Обучающее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обучающее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
teaching
Translate
обучающее -


Обучающее видео было распространено среди участвующих школ по всей стране 3 мая 2011 года во время танцевального вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instructional video was distributed to participating schools across the country on May 3, 2011, during a 'dance-in'.

Интернет-форумы, онлайн-дискуссионные группы и онлайн-обучающее сообщество могут внести свой вклад в эффективное дистанционное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internet forums, online discussion group and online learning community can contribute to an efficacious distance education experience.

Еще в 1951 году было доказано, что недостаток питательных веществ оказывает негативное влияние на обучающее поведение мышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nutritional deficiencies have been shown to have a negative effect on learning behavior in mice as far back as 1951.

Я просто могу смотреть телек, есть вредную еду, и не нужно смотреть видео на YouTube, обучающее тебя, как завивать ленту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can just watch TV, eat junk food, and not have to watch YouTube videos that teach you how to curl a ribbon.

Альбус предположил в 1971 году, что мозжечковая клетка Пуркинье функционирует как персептрон, нейронно вдохновленное абстрактное обучающее устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albus proposed in 1971 that a cerebellar Purkinje cell functions as a perceptron, a neurally inspired abstract learning device.

Обучающее телевидение возвращается сегодня к вам с новой темой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Television Educative is back for you this evening for a new chapter.

Местные культуры также используют в своих историях обучающее подшучивание— игривую форму коррекции нежелательного поведения детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indigenous cultures also use instructional ribbing— a playful form of correcting children's undesirable behavior— in their stories.

Было продемонстрировано, что обучающее поведение Капуцинов напрямую связано с вознаграждением, а не с любопытством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The learning behavior of Capuchins has been demonstrated to be directly linked to a reward rather than curiosity.

И обучающее модулирование и контроль ухудшаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And learning modulation and control is deteriorating.

Было снято около 71 часа видеозаписи, фиксирующей взаимодействие Коко и обучающее поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 71 hours of video were taken recording Kokos interactions and learning behaviors.

Если обучающее множество линейно отделимо, то персептрон гарантированно сходится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the training set is linearly separable, then the perceptron is guaranteed to converge.

Но, пожалуйста, позвольте мне подчеркнуть, что это обучающее видео, снятое для хирургов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But please let me underline that this is an instructional video shot for surgeons.

Видео, обучающее целоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An instructional video on kissing.

Том и Элли находят проектор, который воспроизводит обучающее видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom and Ellie find a projector, which plays an instructional video.

И я смотрел обучающее видео в первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I watched the instructional video for the very first time.

Мне не нужно обучающее видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need a goddamn instructional video.

Социализация в онлайн-сообществах об остальном сообществе, взаимодействующем с новичком и обучающем его правилам и стандартам сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Socialization in online communities about the rest of community interacting with newcomer and teaching them the guidelines and standards of the community.

Вторая интерпретация применима к случаю конечного обучающего множества и рассматривает алгоритм SGD как пример метода инкрементного градиентного спуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second interpretation applies to the case of a finite training set and considers the SGD algorithm as an instance of incremental gradient descent method.

Еще один аспект расширенного обучения открытиям-это возможность обучающемуся генерировать идеи по теме в процессе обучения, а затем заставлять студентов объяснять свое мышление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another aspect of enhanced discovery learning is allowing the learner to generate ideas about a topic along the way and then having students explain their thinking.

На практике ранняя остановка осуществляется путем обучения на обучающем наборе и измерения точности на статистически независимом валидационном наборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, early stopping is implemented by training on a training set and measuring accuracy on a statistically independent validation set.

Обобщение в этом контексте-это способность обучающей машины точно выполнять новые, невидимые примеры / задачи после того, как она испытала набор обучающих данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generalization in this context is the ability of a learning machine to perform accurately on new, unseen examples/tasks after having experienced a learning data set.

Современные тенденции в области дистанционного обучения требуют использования адаптивного обучения для реализации интеллектуального динамического поведения в обучающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current trends in distance learning call for the use of adaptive learning to implement intelligent dynamic behavior in the learning environment.

Затем он утверждал, что получает видения своего великого шейха, помогающего ему пережить это трудное время и обучающего его распространять послание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then claimed to receive visions of his Grand Sheikh helping him through this difficult time, and teaching him to spread the message.

И это стало настоящим шоком для нас, когда фильм по-настоящему захватил общественное внимание, и сегодня его показывают в качестве обязательного обучающего видео в школах Великобритании и Шотландии и большинстве школ Скандинавии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so it was a great shock to all of us when the film really captured the public interest, and today is mandatory viewing in schools in England and Scotland, and most of Scandinavia.

Это совокупность внутренних и внешних операций, основанных на нейробиологии, развитии личности и человека и отраженных в поведении обучающегося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a composite of internal and external operations based in neurobiology, personality, and human development and reflected in learner behavior.

Количество использований каждого правила зависит от наблюдений из обучающего набора данных для данного конкретного грамматического признака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of times each rule is used depends on the observations from the training dataset for that particular grammar feature.

Более продвинутые модели учащихся, которые оценивают на основе концепций, нуждаются в обучающей модели, которая также организует свои уроки по концепциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more advanced student models which assess based on concepts need an instructional model which organizes its lessons by concept as well.

Это чаще встречается в компаниях из списка Fortune 500, у которых есть ресурсы для финансирования этого типа обучающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is more common in Fortune 500 companies who have the resources to fund this type of training medium.

Подобно обучению с подкреплением, алгоритм обучающего автомата также имеет преимущество в решении задачи, когда вероятность или вознаграждение неизвестны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to reinforcement learning, a learning automata algorithm also has the advantage of solving the problem when probability or rewards are unknown.

На этих же семинарах была также начата практическая работа по созданию сферы обучающей организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practical work involved in building a learning organisation was also initiated at these Seminars.

Сейчас руководит Академией Раттигана – частной школой, обучающей детей, отобранных со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now runs the Rattigan Academy, a private school educating students hand-picked from all over the world.

Эти вероятности определяются путем наблюдения распределений на обучающем наборе, состав которого аналогичен моделируемому языку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These probabilities are informed by observing distributions on a training set of similar composition to the language to be modeled.

Здесь, в нашей школе, мы учим детишек общению в позитивной, обучающей и безопасной среде, миссис Вешлер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here at The Rain Tree, we encourage our children to socialize in a positive, nurturing, and safe environment, Mrs. Weschler.

Для обеспечения эффективности при предоставлении таких ресурсов необходимо предусмотреть направление обучающего и обслуживающего персонала, запасных частей и других средств поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be effective, the commitment should include training and maintenance personnel, spares and other back-up support.

Согласно фон Глазерсфельду, поддержание мотивации к обучению в значительной степени зависит от уверенности обучающегося в своем потенциале для обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Von Glasersfeld, sustaining motivation to learn is strongly dependent on the learner's confidence in his or her potential for learning.

Исходные единицы выборки не обязательно имеют хронологическое отношение к единицам обучающей выборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The out of sample units do not necessarily bear a chronological relation to the training sample units.

В фильме она играет неопытного мошенника, обучающегося ремеслу у персонажа Смита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the film, she plays an inexperienced grifter learning the craft from Smith's character.

Число молодежи, обучающейся за рубежом, постоянно растет, и около 50 000 молодых людей обучаются в университетах зарубежных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The numbers of youth studying abroad has been constantly increasing, with about 50.000 youth studying at universities in foreign countries.

Эта пьеса-отражение в словах Лефти о его жизни, обучающей и инструктирующей кастинг мух с интервью Мака Брауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The piece is a reflection in Lefty's words about his life teaching and instructing fly casting with an interview by Mac Brown.

Таким образом эти центры являются теми структурными элементами или узловыми звеньями формирования обучающегося общества, которое представляет собой сеть просвещенных обучающихся общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These centres are thus the building blocks or the nodal points for the transformation to a learning society that is a network of intelligent, learning communities.

Следовательно, если линейная отделимость обучающего множества априори не известна, то следует использовать один из приведенных ниже вариантов обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, if linear separability of the training set is not known a priori, one of the training variants below should be used.

Затем опять же стратегии должны соответствовать способностям, способностям и возрастному уровню обучающегося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then again strategies should fit to the ability, aptitude and age level of the learner.

Адаптируясь к потребностям отдельных людей, контекстно-ориентированное обучение может быть динамически адаптировано к природной среде обучающегося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By adapting to the needs of individuals, the context-driven instruction can be dynamically tailored to the learner's natural environment.

Во-вторых, обучение должно происходить в зоне ближайшего развития обучающегося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second is that learning should take place in the learner's zone of proximal development.

Чтобы повысить дисперсию модели, бэггинг обучает каждую модель в ансамбле, используя случайно нарисованное подмножество обучающего набора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to promote model variance, bagging trains each model in the ensemble using a randomly drawn subset of the training set.

Многие автоматические системы маркировки семантических ролей использовали PropBank в качестве обучающего набора данных, чтобы научиться автоматически комментировать новые предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many automatic semantic role labeling systems have used PropBank as a training dataset to learn how to annotate new sentences automatically.

Согласно Лайкеру, процесс становления обучающейся организации включает в себя критику каждого аспекта того, что человек делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Liker, the process of becoming a learning organization involves criticizing every aspect of what one does.

Тем не менее, в другом исследовании было обнаружено, что предоставление обратной связи сразу после ошибки может лишить обучающегося возможности развивать оценочные навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, in another study it was found that providing feedback right after the error can deprive the learner of the opportunity to develop evaluative skills.

Ordo Aurum Solis, основанная в 1897 году, является группой Западной мистической традиции, обучающей герметической Каббале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordo Aurum Solis, founded in 1897, is a Western Mystery Tradition group teaching Hermetic Qabalah.

В 1983 году были выпущены пересмотренные версии этих наборов Фрэнком Менцером, изменившие представление правил до более обучающего формата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1983, revisions of those sets by Frank Mentzer were released, revising the presentation of the rules to a more tutorial format.

Еще одна мобильная игра в том году была обучающей игрой, которая использовала микрофон мобильного телефона, чтобы помочь детям с их навыками произношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another mobile game that year was an educational game that utilized a mobile's microphone to help children with their pronunciation skills.

Эти функции включают в себя автономную регуляцию, эмоциональную обработку, стимулирование обучающего поведения или энергетический гомеостаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These functions include autonomic regulation, emotional processing, reward learning behaviour or energy homeostasis.



0You have only looked at
% of the information