего не спасли, и больно ударят по нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your actions spared no one, saved nothing and cost us all dearly.

Место действия моих рассказов - Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My short story takes place in London.

Они очень похожи на ответные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're very similar to consequences.

Наз, я приеду в Нью-Йорк, и мы можем всё подробно обсудить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naz, I will come to New York, and we can discuss everything in detail.

Когда принимается решение о выполнении того или иного действия, торможение снижается для требуемой двигательной системы, тем самым высвобождая ее для активации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a decision is made to perform a particular action, inhibition is reduced for the required motor system, thereby releasing it for activation.

Каждый вторник в течение четырех с половиной лет, начиная с сентября 1940 года, эти два человека встречались наедине за обедом, чтобы обсудить войну в тайне и с откровенностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every Tuesday for four and a half years from September 1940, the two men met privately for lunch to discuss the war in secret and with frankness.

Мы хотели бы обсудить и другие признаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to discuss other indications as well.

После этого они решают обсудить это позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this, they decide to discuss it later.

Вернувшись в студию для съемок вне съемочной площадки, Шатнер и Феррен встретились, чтобы обсудить, как заменить Рокмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once back at the studio for non-location filming, Shatner and Ferren met to discuss how to replace the Rockman.

Если мы хотим обсудить интерпретации, то нам следует охарактеризовать тех, кто делает эти интерпретации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we wish to discuss interpretations, then we should characterize who makes those interpretations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обсудить действия в будущем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обсудить действия в будущем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обсудить, действия, в, будущем . Также, к фразе «обсудить действия в будущем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information