Открыто обсуждаются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: openly, publicly, in public, overtly, outright, avowedly, professedly, baldly, unreservedly, straight
словосочетание: on the up and up
марафон на открытом воздухе - outdoor marathon
рабочая группа открытого состава - open ended working group
открытое огневое сооружение - open weapon emplacement
из открытого - out an open
в открытости - in openness
использовать открытое пламя - use an open flame
космонавт, работающий в открытом космосе - extravehicular astronaut
открытое распространение - open dissemination
хранящиеся на открытом воздухе - stored outdoors
с открытой камерой сгорания - open chamber
Синонимы к открыто: открыто, откровенно, публично, начистоту, громогласно, гласно, прямо, сразу, раз и навсегда, совершенно
не хочу обсуждать - I don't want to discuss
обсуждается в разделе - is discussed in section
обсуждали на круглом столе - discussed at the round table
понятия обсуждаются - concepts discussed
обсуждается в рамках - discussed in the framework
обсуждается с акцентом - discussed with focus
обсуждается энергично - debated vigorously
обсуждали его с - discussed it with
обсуждаться в рамках пункта - discussed under item
Обсуждая - in debating
Оба сайта демонстрируют демонстрационные ошибки в книге ehr и открыто обсуждают их veiws, а ae hoenst iwht их afiliations. |
Both sites show demonstratbale errors in ehr book and discuss their veiws openly, and ae hoenst iwht their afiliations. |
Ганя и генерал открыто обсуждают эту тему в присутствии Мышкина. |
Ganya and the General openly discuss the subject in front of Myshkin. |
Заслуживающие доверия опросы открыто обсуждают размер выборок, из которых рассчитываются результаты. |
Trustworthy surveys openly discuss the size of samples from which outputs are calculated. |
Трехсторонняя структура является уникальной для МОТ, где представители Правительства, работодателей и наемных работников открыто обсуждают и создают трудовые стандарты. |
The tripartite structure is unique to the ILO where representatives from the government, employers and employees openly debate and create labour standards. |
Сегодня действия правительства открыто обсуждаются и для выражения своих мнений люди могут воспользоваться возможностями проведения открытых форумов. |
Nowadays Government action was openly discussed and the people were able to take advantage of open forum opportunities to express their views. |
Он и Эстер открыто обсуждают свой брак и тот факт, что они оба были неправы. |
He and Hester have an open conversation regarding their marriage and the fact that they were both in the wrong. |
Поэтому расследование следует провести быстро и открыто. |
So we must make all our effort swift and transparent. |
Это телепередачи, которые регулярно показывают по основным каналам, и государственные и международные текущие события часто обсуждаются в теледискуссиях. |
This is broadcast, shown at regular intervals at the main channels and both national and international current events are discussed at panel discussions. |
Правительство намеревается укрепить права лесбиянок и гомосексуалистов, помочь им жить открыто и активно бороться с дискриминацией. |
The Government will strengthen the rights of lesbians and homosexuals, help lesbians and homosexuals to live openly, and actively combat discrimination. |
Трейдеры часто обсуждают, как совокупное движение «конца месяца» оказывает положительный или отрицательный эффект на валюту или валютную пару в течение последнего дня (или нескольких дней) месяца. |
Traders often discuss how ‘month end’ flows may impact a currency or a currency pair during the last few day(s) of the month. |
Она открыто предпочитала луг, и поэтому некоторое время пришлось потратить, чтобы ее изловить. |
He frankly preferred the paddock, and took a deal of catching. |
И это говорит только о её честности и о том, что убеждения её обоснованы и она готова высказать их открыто. |
Which only shows her honesty and that she had good reasons for her convictions and will stand by them openly. |
И потом, когда я отказался, он совершенно открыто предложил мне оплатить лечение. |
And then, when I turned that down, he flat-out offered to pay for my treatment. |
You can't go barging in when they're discussing something private. |
|
Двое пожилых женщин встречаются, обсуждают мужчин, едят ватрушки. |
You know, a couple of old ladies getting together, chasing men, eating cheesecake. |
Послушай, родители Дэна просто... очень субъективные, и они всегда обсуждают знаменитостей и падении культуры. |
Look, Dan's parents are just really judgmental, and they're always going on about celebrities and the dumbing down of culture. |
которую до сих пор обсуждают в нашем обществе. как забота о детях. |
We created a revolution that we are still debating in our society. We're still arguing over many issues that women raised 40 years ago, like abortion, like child care. |
Эти факты не обсуждаются. |
These facts are not in dispute. |
А люди обсуждают обугленное тело в кладовке? |
That people are buzzing about the charred corpse in the storage unit? |
Но в современном здании именно эти функциональные элементы - символы труда открыто заявляют о себе. |
But in a modern building, it is precisely these useful elements - symbols of toil - that come starkly in the open. |
6 мужчин и женщин, которые весь день травят анекдоты и обсуждают фильмы,.. ...пока я трачусь на газ, аренду, свет, налоги и их зарплату! |
Six people who stand around here for days telling jokes and talking about the movies, while I pay the gas and the rent and the light, and the taxes, and their salaries. |
Многие обсуждают ее крышу, что неудивительно. |
A lot of people have been talking about its roof, unsurprisingly. |
It's not inaccurate, just open to challenge. |
|
Однако существуют специализированные группы бактерий, которые содержат более сложные внутриклеточные структуры, некоторые из которых обсуждаются ниже. |
There do exist, however, specialized groups of bacteria that contain more complex intracellular structures, some of which are discussed below. |
Он описывает их опыт в графических деталях, открыто обсуждая употребление наркотиков и гомосексуальную активность гомосексуалистов в нескольких точках. |
He describes their experiences in graphic detail, openly discussing drug use and homosexual activity at multiple points. |
Во время одной из бонусных функций создатели сериала обсуждают путешествие главных героев и то, как каждый из них является героем по-своему. |
During one of the bonus features, the makers of the series discuss the journey of the main characters and how each is a hero in their own way. |
Большинство магазинов открыто по субботам, а некоторые закрыты по воскресеньям. |
Most shops are open on Saturdays, while some are closed on Sundays. |
В книге Линн Шерр 2001 года America The Beautiful подробно обсуждаются истоки песни и происхождение ее авторов. |
Lynn Sherr's 2001 book America the Beautiful discusses the origins of the song and the backgrounds of its authors in depth. |
Многие примеры обсуждаются, главным образом для профессиональной аудитории, в статьях, опубликованных Международным симпозиумом по процессу аналитической иерархии. |
Many examples are discussed, mostly for professional audiences, in papers published by the International Symposium on the Analytic Hierarchy Process. |
Жены горожан обсуждают кавалеров, соглашаясь, что на самом деле они не понимают жизни, женщин или отношений. |
The citizens' wives discuss the gallants, agreeing that they don't really understand life, women, or relationships. |
И нацистская Германия, и фашистская Италия открыто поддерживали националистов. |
Both Nazi Germany and Fascist Italy gave overt support to the Nationalists. |
Все трое вместе обсуждают многие аспекты своего прошлого в исследовании, причем Мэри и Фанни часто пытаются превзойти друг друга. |
The three together discuss many aspects of their pasts in exploring, with Mary and Fanny frequently trying to outdo each other. |
Мартин писал в 2014 году, что обсуждаются экранизации новелл в кино или на телевидении. |
Martin wrote in 2014 that film or TV adaptations of the novellas are being discussed. |
В некоторых ситуациях, когда другие персонажи, с которыми он находится, обсуждают, только он осознает опасности вокруг них, даже если он сам подвержен опасным ситуациям. |
In some situations where other characters he is with are debating, only he is aware of the dangers around them, even if he is subject to dangerous situations himself. |
Основные научные основы свертывания крови и гемостаза подробно обсуждаются в статьях свертывание, гемостаз и родственные статьи. |
The underlying scientific basis for blood clotting and hemostasis is discussed in detail in the articles, coagulation, hemostasis and related articles. |
Хотя существуют в основном две непротиворечивые конвенции, некоторые авторы считают удобным смешивать эти две конвенции в формах, которые обсуждаются ниже. |
Although there are largely two consistent conventions, some authors find it convenient to mix the two conventions in forms that are discussed below. |
Впоследствии в других городах, называемых правительственными, было открыто несколько банковских отделений. |
Several bank branches were afterwards established in other towns, called government towns. |
Истощение эго, или когнитивная усталость, - это использование своей энергии для того, чтобы открыто действовать таким образом, который противоречит внутреннему настрою человека. |
Ego depletion, or cognitive fatigue, is the use of one's energy to overtly act in a way that is contrary to one's inner disposition. |
В некоторых развивающихся странах полицейские, пограничники и другие государственные служащие открыто требуют чаевых, подарков и сомнительных гонораров, используя различные местные эвфемизмы. |
In some developing countries, police officers, border guards, and other civil servants openly solicit tips, gifts and dubious fees using a variety of local euphemisms. |
Кандидаты отвечают на конкретные вопросы о материале и обсуждают последствия, которые этот взгляд на преподавание имеет для аудиторной практики. |
Candidates answer specific questions about the material and discuss implications this view of teaching has for classroom practice. |
Нефтяное месторождение Дуглас было открыто в 1990 году, а добыча началась в 1996 году. |
The Douglas oil field was discovered in 1990, and production commenced in 1996. |
Райдер особенно открыто высказывался о правах гомосексуалистов. |
Ryder was particularly outspoken on rights of homosexuals. |
Его форум 2009 года для африканских королей был отменен угандийскими хозяевами, которые считали, что традиционные правители, обсуждающие политику, приведут к нестабильности. |
His 2009 forum for African kings was canceled by the Ugandan hosts, who believed that traditional rulers discussing politics would lead to instability. |
Я полагаю, что издание 1998 года уже упоминается в статье, и взгляды Крипала уже обсуждаются здесь. |
I suppose the 1998 edition is already referenced in the article and Kripal's views are already discussed here. |
Тексты, приписываемые буддийскому философу V века Васубандху из школы йогачара, также обсуждают Анатту как фундаментальную предпосылку Будды. |
The texts attributed to the 5th-century Buddhist philosopher Vasubandhu of the Yogachara school similarly discuss Anatta as a fundamental premise of the Buddha. |
В частности, активно обсуждаются проприетарные графические драйверы. |
Proprietary graphics drivers, in particular, are heavily discussed. |
В его книгах обсуждаются различные современные темы и темы, подчеркивая актуальность философии для повседневной жизни. |
His books discuss various contemporary subjects and themes, emphasizing philosophy's relevance to everyday life. |
До тех пор, пока в начале 1980-х годов не было открыто пространство на передних дверях, лондонским такси не разрешалось перевозить рекламу. |
Until the space on the front doors was opened up at the beginning of the 1980s, London Taxis were not allowed to carry any advertisements. |
В книге немецкого экономиста Хорста Зиберта 2001 года Der Kobra-Effekt обсуждаются такие извращенные стимулы в экономике и политике. |
A 2001 book by German economist Horst Siebert called Der Kobra-Effekt discusses such perverse incentives in economics and politics. |
Боттичелли, Перуджино и Гирландайо обсуждаются в главе о раннем Ренессансе. |
Botticelli, Perugino and Girlandaio are discussed in the early Renaissance chapter. |
Здание Центральной средней школы было открыто в 1961 году как старшая средняя школа и преобразовано в Центральную среднюю школу в 1997 году. |
The Central Middle School building was opened in 1961 as the senior high school and converted to Central Middle School in 1997. |
Экстремисты, такие как Северино Ди Джованни, открыто поддерживали насилие и пропаганду делом. |
The extremists, such as Severino Di Giovanni, openly espoused violence and 'propaganda by the deed'. |
Нужно ли смотреть на них все, чтобы определить темы, которые обсуждаются в течение дня? |
Is it necessary to look at all of them to determine the topics that are discussed during the day? |
Вся информация там уже есть в легко видимой части статьи, обсуждающей политику Борхеса. |
All the information there is already in the easily visible part of the article discussing Borges's politics. |
Пассивные зонды и скромная конструкция активного зонда обсуждаются в прикладной записке Уильямса. |
Passive probes and a modest active probe design is discussed in an application note by Williams. |
Оруэлл также открыто выступал против гомосексуализма, в то время как подобные предрассудки были обычным явлением. |
Orwell was also openly against homosexuality, at a time when such prejudice was common. |
Книга AP, которая развилась из этой серии, не полагается на Дейли, чтобы рассказать эту историю, и указывает на то, что было открыто о нем. |
The AP book that evolved from this series does not rely on Daley to tell the story, and points out what was uncovered about him. |
Евреи могли открыто поклоняться в Южной и Восточной Индии вместе с еврейскими общинами Бене Исраэль, Малибар, Кочин и Багдади. |
Jews were able to openly worship in Southern and Eastern India with the Bene Israel, Malibar, Cochin, and Baghdadi Jewish communities. |
Федеральное правительство было открыто для такого перевода, если бы организация Первых Наций была организована как провинциальное школьное отделение. |
The federal government had been open to such a transfer if the First Nations organization was structured as a provincial school division. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «открыто обсуждаются».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «открыто обсуждаются» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: открыто, обсуждаются . Также, к фразе «открыто обсуждаются» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.