Общие принципы и рекомендации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Общие принципы и рекомендации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
general principles and guidelines
Translate
общие принципы и рекомендации -

- общие

general

- принципы [имя существительное]

имя существительное: code

- и [частица]

союз: and

- рекомендации

recommendations



Это не Форум для принятия общих рекомендаций по стилю или наименованию; это форум для принятия решения о том, как руководящие принципы проекта применяются к одной статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not the forum for deciding general guidelines for style or naming; it is the forum for deciding how the Project's guidelines apply for one article.

Это может привести к более суровому приговору, чем рекомендуют или допускают юридические руководящие принципы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may produce a harsher verdict than the legal guidelines recommend or allow.

Поскольку это не была директива по летной годности, руководящие принципы позволяют эксплуатанту применять рекомендации по своему усмотрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it was not an Airworthiness Directive, the guidelines allow the operator to apply the recommendations at its discretion.

Нынешние руководящие принципы - это диетические рекомендации для американцев 2015-2020 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current guidelines are the Dietary Guidelines for Americans 2015 - 2020.

Основные инвестиционные принципы рекомендуют частным лицам снижать риск инвестирования в акции по мере приближения к выходу на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basic investment principles recommend that individuals reduce their equity investment exposure as they approach retirement.

Отличие от проверки участие W3C в рекомендации, называемые руководящие принципы доступности веб-контента 2.0, WCAG20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrast checks are part a w3c guideline, called Web Content Accessibility Guidelines 2.0, WCAG20.

Наиболее общие рекомендации руководящие принципы СУНР оин, в соответствии с правилами, или Каспийская нефтегазовая биржа справочник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common guidelines are the SPE PRMS guidelines, the SEC Rules, or the COGE Handbook.

Возможно, существует более высокая скорость излечения, но в настоящее время никакие руководящие принципы не рекомендуют ее добавление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There might be a greater cure rate but no guidelines currently recommend its addition.

Руководящие принципы, опубликованные в 2011 году в США, рекомендуют избегать использования оглушения приводом в качестве болеутоляющего метода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guidelines released in 2011 in the U.S. recommend that use of Drive Stun as a pain compliance technique be avoided.

Настоящие руководящие принципы написаны на период 2015-2020 годов и были использованы для подготовки рекомендаций MyPlate по здоровому питанию для широкой общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current guidelines are written for the period 2015 - 2020 and were used to produce the MyPlate recommendations on a healthy diet for the general public.

Они включают рекомендации, руководящие принципы, резолюции или декларации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They include recommendations, guidelines, resolutions or declarations.

С 2013 года руководящие принципы США рекомендуют лечить ожирение как болезнь и активно лечить тучных людей для похудения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2013, the United States guidelines recommend to treat obesity as a disease and actively treat obese people for weight loss.

Несмотря на руководящие принципы, рекомендующие не проводить рутинные ежегодные обследования, многие семейные врачи проводят их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite guidelines recommending against routine annual examinations, many family physicians perform them.

В результате аудита РКОГ рекомендовал обновить национальные руководящие принципы по профилактике инфекции СГБ у новорожденных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the audit, the RCOG have recommended that the national guidelines for preventing GBS infection in newborns should be updated.

Руководящие принципы по-прежнему рекомендуют детям получать лечение антибиотиками в течение десяти дней-двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guidelines still recommend children receive antibiotic treatment for ten days to two weeks.

Принципы, которые мы рекомендуем применять в международных отношениях, мы стремимся решительно претворить в жизнь дома, на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principles which we are recommending in international relations we are also resolutely endeavouring to implement at home, on a national level.

Недавние руководящие принципы ООН содержат рекомендации по перечислению таких сложных домохозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent UN guidelines provide recommendations on enumerating such complex households.

Американские руководящие принципы не дают никаких рекомендаций в отношении тромболизиса, заявляя, что необходимы дополнительные исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American guidelines make no recommendation with regards to thrombolysis, stating that more research is needed.

Многие из них в настоящее время капитализируются, по-видимому, потому, что некоторые организации и руководящие принципы, касающиеся птиц, рекомендуют это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of them are currently capitalised, apparently because some organisations and guidelines regarding birds recommend this.

Общие принципы применяются к двум или более группам рекомендуемых мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general principles apply to two or more of the groups of recommended measures.

Было рекомендовано применять принципы районирования в целях определения оптимального размера фермерских хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was recommended that zoning principles had to be applied for the establishment of an optimal farm size.

Руководящие принципы, такие как COMMONNAME, дают полезные рекомендации, но не контролируют исход каждого обсуждения хода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guidelines like COMMONNAME provide useful guidance but do not control the outcome of every move discussion.

Был сделан ряд рекомендаций о пересмотре ряда положений законопроекта о национальных меньшинствах Черногории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various recommendations were made for redrafting elements of the proposed law on Montenegro's national minorities.

Основной целью настоящего доклада является вынесение ряда стратегических рекомендаций в этой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing some policy recommendations to this end is the main theme of the present report.

Новый вариант рекомендаций должен быть предложен на утверждение следующей сессии Генеральной ассамблеи Интерпола в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new version should be proposed for adoption at the next Interpol General Assembly in 1996.

В подготовленном Швецией документе содержится ряд рекомендаций, обращенных ко всем тем, кто борется с этой практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish report contains a number of recommendations to all those struggling against FGM.

Общие принципы профилактики отражают обязанности, возложенные на работодателя, но они должны соблюдаться и работником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general principles of prevention express the obligations for which the employer is responsible, but they are also binding on the employee.

В докладе должны в первую очередь рассматриваться основные моменты, по которым Совет мог бы выносить свои рекомендации, а также должны указываться проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report should highlight the major points on which the Council could provide advice as well as identify problems.

Доклад не содержит никаких рекомендаций, но предлагает бегло ознакомиться с тайными операциями, которыми правительство «руководило, контролировало и за которыми вело наблюдение».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report did not make any recommendations, but offers a glimpse into an undercover operation that the government “directed, controlled and oversaw.”

В нем подробно изложены и проанализированы меры по планированию и циклы КУПР на примере ряда избранных тематических исследований и даны практические рекомендации для операторов и руководителей КУПР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICAM planning steps and cycle are described and analysed in detail through a number of selected case studies with practical recommendations for ICAM operators and managers.

Вы можете предоставить список рекомендаций?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you please compile a list of recommendations?

Несмотря на то, что она не работала несколько лет, у нее были отличные рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her references were very good although she had not worked for several years.

Они удовлетворяют всем требованиям для выдачи виз... рекомендательные письма их американских руководителей, доказательства реальных угроз из-за их места работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hit all the benchmarks for visas... recommendation letters from U.S. commanders, proof that they received a credible threat as a result of their employment.

Но у нас есть принципы влияния комнаты и без камер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have the principals in a room and no cameras.

Вообще-то это я его рекомендовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Itwas actually I who recommended him.

Класс SOI предназначен для обеспечения основы для оценки использования ресурсов больницы или для разработки рекомендаций по уходу за пациентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SOI class is meant to provide a basis for evaluating hospital resource use or to establish patient care guidelines.

Диапазоны или принципы представляют характерный звук органа трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diapasons or principals represent the characteristic sound of the pipe organ.

Теоретические рекомендации не останавливают войны правок почти так же, как четкие критерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theoretical guidelines don't stop edit wars nearly as well as clear-cut criteria.

Однако руководящие принципы оставляли лазейку; они не определяли, какие типы экспериментов и испытаний требуют такого одобрения со стороны секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guidelines, however, left a loophole; they did not define what types of experiments and tests required such approval from the Secretary.

SBAR-это аббревиатура для обозначения ситуации, фона, оценки, рекомендации; метод, который может быть использован для облегчения быстрого и надлежащего общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SBAR is an acronym for Situation, Background, Assessment, Recommendation; a technique that can be used to facilitate prompt and appropriate communication.

Существуют ли для этого какие-либо стандартные процедуры или руководящие принципы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any standard procedures or guidelines for that?

Опасность ожирения была также устранена путем распространения брошюр и рекомендаций по фитнесу, а также путем публичного размещения информационных плакатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dangers of obesity were also addressed through the distribution of brochures and fitness advice and public posting of awareness posters.

Это различие необходимо, поскольку оно имеет последствия для соответствующего лечения, включая различные рекомендации по антикоагуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This distinction is necessary since it has implications on appropriate treatment including differing recommendations for anticoagulation.

Есть ли у них какие-либо рекомендации по перечислению тезисов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are their any guidelines about listing theses?

Однако с введением стандарта W3C XProc в качестве рекомендации W3C с мая 2010 года можно ожидать широкого внедрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with the introduction of the W3C XProc standard as a W3C Recommendation as of May 2010, widespread adoption can be expected.

Рекомендации против использования пароизоляции с целлюлозной изоляцией подтверждаются исследованиями, хотя они классифицируют целлюлозу как паропроницаемую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recommendations against using vapor barriers with cellulose insulation are supported by studies, even though they classify cellulose as vapor permeable.

Эти рекомендации и порядок их оценки легко доступны на их веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guidelines and how they rate are readily available on their website.

Изображая саму себя, Уэст флиртовала с Чарли Маккарти, манекеном Бергена, используя свое обычное остроумие и рискованные сексуальные рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appearing as herself, West flirted with Charlie McCarthy, Bergen's dummy, using her usual brand of wit and risqué sexual references.

Это позволило простым двухлопастным жалюзи выдавать проецируемые серии изображений со скоростью 48 кадров в секунду, удовлетворяя рекомендации Эдисона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allowed for simple two-blade shutters to give a projected series of images at 48 per second, satisfying Edison's recommendation.

Стандарты содержат руководящие принципы для разработки, внедрения, оценки и совершенствования определенной формы оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standards provide guidelines for designing, implementing, assessing and improving the identified form of evaluation.

Амальгама не прилипает к структуре зуба без помощи цементов или использования методов, которые фиксируют пломбу, используя те же принципы, что и ласточкин хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amalgam does not adhere to tooth structure without the aid of cements or use of techniques which lock in the filling, using the same principles as a dovetail joint.

После этого события МКК рекомендовал, чтобы все будущие применения статьи VIII были рассмотрены научным комитетом МКК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this event, the IWC recommended all future applications of Article VIII be reviewed by the IWC scientific committee.

Однако этот тип тегов презентационной разметки был признан устаревшим в текущих рекомендациях HTML и XHTML и является незаконным в HTML5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this type of presentational markup tags has been deprecated in current HTML and XHTML recommendations and is illegal in HTML5.

Предварительный проект двигателя восходит к рекомендациям Комитета Сильверстайна 1959 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine's preliminary design dates back to recommendations of the 1959 Silverstein Committee.

Конгресс принял большинство наших рекомендаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress adopted most of our recommendations.

Эти соглашения и рекомендации были включены в заключительный акт конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Final Act of the conference incorporated these agreements and recommendations.

Для обсуждения этого вопроса существует специальная лексика и рекомендации, в первую очередь различные соотношения, которые используются для оптимального приготовления кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialized vocabulary and guidelines exist to discuss this, primarily various ratios, which are used to optimally brew coffee.

Я действительно признал Вики, как и в моих рекомендациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did acknowledge Wiki as in my references.

Эта рекомендация уже была дана до обсуждения здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This recommendation was already given before the discussion here.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «общие принципы и рекомендации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «общие принципы и рекомендации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: общие, принципы, и, рекомендации . Также, к фразе «общие принципы и рекомендации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information