Обучающее задание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обучать ведению хозяйства - domesticate
обучать клиентов - educate customers
обучаться музыке - learn music
будет обучать - would educate
желающий обучаться - willing to learn
обучать других - educate other
Необходимо обучать - need to be taught
обучать персонал - educate personnel
обучать свой персонал - train their personnel
обучать как учитель - to train as a teacher
Синонимы к обучать: учить кого, инструктировать, руководить, сообщать
Значение обучать: То же, что учить (в 1 знач.).
имя существительное: task, job, assignment, mission, target, exercise, labor, labour
повторяющееся задание - repetitive job
задание за границей - an assignment abroad
задание уставки - reference setpoint
индивидуальное задание - individual assignment
выполненное задание - completed assignment
это задание - of this assignment
поручить, дать задание - to give / hand out an assignment
мы получили задание сделать - we got a job to do
совместное задание - task sharing
трудное задание - difficult / hard job
Синонимы к задание: работа, задание, терпеливый человек, занятие, труд, трудное дело, задача, урок, урочная работа, норма
Значение задание: То, что назначено для выполнения, поручение.
K'tano has given me a mission of great importance. |
|
At 4 o’clock I do my homework. |
|
Ты готова выполнить это чрезвычайно важное задание, которое я хочу тебе поручить? |
Do you accept this unspeakably important task I'm putting in your hands? |
Сколько раз тебе повторять, что задание нужно выполнять в тетради? |
How many times did I tell you to write your homework in a book? How many times, Nematzadeh? |
Вчера после полудня я сделал домашнее задание, затем я увидел моих друзей. |
Yesterday afternoon I did my homework, then I saw my friends. |
Позволяет скрыть это окно, в то время как задание продолжает выполняться. |
Allows you to hide the window whilst keeping the transaction task running. |
Во время утверждения можно изменять только поля Задание отсутствия и Единицы зарплаты. |
Only the Absence job and Pay units fields can be edited during approval. |
Можно использовать новое пакетное задание Очистка записей наличных запасов, чтобы удалить неиспользуемые записи для сериализованных запасов в наличии, тем самым повысив производительность запросов для запасов в наличии. |
New On-hand entries cleanup batch job can be used to delete unused entries for serialized on-hand inventory, helping to improve the performance of queries for on-hand inventory. |
Пакетное задание отправки сообщений или API среды выполнения workflow-процессов могут вызывать код приложения, если это необходимо. |
The messaging batch job or the workflow runtime API can invoke the application code, if it is required. |
Известием, что мои солдаты отправлены на важное задание. По воле самих богов! |
With knowledge that my soldiers have been set to higher purpose by the gods themselves! |
Но у меня есть задание. находящейся вне поля аттрактора. |
But I have one mission... and to go to the one world line unaffected by the Attractor Field. |
Два года назад мой приятель из АНБ дал задание по слежке компании, на которую я работал. |
Two years ago, my old pals at the NSA outsourced some surveillance to a group I worked with. |
Вы ведь знаете, что задание неосуществимо, сэр? |
You know your task is impossible before Friday, right? |
Why do I have to do such a troublesome task? |
|
Девенпорт и Смит отправились на задание в Тронхейм. |
Davenport and Smith flew a mission over Trondheim. |
Нападение титанов на Трост привело к большим жертвам среди солдат в том числе из-за отсутствия в городе элитных сил разведчиков. Тем утром они отбыли на задание за пределы стены. |
One reason so many soldiers died in the Titans' attack on Trost was the absence of the elite Survey Corps. they had embarked on a reconnaissance mission beyond the walls. |
Задание стандартное – обнаружить и изъять. |
The mission is standard retrieval and extraction. |
Мне трудно поверить, что он сможет выполнить это задание, потому что его внешняя схожесть со строением тела кажется случайной. |
I don't think he'll be able to tackle this task, because its morphological correlation with the human body looks incidental. |
Твое задание - не дать гладиатору внутри меня взять верх над посредником. |
Your order is to not let my inner gladiator get past my outer negotiator. |
Но вот однажды, вам везёт. Вас отправляют на задание, и назад вы уже не оборачиваетесь. |
But then one day, you get your ticket to the fast track and you never look back. |
Коммандер, Звездный Флот дополнил наше задание дипломатической миссией на Океанус 4. |
Commander, Starfleet has added a diplomatic mission to Oceanus IV. |
Мне еще надо сегодня сделать кучу дел, чтобы завтра ранним утром по первому приказу отправиться на боевое задание. |
I've still got a lot to get done today so that I can be fully prepared bright and early tomorrow morning to go into combat the minute they want me to.' |
Your crew failed in their mission. |
|
Его постоянное задание - исследовать новые чужие миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, где ещё никто не бывал. |
Its continuing mission, to explore strange new worlds to seek out new life and new civilisations to boldly go where no one has gone before. |
И мы подумали что это был бы очень веселый способ сделать твое домашнее задание. |
And we thought that this would be a really fun way to do your homework. |
Потому что именно это задание получается лучше в малых группах. |
That's because this particular assignment works better in smaller groups. |
Люди вмешиваются в очень важное задание, которое мне нравится выполнять. |
People interfere with an important task I enjoy doing. |
Когда мы идем на задание, мы всегда ставим наши интересы превыше всего, на случай непредвиденных ситуаций. |
When we go on ajob we always put our affairs in order first, in case of accident. |
Seven of Nine requested a duty assignment. |
|
Вы ему тут, в полицейском управлении, официально дали задание, вернуть украденные марки? |
You officially commissioned him to get the stolen stamps back, here in the police headquarters? |
Oh, I thought you'd be handing me another vapid PR assignment. |
|
Я был секретным агентом ГУ. Моим задание было задержать всех вас. |
I was a GA undercover agent tasked with bringing you all in. |
Upon completion of this task, I take my leave of my master and this world. |
|
Я только что завалил своё первое задание от Артура и к концу дня мне надо всё исправить. |
I just bombed out on my first assignment for Arthur, and I've gotta turn it around by the end of the day. |
Да, он считал, что я с неохотой или неумело выполнял свое задание. |
Yeah, he thought I was either unwilling or too inept to handle my assignment. |
Да, я дал ему задание. |
Yeah, I gave him an assignment. |
Вы дали мне задание с высокими требованиями. |
You gave me an assignment with high expectations. |
Если бы после первого взрыва кто-то получил такое задание, он бы просидел так два года. |
If someone had been given this assignment after the first incident, they'd have been sitting there now for two years. |
А теперь, мы назовем задание следующего тура. |
Now, we will announce our next round. |
They tell you to bring a glue stick. |
|
Финальное задание - создать мини-коллекцию из пяти нарядов, демонстрирующую ваши умения и навыки. |
Yourfinalchallengeisto design a mini collection to showcase your skills and talents as designers, and we want to see five different looks. |
Мало того, что ты провалила задание, так еще и позволяешь себе мелкое воровство? |
Not only do you come back a failure, but now you've reduced yourself to petty thievery. |
TK1 has sustained an injury during his mission. |
|
Простите, у меня глупое задание по публичному чтению для испанского класса. |
Excuse me, I have this lame reading assignment for Spanish class. |
It doesn't mean you don't do the assignment. |
|
Тодд уверен, что я сейчас выполняю его задание, чем, в целом я и занимаюсь... Правда. |
Todd thinks I'm running an errand right now, which technically I am. |
He has homework. |
|
По крайней мере, у нас задание в глубинке и я могу разыграть свои 20 вопросов викторины без нашей любопытной Китти Кэт, везде сующей свой нос. |
At least we're on a story in the boonies, and I get to play 20 questions without... Our nosy little Kitty cat sniffing around. |
No, why don't you go on and do your homework, I'll clean this mess up. |
|
Koichi, I've been assigned a special task now |
|
Твоё первое задание - это найти крота, из-за которого убили Толстяка-Джека и нашего свидетеля. |
Your first task would expose the mole that got Fat Jack and our witness killed. |
Робин соглашается, но секретное задание накладывает еще большее напряжение на ее и без того шаткий брак. |
Robin accepts, but the undercover assignment places more strain on her already rocky marriage. |
Американский M88A1 вышел на задание в марте 2007 года, во время войны в Ираке. |
A U.S. M88A1 out on a mission in March 2007, during the Iraq War. |
Игрок настроит проект, нажмет кнопку и через заданное время задание будет выполнено, вместо того чтобы тратить время на собственно выполнение крафта. |
The player will set up the project, click a button and after a specified time the task will be completed, rather than spending time actually performing the crafting. |
Принося в жертву определенные предметы в комбинации, игроки могли войти в задание босса. |
By sacrificing certain items in combination, players could enter a boss quest. |
Вторая часть состояла в том, чтобы выполнить упражнение рабочие отношения во время урока на 6 недель позже, чем первое задание. |
The second part was to complete a work relationship exercise during a class session 6 weeks later than the first task. |
Это было незавидное задание; эскадрилья потеряла 13 пилотов, включая своего бывшего командира, не добившись взамен ни одного триумфа. |
It was an unenviable assignment; the squadron had lost 13 pilots, including its former commander, without scoring a single triumph in return. |
Вы должны выполнить задание Чжума, трудный путь, чтобы разблокировать броню. |
You must complete Zhoom's Quest, The Hard Way, to unlock the armor. |
Одной из его обязанностей было танцевать джигу, завершавшую каждое представление, - традиционное задание, которое выполняли клоуны от Ричарда Тарлтона до Джона Шенка. |
One of his jobs was dancing the jig that concluded each performance, a traditional task that clowns from Richard Tarlton to John Shank had fulfilled. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обучающее задание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обучающее задание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обучающее, задание . Также, к фразе «обучающее задание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.