Обсуждаю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Не все они цитируются, поэтому я не знаю, обсуждаю ли я критику Роберта Прайса или тектонику. |
Not all of them are cited, so I don't know if I'm discussing a Robert Price criticism or a Tektonics. |
Обсуждаю с военными советникам возможность вывода войск, но за несколько часов ничего не сделать. |
I'm consulting with my military advisers about a pullout, but nothing can happen in a few hours. |
Я с удовольствием обсуждаю этот вопрос, но не в контексте нелепых опросов общественного мнения. |
I'm happy to discuss the issue, but not in the context of ridiculous polls. |
Why am I even discussing this with you? |
|
По этой причине я сейчас не обсуждаю это с вами - по крайней мере, пока не закончу обсуждать это с Нескио. |
For that reason, I am not currently discussing this with you - at least not until I am done discussing it with Nescio. |
Я никогда не испытываю гнева по отношению к взглядам инклюзионистов на нотабльность, потому что уважаю их точку зрения, хотя обычно обсуждаю свою точку зрения. |
I never feel anger towards inclusionists viewpoints on notability because I respect their viewpoints even though I usually debate my point. |
Я не обсуждаю частные беседы в спецкомитете по разведке. |
I don't discuss the private conversations we have on the Intelligence Committee. |
Я с удовольствием обсуждаю этот вопрос, и я, конечно же, не могу не знать о деликатности этих вопросов. |
I am happy to debate this, and I am certainly not unaware of the sensitivities around these issues. |
В настоящее время я обсуждаю с техниками вопрос о создании списка рассылки для группы одобрения ботов. |
I am currently discussing with the techs about having a mailing list for the Bot Approvals Group. |
Есть конкурирующие проекты для этого, но это несколько отдельный вопрос от того, что я обсуждаю. |
There are competing designs for this, but that's a somewhat separate issue from what I'm discussing. |
Нет, я не обсуждаю Симпсонов и семьянина. |
No, I'm not discussing the Simpsons and Family Guy. |
Я не обсуждаю зарубежную политику с тобой. |
I am not discussing foreign policy with you. |
Я чувствую себя вполне непринужденно. Я часто обсуждаю ее! - Это, должно быть, требовало массу времени и труда. |
'I am quite at my ease, I often discuss her.' 'It must have taken a lot of time and thought. |
Я обсуждаю, как застойный воздух способствует развитию различных заболеваний, и что движение воздуха улучшает газообмен. |
I discuss how stagnant air promotes various diseases, and that movement of air improves gas exchange. |
Я обсуждаю это с преподавателем университета. |
I talk to an academic... |
Я уже сделал это, но кто-то отклонил это, поэтому я обсуждаю это здесь. |
I've already done that, but somebody reverted it, so I'm discussing it here. |
Вот я не обсуждаю ваши галстуки. |
I don't remember remarking about your neckties. |
Я не обсуждаю свою частную жизнь с незнакомцами. |
I won't discuss my private life with total strangers. |
Я скорее обсуждаю изменения с Хемом, чем имею хромого редактировать войны! |
I rather discuss changes with hem then have lame edit wars! |
Здесь я просто обсуждаю один спорный источник без предубеждения. |
Here I am simply discussing one contestable source without prejudice. |
Если у кого-либо из участников этого проекта есть доступ к научным источникам, которые обсуждают Fun Home, пожалуйста, не стесняйтесь добавлять их в статью. |
If any members of this project have access to scholarly sources which discuss Fun Home, please feel free to add them to the article. |
Похоже, уже все соседи обсуждают интрижку Энджи, и все считают, что слухи распустила я. |
It seems the whole neighborhood is talking about Angie's affair, and everyone thinks I am the one who started the rumor. |
Большинство антропологических работ о Санта-Муэрте обсуждают ее значение как поставщика любовной магии и чудес. |
The majority of anthropological writings on Santa Muerte discuss her significance as provider of love magic and miracles. |
Ведущие разделы, которые отражают или расширяют разделы в других статьях, обсуждаются в разделе Стиль резюме. |
Lead sections that reflect or expand on sections in other articles are discussed at Summary style. |
Эти двое противостоят друг другу и обсуждают то, что произошло на прошлой неделе с участием Орвилла Холлорана. |
The two confront each other and discuss what has happened in the past week involving Orville Halloran. |
It's not immediately clear that the same statures are being discussed. |
|
Двое пожилых женщин встречаются, обсуждают мужчин, едят ватрушки. |
You know, a couple of old ladies getting together, chasing men, eating cheesecake. |
И утешительно, что совпадения, найденные при поиске MOSDATE на страницах talk/template, похоже, обсуждают даты, годы, сезоны и т. д. |
The UK did not accept the territorial claim and therefore predictably did not accept the name. |
You can't go barging in when they're discussing something private. |
|
Сперва они обсуждают вечерние сериалы на кабельном, затем погружаются в офисные сплетни. |
First they recap last night's cable TV, then they plunge right into office gossip. |
Все эти вопросы до известной степени обсуждаются в первой статье. |
The entire network was run through assemblies of the CNT barber’s union. |
Эти ссылки обсуждают использование этого термина и были опубликованы в Ирландии, Великобритании и США. |
If consensus was decided one way a while back, it could be very different months, weeks, or even days later. |
В Исламе ученые исламской юриспруденции подробно обсуждают статус и права интерсексуалов, основываясь на том, что в основном проявляется в их внешних половых органах. |
In Islam, scholars of Islamic jurisprudence have detailed discussions on the status and rights of intersex based on what mainly exhibits in their external sexual organs. |
Обсуждаются планы усовершенствования методики расчета индексов промышленного производства, цен производителей промышленной продукции и потребительских цен. |
Plans have been discussed to improve the calculation of the industrial production index, the industrial producers' price index and the consumer price index. |
Как вижу, люди меня обсуждают, что очень интересно, необычно и запрещено. |
People seem to be talking over me, which is fascinating and rare and forbidden. |
Но в особо важных случаях, когда дело касается повышения по службе, связанного с тем либо иным решением, многие женщины, как и Амели, обсуждают этот вопрос наравне с мужем. |
Nevertheless, on some great occasions, when promotion depends on the decision taken, many a wife, like Amelie, has helped the lawyer in his study of a case. |
Theodore mentions this to Samantha, and they talk about relationships. |
|
Функции Консультативного совета, Руководящего комитета и директора проекта в рамках общего рамочного механизма управления и надзора за осуществлением проекта обсуждаются ниже. |
The roles of the Advisory Board, the Steering Committee and the Project Director within the overall project governance and oversight framework are discussed below. |
которую до сих пор обсуждают в нашем обществе. как забота о детях. |
We created a revolution that we are still debating in our society. We're still arguing over many issues that women raised 40 years ago, like abortion, like child care. |
Послушай, родители Дэна просто... очень субъективные, и они всегда обсуждают знаменитостей и падении культуры. |
Look, Dan's parents are just really judgmental, and they're always going on about celebrities and the dumbing down of culture. |
Мисс Свон, на этом собрании обсуждаются текущие вопросы городского управления. |
Ms. Swan, this meeting is to discuss issues facing Storybrooke. |
Очевидным решением для временной шкалы является включение только тех элементов, которые обсуждаются в остальной части статьи. |
The obvious solution for the timeline is to only include items which are discussed in the rest of the article. |
Однако здесь эти темы обсуждаются с точки зрения проблемы n-тела. |
Here though, these subjects are discussed from the perspective of the n-body problem. |
Трейдеры часто обсуждают, как совокупное движение «конца месяца» оказывает положительный или отрицательный эффект на валюту или валютную пару в течение последнего дня (или нескольких дней) месяца. |
Traders often discuss how ‘month end’ flows may impact a currency or a currency pair during the last few day(s) of the month. |
Ряд других городов и Штатов по всей стране также обсуждают и принимают законы, направленные на повышение минимальной заработной платы для низкооплачиваемых работников до приемлемой заработной платы. |
A number of other cities and states across the country are also debating and enacting legislation to increase the minimum wage for low wage workers to a livable wage. |
Файл содержит информацию о политиках, чиновниках и бизнесменах, обсуждающих откаты в обмен на контракты о закупках и приватизации. |
The file suggests information about politicians, officials and business executives discussing kickbacks in return for procurement and privatization contracts. |
Причина, по которой они обсуждаются, заключается в том, что они потенциально добавляют стиль, который может быть полезен при передаче информации. |
The reason they're discussed is that they potentially add style that can be helpful in delivering information. |
Некоторые из этих проблем, вроде нарастания глобальных несоответствий, обсуждаются уже много лет. |
The turmoil has led to a gradual rebalancing, with the US current-account deficit beginning to narrow and emerging markets taking steps to boost domestic demand. |
Они общаются и обсуждают академию, математику и головоломки. |
They socialize and discuss academia, mathematics, and puzzles. |
Некоторые авторы, однако, обсуждают возможность того, что электроны могут быть существенно холоднее ионов. |
Some authors, however discuss the possibility that the electrons could be maintained substantially colder than the ions. |
Quoteboxes уже широко обсуждаются и в основном не поддерживаются. |
Quoteboxes already extensively discussed, and mostly not supported. |
Обсуждаются также теории, отличные от наиболее распространенных субстантивных теорий. |
Theories other than the most prevalent substantive theories are also discussed. |
По мнению вышеприведенных редакторов, этот ранний период является одним из тех, когда природа и возникновение церкви обсуждаются среди ученых. |
By the account of editors above, this early period is one where the nature and emergence of the church is debated amongst scholars. |
Сайты пропаганды педофилии иногда дают красноречивые подсказки к повесткам дня, которые не обсуждаются на этом сайте. |
Paedophile advocacy sites sometimes give telltale clues to agendas that are not discussed on this site. |
Некоторые из этих проблем, вроде нарастания глобальных несоответствий, обсуждаются уже много лет. |
Some of these challenges, such as the buildup of global imbalances, have been discussed for many years. |
В главе 3 Питер и Халл обсуждают очевидные исключения из этого принципа, а затем развенчивают их. |
In chapter 3, Peter and Hull discuss apparent exceptions to this principle and then debunk them. |
Обсуждают ли эти статистические данные какие-либо автономные источники? |
Do any offline sources discuss these stats? |
Обсуждаются атрибуты, которые составляют ум. |
The attributes that make up the mind are debated. |
- авторы обсуждают - authors discuss
- В этом разделе обсуждаются - discussed in this section
- вопросы обсуждаются - issues are discussed
- как правило, обсуждаются - generally discussed
- до сих пор обсуждают - is still discussing
- данные обсуждаются - data discussed
- которые обсуждаются - which are being discussed
- которые обсуждаются ниже - which are discussed below
- обсуждаются в средствах массовой информации - discussed by the media
- обсуждаются результаты - discusses the results
- обсуждаются в - discussed throughout
- причины обсуждаются - reasons discussed
- эти вопросы обсуждаются - these issues are discussed
- рассматриваются и обсуждаются - discussed and debated
- обсуждаются на основе - discussed on the basis
- эти проблемы широко обсуждаются в печати - these problems get prominent coverage
- Результаты обсуждаются - findings are discussed
- обсуждаются более подробно - are discussed in more detail
- открыто обсуждаются - are openly discussed
- обсуждаются далее - are discussed further
- стороны обсуждают - the parties discuss
- обсуждаются до сих пор - discussed thus far
- не обсуждают - do not discuss
- не обсуждают: - don't discuss:
- часто обсуждаются вместе - are often discussed together
- обсуждаются позже - are discussed later
- обсуждаются вместе - are discussed together
- обсуждаются наряду с - discussed along with
- обсуждают между собой - discuss among themselves
- они обсуждаются - they are being discussed