Обучающее задание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обучающее задание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
formative assignment
Translate
обучающее задание -

- обучать

глагол: teach, instruct, train, school, tutor, nurture, qualify, discipline, breed, break

- задание [имя существительное]

имя существительное: task, job, assignment, mission, target, exercise, labor, labour



КТано поручил мне задание огромной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

K'tano has given me a mission of great importance.

В 4 часа я делаю мое домашнее задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 4 o’clock I do my homework.

Ты готова выполнить это чрезвычайно важное задание, которое я хочу тебе поручить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you accept this unspeakably important task I'm putting in your hands?

Сколько раз тебе повторять, что задание нужно выполнять в тетради?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many times did I tell you to write your homework in a book? How many times, Nematzadeh?

Вчера после полудня я сделал домашнее задание, затем я увидел моих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday afternoon I did my homework, then I saw my friends.

Позволяет скрыть это окно, в то время как задание продолжает выполняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allows you to hide the window whilst keeping the transaction task running.

Во время утверждения можно изменять только поля Задание отсутствия и Единицы зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the Absence job and Pay units fields can be edited during approval.

Можно использовать новое пакетное задание Очистка записей наличных запасов, чтобы удалить неиспользуемые записи для сериализованных запасов в наличии, тем самым повысив производительность запросов для запасов в наличии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New On-hand entries cleanup batch job can be used to delete unused entries for serialized on-hand inventory, helping to improve the performance of queries for on-hand inventory.

Пакетное задание отправки сообщений или API среды выполнения workflow-процессов могут вызывать код приложения, если это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The messaging batch job or the workflow runtime API can invoke the application code, if it is required.

Известием, что мои солдаты отправлены на важное задание. По воле самих богов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With knowledge that my soldiers have been set to higher purpose by the gods themselves!

Но у меня есть задание. находящейся вне поля аттрактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have one mission... and to go to the one world line unaffected by the Attractor Field.

Два года назад мой приятель из АНБ дал задание по слежке компании, на которую я работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years ago, my old pals at the NSA outsourced some surveillance to a group I worked with.

Вы ведь знаете, что задание неосуществимо, сэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know your task is impossible before Friday, right?

Почему мне такое хлопотное задание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do I have to do such a troublesome task?

Девенпорт и Смит отправились на задание в Тронхейм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davenport and Smith flew a mission over Trondheim.

Нападение титанов на Трост привело к большим жертвам среди солдат в том числе из-за отсутствия в городе элитных сил разведчиков. Тем утром они отбыли на задание за пределы стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason so many soldiers died in the Titans' attack on Trost was the absence of the elite Survey Corps. they had embarked on a reconnaissance mission beyond the walls.

Задание стандартноеобнаружить и изъять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission is standard retrieval and extraction.

Мне трудно поверить, что он сможет выполнить это задание, потому что его внешняя схожесть со строением тела кажется случайной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think he'll be able to tackle this task, because its morphological correlation with the human body looks incidental.

Твое задание - не дать гладиатору внутри меня взять верх над посредником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your order is to not let my inner gladiator get past my outer negotiator.

Но вот однажды, вам везёт. Вас отправляют на задание, и назад вы уже не оборачиваетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then one day, you get your ticket to the fast track and you never look back.

Коммандер, Звездный Флот дополнил наше задание дипломатической миссией на Океанус 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander, Starfleet has added a diplomatic mission to Oceanus IV.

Мне еще надо сегодня сделать кучу дел, чтобы завтра ранним утром по первому приказу отправиться на боевое задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've still got a lot to get done today so that I can be fully prepared bright and early tomorrow morning to go into combat the minute they want me to.'

Ваша команда провалила задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your crew failed in their mission.

Его постоянное задание - исследовать новые чужие миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, где ещё никто не бывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its continuing mission, to explore strange new worlds to seek out new life and new civilisations to boldly go where no one has gone before.

И мы подумали что это был бы очень веселый способ сделать твое домашнее задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we thought that this would be a really fun way to do your homework.

Потому что именно это задание получается лучше в малых группах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because this particular assignment works better in smaller groups.

Люди вмешиваются в очень важное задание, которое мне нравится выполнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People interfere with an important task I enjoy doing.

Когда мы идем на задание, мы всегда ставим наши интересы превыше всего, на случай непредвиденных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we go on ajob we always put our affairs in order first, in case of accident.

Седьмая из Девяти хочет получить служебное задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven of Nine requested a duty assignment.

Вы ему тут, в полицейском управлении, официально дали задание, вернуть украденные марки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You officially commissioned him to get the stolen stamps back, here in the police headquarters?

Я думал, ты дашь мне очередное скучное пиар-задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I thought you'd be handing me another vapid PR assignment.

Я был секретным агентом ГУ. Моим задание было задержать всех вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a GA undercover agent tasked with bringing you all in.

Выполнив это задание, я покидаю моего господина и этот мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon completion of this task, I take my leave of my master and this world.

Я только что завалил своё первое задание от Артура и к концу дня мне надо всё исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just bombed out on my first assignment for Arthur, and I've gotta turn it around by the end of the day.

Да, он считал, что я с неохотой или неумело выполнял свое задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, he thought I was either unwilling or too inept to handle my assignment.

Да, я дал ему задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I gave him an assignment.

Вы дали мне задание с высокими требованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gave me an assignment with high expectations.

Если бы после первого взрыва кто-то получил такое задание, он бы просидел так два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone had been given this assignment after the first incident, they'd have been sitting there now for two years.

А теперь, мы назовем задание следующего тура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we will announce our next round.

Мое домашнее задание - принести клей-карандаш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tell you to bring a glue stick.

Финальное задание - создать мини-коллекцию из пяти нарядов, демонстрирующую ваши умения и навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yourfinalchallengeisto design a mini collection to showcase your skills and talents as designers, and we want to see five different looks.

Мало того, что ты провалила задание, так еще и позволяешь себе мелкое воровство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only do you come back a failure, but now you've reduced yourself to petty thievery.

Выполняя задание, TK1 получил ранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TK1 has sustained an injury during his mission.

Простите, у меня глупое задание по публичному чтению для испанского класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, I have this lame reading assignment for Spanish class.

Но это не означает, что не обязана выполнять задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't mean you don't do the assignment.

Тодд уверен, что я сейчас выполняю его задание, чем, в целом я и занимаюсь... Правда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Todd thinks I'm running an errand right now, which technically I am.

Он делает домашнее задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has homework.

По крайней мере, у нас задание в глубинке и я могу разыграть свои 20 вопросов викторины без нашей любопытной Китти Кэт, везде сующей свой нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least we're on a story in the boonies, and I get to play 20 questions without... Our nosy little Kitty cat sniffing around.

Нет, иди делай домашнее задание, я здесь сам все доделаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, why don't you go on and do your homework, I'll clean this mess up.

Коити, мне сейчас поручено особое задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koichi, I've been assigned a special task now

Твоё первое задание - это найти крота, из-за которого убили Толстяка-Джека и нашего свидетеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your first task would expose the mole that got Fat Jack and our witness killed.

Робин соглашается, но секретное задание накладывает еще большее напряжение на ее и без того шаткий брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robin accepts, but the undercover assignment places more strain on her already rocky marriage.

Американский M88A1 вышел на задание в марте 2007 года, во время войны в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A U.S. M88A1 out on a mission in March 2007, during the Iraq War.

Игрок настроит проект, нажмет кнопку и через заданное время задание будет выполнено, вместо того чтобы тратить время на собственно выполнение крафта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player will set up the project, click a button and after a specified time the task will be completed, rather than spending time actually performing the crafting.

Принося в жертву определенные предметы в комбинации, игроки могли войти в задание босса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By sacrificing certain items in combination, players could enter a boss quest.

Вторая часть состояла в том, чтобы выполнить упражнение рабочие отношения во время урока на 6 недель позже, чем первое задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second part was to complete a work relationship exercise during a class session 6 weeks later than the first task.

Это было незавидное задание; эскадрилья потеряла 13 пилотов, включая своего бывшего командира, не добившись взамен ни одного триумфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an unenviable assignment; the squadron had lost 13 pilots, including its former commander, without scoring a single triumph in return.

Вы должны выполнить задание Чжума, трудный путь, чтобы разблокировать броню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must complete Zhoom's Quest, The Hard Way, to unlock the armor.

Одной из его обязанностей было танцевать джигу, завершавшую каждое представление, - традиционное задание, которое выполняли клоуны от Ричарда Тарлтона до Джона Шенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his jobs was dancing the jig that concluded each performance, a traditional task that clowns from Richard Tarlton to John Shank had fulfilled.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обучающее задание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обучающее задание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обучающее, задание . Также, к фразе «обучающее задание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information