Обучение в различных отделах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обучение в различных отделах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
training in various departments
Translate
обучение в различных отделах -

- обучение [имя существительное]

имя существительное: training, education, teaching, instruction, tuition, tutelage, schooling, school, discipline, drill

сокращение: tng

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- отделах

departments



Участники этой программы приехали из Европы и Африки, чтобы пройти обучение различным военным упражнениям и навыкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants of this program came from Europe and Africa to undergo training in various military exercises and skills.

Во время учебы в стоматологической школе Тарнов выполнял различные задания, чтобы помочь ему оплатить обучение; он работал водителем такси в Нью-Йорке, флеботомистом и инструктором по плаванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in dental school, Tarnow held various jobs to help him afford tuition; he worked as a NYC taxi driver, a phlebotomist and a swim instructor.

Они делают это с помощью различных методов, включая ручное рецензирование, аудио-маркировку и машинное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do so through a variety of techniques including manual reviewing, audio tagging, and machine learning.

Обучение также переключилось с 300-ярдового медленного огневого испытания на быстрое огневое испытание с различными интервалами времени и расстояния от 20 до 300 ярдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training also switched from 300 yard slow fire testing to rapid fire testing with different time and distance intervals from 20 to 300 yards.

Во время контракта на обучение слушатели должны получить практический опыт по крайней мере в трех различных областях права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the training contract, trainees are required to gain practical experience in at least three distinctive areas of law.

Финансирование аспирантов поступает из различных источников, и многие университеты отказываются от платы за обучение докторантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funding for Ph.D. students comes from a variety of sources, and many universities waive tuition fees for doctoral candidates.

Значит, школа направлена на обучение детей различным видам искусства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the school focuses on teaching kids different kinds of art?

Он сокращается в количестве из-за того, что американский язык жестов вытесняет HSL через школьное обучение и различные другие области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is dwindling in numbers due to American Sign Language supplanting HSL through schooling and various other domains.

Исследователи выступали в роли друзей и компаньонов Уошо, используя различные игры, чтобы сделать обучение как можно более захватывающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The researchers acted as friends and companions to Washoe, using various games to make the learning as exciting as possible.

Логистическая регрессия используется в различных областях, включая машинное обучение, большинство медицинских областей и социальные науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Logistic regression is used in various fields, including machine learning, most medical fields, and social sciences.

В то время как около 2000 человек стали легионерами, некоторые другие не завершили свое обучение по различным причинам и обстоятельствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While approximately 2,000 became legionnaires, some others did not complete their training due to various reasons and circumstances.

Бобби Басс, координатор трюков, бывший инструктор спецназа армии США и чемпион по дзюдо, также проводил обучение различным техникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bobby Bass, the stunt coordinator, a former US Army Special Forces instructor and judo champion, also provided training in various techniques.

Липсон рассматривает половое воспитание как обучение различным физиологическим, психологическим и социологическим аспектам сексуальной реакции и размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leepson sees sex education as instruction in various physiological, psychological and sociological aspects of sexual response and reproduction.

Культура может передаваться среди животных с помощью различных методов, наиболее распространенными из которых являются имитация, обучение и язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Culture can be transmitted among animals through various methods, the most common of which include imitation, teaching, and language.

Обучение на дому с 2006 года требует государственной регистрации, с различными требованиями от штата к штату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeschooling since 2006 requires government registration, with different requirements from state to state.

Эти организации работают над различными темами, такими как профессиональная интеграция через спорт, обучение для цифрового рынка труда и бездомность в ЛГБТ-сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These organizations work on diverse topics such as professional integration through sports, training for the digital job market and homelessness in the LGBT community.

Эти программы включают в себя онлайн-обучение, индивидуальное наставничество и оценку преподавателей и студентов, а также индивидуальные мероприятия различных типов во многих местах в течение всего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programs include online learning, individual faculty-student mentoring and assessment, and in-person events of various types in many locations throughout the year.

Университет Висконсин-Ошкош также предлагает множество курсов по многим различным дисциплинам, которые реализуют обучение справедливой торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The University of Wisconsin- Oshkosh also offers many courses in many different disciplines that implement fair trade learning.

В последнее время были проведены различные исследования, которые показывают, что китообразные также способны передавать культуру через обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been various recent studies that show that cetaceans are able to transmit culture through teaching as well.

До июля 1960 года оценка и обучение проводились на острове Узеппа и на различных других объектах в Южной Флориде, таких как Хоумстед АФБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until July 1960, assessment and training was carried out on Useppa Island and at various other facilities in South Florida, such as Homestead AFB.

Существуют различные краткосрочные учебные курсы и онлайн-обучение, но они предназначены для квалифицированных инженеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various short training courses and on-line training are available, but they are designed for qualified engineers.

Обучение различным ремеслам осуществлялось добровольцами, и первоначально расходы несла сама Леди Брабазон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training in the various crafts was provided by volunteers, and the costs were initially borne by Lady Brabazon herself.

Типичным новобранцем был сельский юноша лет двадцати с небольшим, прошедший трехлетнюю обязательную подготовку и обучение в различных милицейских и строительных частях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The typical recruit was a rural youth in his early 20s, with three years of prior compulsory training and indoctrination in various militia and construction units.

Домашнее обучение, также известное как домашнее образование, - это обучение детей дома или в различных других местах, помимо школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeschooling, also known as home education, is the education of children at home or a variety of places other than school.

Было проведено исследование, чтобы выяснить, окажет ли повышенное обучение какое-либо влияние на иллюзорные корреляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study was conducted to investigate whether increased learning would have any effect on illusory correlations.

Обучение проходит как теоретический, так и практический этапы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also famous in the field of appraising intellectual property and non-material assets in the region.

Правоохранительные органы также начинают применять машинное обучение для прогнозирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law enforcement is also starting to use machine learning for predictive policing.

Обучение религиозным канонам и правилам серьезно осложнило мое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately during religion studies the situation got more serious.

Двуязычное обучение включает более интенсивный и подробный курс обучения болгарскому языку и культурным ценностям на болгарском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bilingual instruction includes a more intensive and detailed teaching of the Bulgarian language and cultural values in the Bulgarian language.

Соглашения об институциональном сотрудничестве предусматривают освобождение от платы за обучение и содействие в зачете пройденного курса обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutional collaboration agreements provide tuition fee waivers and facilitate credit recognition.

Их цели были различны, но в одном они были похожи: они делали первый шаг по новому пути, они ни у кого ничего не заимствовали, и люди всегда платили им ненавистью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their goals differed, but they all had this in common: that the step was first, the road new, the vision unborrowed, and the response they received - hatred.

Но только мальчикам надо поступать в обучение не со временем, а когда им пятнадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But boys cannot well be apprenticed ultimately: they should be apprenticed at fifteen.

Да, но потом ваша регистрация была аннулирована системой, потому что вы не заплатили за обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but then they got dropped by the system for nonpayment of tuition.

Федерация вложила огромные средства в наше обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federation has invested a great deal of money in our training.

У меня есть фотокопия оплаченного чека... который указывает на то, что он проходит обучение в вечерней школе... при Общественном колледже Балтимора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also have a Photostatted copy of a cashed check... which indicates that he is enrolled in the GED program... at the Baltimore City Community College.

Я пытался передать воспоминания. Когда проходил обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even I tried to share of the memories back when I was in training.

Обучение в таких областях, как мультикультурализм и корпоративная социальная ответственность, также включено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training in areas such as multiculturalism and corporate social responsibility is similarly included.

Если дается абстрактное обучение, учащиеся должны также покрыть денежные и временные затраты на получение дополнительного обучения для каждого отдельного приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If abstract training is given, learners must also absorb the money and time costs of obtaining supplemental training for each distinct application.

Кроме того, система образования, опирающаяся на значительную плату за обучение, может создать информационный дисбаланс между бедными и богатыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, an educational system relying on substantial tuition fees can generate information imbalances between the poor and the affluent.

Однако, согласно церковному богословию, реинкарнации не существует, поэтому мы все должны знать, что эти два человека различны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, according to church theology there is no such thing as reincarnation, so we're all supposed to know that the two people are distinct.

ОБУЧЕНИЕ, Таким образом, может также поддерживаться преподавателями в образовательной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning, then, can also be supported by instructors in an educational setting.

Версии жизни юного Фаддея различны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Versions of the life of young Thaddeus vary.

Крюгер утверждал, что в общей сложности 1200 человек прошли обучение Вервольфу в школе менее чем за два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krüger claimed that a total of 1,200 men completed Werwolf training in the school in less than two years.

Однако подходы к надежности и валидности различны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approaches to reliability and validity vary, however.

Однако с 1990-х годов на правительственном уровне были разработаны планы введения платы за обучение для студентов из-за пределов Европейского Союза/ЕЭЗ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since the 1990s there had been plans at government level to introduce tuition fees to students from outside the European Union/EEA.

Традиционные мечи на Филиппинах были немедленно запрещены, но позже обучение фехтованию было скрыто от оккупантов испанцами, практикующими танцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional swords in the Philippines were immediately banned, but the training in swordsmanship was later hidden from the occupying Spaniards by practices in dances.

Обучение на 3-м уровне в области ухода за зубами-это альтернативный путь к получению необходимой квалификации в области ухода за зубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A level 3 apprenticeship in dental nursing is an alternative pathway to gaining the required qualifications in dental nursing.

В 1850-х годах Дуглас заметил, что нью-йоркские удобства и обучение для афроамериканских детей были значительно хуже, чем для белых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1850s, Douglass observed that New York's facilities and instruction for African-American children were vastly inferior to those for whites.

Попытки использовать машинное обучение в здравоохранении с помощью системы IBM Watson не дали результатов даже после многих лет времени и миллиардов инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts to use machine learning in healthcare with the IBM Watson system failed to deliver even after years of time and billions of investment.

Другие теории происхождения зеркальных нейронов включают ассоциативное обучение, канализацию и Экзаптацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other theories as to the origin of mirror neurons include Associative Learning, Canalization and Exaptation.

В мае 2017 года Минаж предложила через Twitter оплатить обучение в колледже и студенческие кредиты для 30 своих поклонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2017, Minaj offered via Twitter to pay college tuition fees and student loans for 30 of her fans.

Было показано, что обучение пациентов полезно для самостоятельного лечения артрита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patient education has been shown to be helpful in the self-management of arthritis.

Обучение боевых слонов было обязанностью клана Куруве, который пришел под своим собственным Мухандирамом, административным постом Шри-Ланки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The training of war elephants was the duty of the Kuruwe clan who came under their own Muhandiram, a Sri Lankan administrative post.

В 1768 году он продолжил обучение в Венеции и Падуе, где Тартини все еще жил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1768 he studied further in Venice and Padua, where Tartini still lived.

Логика и лингвистическое выражение этих двух серий радикально различны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The logic and the linguistic expression of the two series are radically different.

Медицинские работники могут интегрировать самоэффективные вмешательства в обучение пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Healthcare providers can integrate self-efficacy interventions into patient education.

Животные всех возрастов чувствительны к этому заболеванию, однако все чувствительности разных линий мышей различны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals of all ages are sensitive to the disease, however, all sensitivities of different mouse lines are different.

Однако Бергман и Хоу указывают, что они различны у самцов и самок китов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Bergman and Howe point out that they are different in the male and female whales.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обучение в различных отделах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обучение в различных отделах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обучение, в, различных, отделах . Также, к фразе «обучение в различных отделах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information