Объемы информации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
значительные объёмы - significant amounts
более высокие объемы экспорта - higher export volumes
большие объемы воды - large volumes of water
зашифрованные объемы - encrypted volumes
конкретные объемы - concrete volumes
уменьшить объёмы производства - to decrease / roll back production
объемы упорядоченный - volumes ordered
объемы продаж которых было - sales figures which was
объемы упали - volumes dropped
Объемы финансирования торговли - trade finance volumes
Синонимы к объемы: уровень, размер, величина, масштаб, степень, размах, ступени, интенсивность, показатель, стоимость
сбор и использование информации - information collection and use
для получения дополнительной информации, почему - for details on why
техники извлечения информации - information extraction techniques
обработка радиолокационной информации - processing radar information
автоматизированное обобщение и контроль разведывательной информации - automated intelligence fusion techniques
активный сбор информации - active information collection
информацией между странами - information between countries
эффективное управление информацией - effective information management
обмен информацией микрофинансирование - microfinance information exchange
случаи с новой информацией - cases with new information
Синонимы к информации: разведывательная служба, разведка, служба разведки, разведывательное управление, секретная служба, спецслужб, разведданные
Акулы со скоростными модемами успеют скачать чудовищные объемы секретной информации через открывшееся окно. |
Sharks with high-speed modems would be able to download staggering quantities of classified information in that window. |
С 1980 года появились некоторые небольшие объемы новой информации, но большинство вопросов остаются без ответа. |
Since 1980, some small amounts of new information have emerged but most questions remain unanswered. |
Такие инструменты, помимо всего прочего, могут помочь обрабатывать потенциально огромные объемы информации о событиях, с которыми должны иметь дело мастера игр. |
Such tools, among other things, can help process the potentially massive amounts of event information game masters must deal with. |
Большая часть информации оказывается невольно вложенной в рыночные данные, такие как котировки и объемы. |
Much information happens to be unwittingly embedded in market data, such as quotes and volumes. |
Активы информационных технологий обычно содержат большие объемы конфиденциальных данных. |
Information technology assets commonly hold large volumes of confidential data. |
Спидстеры могут иногда использовать способность к быстрому чтению с невероятной скоростью и при этом обрабатывать огромные объемы информации. |
Speedsters may at times use the ability to speed-read at incredible rates and in doing so, process vast amounts of information. |
В последних событиях я заметил, что различные объемы информации поступают только с одной стороны сражения. |
In the recent developments, I have noticed various amounts of information is coming from one side of the battle only. |
По имеющейся информации, объемы продаж акций московского ритейлера «Лента» составляют менее 1% ежедневных продаж в Лондоне. |
Retailer Lenta’s Moscow trading is at less than 1 percent of its London daily volumes, the data show. |
Однако в настоящее время нет страницы, синтезирующей эту информацию или приносящей обильные объемы внешних исследований. |
However, there is currently no page synthesizing this information or bringing in the copious amounts of outside research. |
Огромные объемы данных LinkedIn позволяют ученым и исследователям машинного обучения извлекать информацию и создавать функции продукта. |
Massive amounts of data from LinkedIn allow scientists and machine learning researchers to extract insights and build product features. |
Они открыто обсуждали свои планы и передвижения, передавая союзникам огромные объемы информации, далеко не все из которых использовались эффективно. |
They openly discussed their plans and movements, handing the Allies huge amounts of information, not all of which was used effectively. |
Согласно информации, представленной опрошенными судьями, чиновники не получают заработную плату с начала развязанной АФДЛ войны. |
Judges who were interviewed reported that civil servants had not been paid since the beginning of the war with AFDL. |
Диплинки позволяют перенаправлять людей, впервые открывающих ваше приложение, на страницу с интересующей их информацией. |
With deep linking you send people directly to information they are interested in when they open your app for the first time. |
Это хранится в DVD-версии с заголовком, переходящим с этой информацией в конце. |
This is kept in the DVD version with a title rolling with this information at the end. |
В недавнем докладе Pew Center о тенденциях в Америке говорится, что лишь 10% молодёжи в возрасте до 30 лет доверяют средствам массовой информации. |
A recent report by the Pew Center on trends in America indicates that only 10 percent of young adults under the age of 30 place a lot of trust in the media. |
С помощью этой информации гуманитарные организации смогут принять меры для избавления людей от нищеты. |
For the humanitarian world, this provides information about how you might bring people out of poverty. |
Бизнес-поездки помогают людям получать большее количество информации относительно достижений других компаний, что поможет создать более успешное дело. |
Travelling on business helps people to get more information about achievements of other companies, which will help making own business more successful. |
Возможность ухватывать большое количество визуальной информации в одно мгновение. |
The ability to grasp a large amount of visual information in an instant. |
Отсутствие обмена информацией создаёт атмосферу недоверия, и поэтому я менее склонен делиться информацией с тобой. |
Not sharing information creates an atmosphere of distrust. Then I'm less apt to share my information with you. |
Жертвами были и влиятельные хорошо охраняемые личности, и источники информации опять указывали на Кейна. |
Probables that fall into the same pattern where highly protected figures were killed, and sources came forward to implicate Cain. |
Даже современные оптические волокна могли бы передать это количество информации за несколько минут. |
Even today's optical fibres could transmit this amount of information in a matter of minutes. |
Вы бы все равно не поверили, что мы решимся распечатать часть информации, чтобы спасти ее. |
And you also don't believe we do any work that is important enough to be worth printing out to save! |
Консультант обеспечит, чтобы Фонд не понес потерь ни в области финансовой информации, ни в сфере дополнительных платежей, а также гарантирует безопасный перевод всех активов. |
The consultant would assure that the Fund incurs neither loss of financial information nor additional fees and would also assure the safe transition of all assets. |
По мере появления информации она могла бы включаться в реестр технологий и сообщаться в информационные центры. |
As information becomes available, it could be put into the technology inventory and provided to information centres. |
Во-вторых, члены местных общин могут нередко предложить такие экономически эффективные решения, о которых правительство не располагает информацией. |
Secondly, members of local communities often have knowledge of cost-effective solutions that are not available to the Government. |
Зачастую решение об отъезде принимается на основе непроверенной информации и лживых обещаний. |
Misleading information and fraudulent promises often skew the decision to depart. |
Кроме того, законопроект позволит активизировать обмен отчетами о финансовых операциях и информацией с другими странами. |
The Bill will also enhance the exchange of financial transaction reports and information with other countries. |
Обобщенную в настоящем докладе информацию следует использовать для определения ряда следующих шагов для разработки и распространения методов и информации. |
The information gathered in this synthesis should be used to identify some of the next steps for the development and dissemination of methods and tools. |
Правительство предлагает использовать ассоциативные фильтры в целях ограничения доступа учащихся к ШёЬ-сайтам и информации вредного содержания. |
The Government suggests the use of content filters to limit the access of students to harmful Web sites and information. |
От состояния информационного голода общество пришло к состоянию перенасыщения информацией и агрессивности. |
From a situation of hunger for information society went through a transition to information over-saturation and aggression. |
Но контроль над средствами массовой информации со стороны горстки западных корпораций лишил этот принцип всякого смысла. |
But control of the media by a handful of western corporations has made nonsense of this principle. |
Следует учитывать, что не установлено минимального стандарта ознакомления с информацией лица, затрагиваемого решениями АОБР. |
There is no minimum degree of disclosure that must always be given to an affected person in ASIO decisions. |
При подготовке типового бюджета больший упор делается на использовании таблиц в целях более четкого и сжатого представления информации. |
The mock-up relied more heavily on the use of tables to present information more clearly and succinctly. |
Кроме того, наша страна имеет органы контроля и регулирования деятельности аудиовизуальных средств массовой информации, который очень профессионально выполняет свою работу. |
Furthermore, the audiovisual press in our country is monitored by a highly professional oversight entity. |
Женщины-предприниматели не знают о существовании кредитных учреждений и не имеют никакой информации об условиях кредитования. |
Women entrepreneurs lack information on the existence of credit facilities and borrowing conditions. |
Затем щелкните поле «Подробности», чтобы выбрать объем информации, которой вы хотите поделиться: «Только доступность» (только сведения о доступности), «Ограниченные сведения» или «Полные сведения». |
Then, click Detail to select how much information you want them to see: Availability only (just free/busy information), Limited details, or Full details. |
Доступ будет контролироваться информацией, содержащейся во входном скрипте каждого пользователя. |
Access would be controlled by information contained in the login script of each user. |
Она выяснила обстоятельства 80 случаев: 37- на основе информации, предоставленной правительством, а 43- на основе информации, полученной из других источников; 127 случаев остаются невыясненными. |
It clarified 80 cases: 37 on the basis of information provided by the Government and 43 on the basis of information provided by the source; 127 remain outstanding. |
3 Начиная с 1 июня 2002 года временно исполняющий обязанности начальника Департамента был назначен заместителем Генерального секретаря по коммуникации и общественной информации. |
3 Effective 1 June 2002, the Interim Head of the Department was appointed Under-Secretary-General for Communications and Public Information. |
они в большей степени отвечают запросам пользователей, прежде всего в том, что касается взаимосогласованности данных, и поэтому повышают ценность статистической информации; |
They meet the demands of users better, mainly as regards data consistency, and therefore increase the value of statistical information; |
Сотрудникам ФСБ и специалистам по военной безопасности было бы поручено тщательно изучить всю электронную переписку на предмет обнаружения в ней оперативной информации, имен, адресов и дат. |
Putin’s FSB and military security experts would be told to scour the load of e-mails for operational information, names, addresses and dates. |
Общий финансовый рынок должен быть закрыт для тех, кто получает экономические блага бесплатно и отказывается делиться информацией. |
Participation in a common financial market should not be allowed for free riders who refuse to share information. |
Закон о шпионаже – это обширное ограничение права на распространение или передачу того, что называется информацией об обороне страны. |
The Espionage Act is an extremely broad criminal prohibition against the sharing or dissemination of what's called national defense information. |
This is information you're sharing and I'll say yes to it. |
|
Агент ГРУ пропал, оставив документы с информацией о нашем расположении. |
A G.R.U. agent went missing, leaving behind documents with information about this location. |
Вы знаете, что я агент ЦРУ, вы знаете, что я снабжаю Грингласса информацией и вы знаете, что ЦРУ по-прежнему в Лаосе. |
You know I am CIA asset, you know I supply Greenglass with information and you know that CIA is still in Laos. |
Он думает, что ты можешь по ошибке делиться информацией со своей семьёй. |
He thought that you could be mistakenly sharing information with your family. |
Межличностное общение - это обмен информацией между двумя или более людьми. |
Interpersonal communication is an exchange of information between two or more people. |
Несмотря на неизбежный риск обмена частной информацией, она работает в выгодном направлении и служит интересам общественности. |
Despite the inevitable risk of sharing private information, it works in a beneficial manner and serves the interest of the public. |
Для субъектов с более доступной информацией или подробностями, это примерно удваивается для статьи 20K и т. д. |
For subjects with more available information or detail, that roughly doubles for a 20K article, etc. |
Производители средств массовой информации вынуждены уделять больше внимания потребностям потребителей, которые могут обратиться за информацией к другим источникам. |
Producers of media are forced to pay more attention to the needs of consumers who can turn to other sources for information. |
Хопкинс известен тем, что делает работу на поверхности уже существующих и обычно предварительно напечатанных материалов либо с конкретными изображениями, либо с более общей графической информацией. |
Hopkins is known for making work on the surfaces of pre-existing, and usually pre-printed, materials either with specific imagery or more generic graphic information. |
HouseNet был самым ранним сайтом в стиле доски объявлений, где пользователи могли обмениваться информацией. |
HouseNet was the earliest bulletin-board style site where users could share information. |
Нервные волокна выступают из таламуса в кору головного мозга во всех направлениях, позволяя осуществлять узловой обмен информацией. |
Nerve fibers project out of the thalamus to the cerebral cortex in all directions, allowing hub-like exchanges of information. |
По состоянию на 2012 год ТТБ не требует, чтобы упаковка алкогольных напитков имела этикетку с информацией о питании. |
As of 2012, the TTB does not require alcoholic beverage packaging to have a nutrition facts label. |
Эта статья заполнена необработанной информацией, о чем свидетельствуют необходимые шаблоны цитирования. |
This article is filled with unsourced information, as evidenced by the citation needed templates. |
Теперь я задаюсь вопросом, Может ли полная перепись с этой основной информацией быть лучшим способом достижения консенсуса между нами? |
I am now wondering if a complete rewrite with that basic info included might be a better way to go vis-a-vis consensus among us? |
Анализ четырехэтапных нейросетевых подходов может быть объяснен дополнительной информацией. |
Analysis of four-step neural network approaches can be explained by further information. |
Статья настолько всеобъемлюща, насколько это возможно с имеющейся информацией. |
The article is as comprehensive as can be with the available information. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «объемы информации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «объемы информации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: объемы, информации . Также, к фразе «объемы информации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.