Объявлять о помолвке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Объявлять о помолвке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
announce engagement
Translate
объявлять о помолвке -

- объявлять [глагол]

глагол: declare, announce, proclaim, promulgate, advertise, pronounce, enunciate, herald, annunciate, usher

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- помолвка [имя существительное]

имя существительное: engagement, betrothal, affiance, contract, plight



Мы... пока не обручены, и сейчас не время объявлять о помолвке... но, я думаю, вы правы... то есть вообще-то мы собираемся пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We - we're not actually engaged and of course we couldn't have it announced just now, but - well, yes I think we do - I mean we are going to get married.

Недавно она объявила о помолвке... И я полагаю, теперь мы будем видеть её ещё реже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, she got engaged... so I suppose we'll be seeing even less of her now.

Предполагается, что Джастин объявит об их помолвке, но уже есть предупреждающие признаки того, что они, возможно, не полностью совместимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is intended Justin will announce their engagement but, there are already warning signs that they are perhaps not fully compatible.

Ты сможешь носить его, когда мы объявим о помолвке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you could wear it if we made an announcement.

В 2002 году зомби объявил о своей помолвке с давней подругой Шери Мун, причем дата свадьбы была назначена на 9 ноября 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, Zombie announced his engagement to longtime girlfriend Sheri Moon, with a wedding date set for November 9, 2002.

Еще до объявления о помолвке и Скарлетт и Ретт уже были не слишком популярны, однако люди держались с ними внешне вежливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the announcement of their coming marriage, the two had been unpopular enough but people could still be polite to them in a formal way.

Завтра во время пира Харальд объявит о вашей помолвке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow during the feast Harald will announce your engagement.

Мисс Прайс только что объявила о своей помолвке с мистером Коллинзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Price just announced her engagement to Mr Collins.

Ты уверена, что у тебя не просто не появилось другое мнение о помолвке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure you're not just having second thoughts about getting engaged?

Люди вступают в брак в старшем возрасте, а также повышается средний возраст лиц, принимающих решение о помолвке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People get married older and the average age of persons engaged to marry is rising.

К чему позволять этой болтунье, старой ведьме Пегги О'Дауд, трепать мое имя за ее распроклятым ужином и звонить в колокола о моей помолвке на все три королевства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is that tattling old harridan, Peggy O'Dowd, to make free with my name at her d-d supper-table, and advertise my engagement over the three kingdoms?

Когда-то вы уже отклонили моё предложение о помолвке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You once refused my offer of marriage.

Будущие муж и жена надевают каждый свое кольцо на помолвке, а на свадебной церемонии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The husband and wife-to-be wear individual bands during the engagement and at the wedding.

— И вы в самом деле верите, что их роман окружала непроницаемая тайна?Ну, а Кемпбеллы, а Диксоны — неужели никто из них так-таки ничего не знал о помолвке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And do you really believe the affair to have been carrying on with such perfect secresy?—The Campbells, the Dixons, did none of them know of the engagement?

Сразу после перемирия состоялся ее первый бал, и в феврале все заговорили о ее помолвке с одним приезжим из Нового Орлеана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a debut after the Armistice, and in February she was presumably engaged to a man from New Orleans.

Тогда я предлагаю закрепить его, мы объявим о помолвке императора с дочерью короля, принцессой Марией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I propose to cement it. We also announce the betrothal of the emperor to the daughter of the king, princess mary.

Теперь, когда мать знала об их помолвке, это словно перестало быть его личной драгоценной тайной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not announced their engagement, but his mother knew, and it was not a precious secret of his own any longer.

Сегодня отец должен объявить о нашей помолвке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father is to announce the engagement tonight.

За неделю до объявления о помолвке Скарлетт и Ретта состоялись выборы губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week before Scarlett and Rhett announced their engagement, an election for governor had been held.

Я прочитал о вашей помолвке в Таймсе, -объяснил Поттс. - Я тут был по соседству. Дай, думаю, зайду, на дом взгляну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I saw your engagement in The Times, said Potts, 'and as I was in the neighbourhood, I wondered if you'd let me see the house.

Целуй меня и кружи меня, объявим о помолвке, будем готовиться к свадьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiss me quick and roll me over, announce an engagement, plan a wedding.

Объявление генерала Кейна о своей помолвке с госпожой Софией Монтойей появилась в нескольких бульварных журналах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Kane's announcement of his engagement to dona Sophia Montoya has popped up in several tabloid magazines.

Отец ваш сообщил мне о вашей помолвке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father has told me of your engagement.

Давайте сфокусируемся на будущей помолвке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's focus on the engagement party.

Милая Кэтрин, надеюсь, твой визит в Нортергер закончится до того, как капитан Тилни объявит о помолвке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear Catherine, I hope yourvisit at Northanger may be over before Captain Tilney makes his engagement known.

Я хочу объявить о помолвке с Сирккой и жениться на ней потому что она хорошая женщина и хороший человек

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to get engaged to Sirkka and marry her... because she's a nice woman and a nice person.

Кстати сказать: в помолвке ее с Маврикием Николаевичем не могло уже быть никакого сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I may mention, by the way, her engagement to Mavriky Nikolaevitch was by now an established fact.

Передайте князю Андрею, когда он вернется, то нашей помолвке конец... я не смогу стать его женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you tell Prince Andrei when he comes that our engagement is at an end... and I cannot be his wife.

Я пришла, потому что должна рассказать вам кое-что, прежде, чем мы объявим о помолвке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come because there's something I feel you ought to be aware of before the announcement of the engagement this evening.

что она объявит о вашей помолвке на музыкальном фестивале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Amane said that she was going to announce her engagement to you at... the Pop Music Festival.

Я говорю о помолвке с твоим прошлым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm talking you engaging with your past.

Мне очень нравится Люсьен, но мы не можем заявлять о помолвке нашей дочери... с простым работником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am very fond of Lucien, but we cannot announce our daughter's engagement... to a mere employee.

Надеюсь, его появление означает, что вы намерены объявить о помолвке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope his arrival means you intend to make it public.

Лорд Конистон написал с просьбой объявить о вашей помолвке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Coniston has written, asking for permission to announce your engagement.

Эрик должен был сказать мне о своей помолвке, потому что в этом доме нет места секретам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eric should have told me about his engagement, because in this house... we do not keep secrets.

Ты влюблена в Эшли, а сегодня объявят о его помолвке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're sweet on Ashley, and his engagement's being announced tonight.

что если во время отборочного соревнования МВЧ то расторгнет соглашение о помолвке с Ким Хан A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Lee Jae Ha has announced that during the WOC elimination competition, if he is unable to proceed to the second round, he will not fulfill the engagement agreement with North Korea's Gim Hang A.

Она позволила помолвке с Адамом зайти слишком далеко, и рушить её в этот конкретный момент было бы не так просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had let things go too far with Adam, and getting out of it at this exact moment was not going to be easy.

Все светское общество Филадельфии будет на помолвке. и, чувствую, все это время я буду стоять посреди переполненной комнаты кричать во все горло и никто не обратит на меня внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of Philadelphia society will be there, and all the while I feel I'm standing in a crowded room screaming at the top of my lungs, and no-one even looks up.

Через пять дней, когда часы пробьют полночь, ты объявишь о помолвке с девушкой, которую изберёшь сам, либо это сделаю я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For five days hence, at the stroke of midnight... you will announce your engagement... to the girl of your choice... or I will announce it for you.

Об их помолвке было объявлено 6 января 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their engagement was announced on 6 January 1999.

Пара объявила о своей помолвке 8 апреля 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple announced their engagement on April 8, 2017.

В августе 2011 года Локлир и Вагнер объявили о своей помолвке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2011, Locklear and Wagner announced they were engaged.

Это иногда используется в противовес вечной помолвке Микки с Минни Маус и решимости Гуфи остаться холостяком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is occasionally used in contrast to Mickey's eternal engagement to Minnie Mouse and Goofy's determination to remain a bachelor.

Рани противостоит Яшу, когда узнает, что он тайно договорился о помолвке с ней без ее согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rani confronts Yash when she finds out that he secretly arranged to get engaged to her without her consent.

Благодаря той же способности Аслауг, дочь Сигурда, узнала о помолвке своего мужа Рагнара Лодброка с другой женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the same ability Áslaug, Sigurd's daughter, found out the betrothment of her husband Ragnar Lodbrok, to another woman.

В марте 2008 года он и Кристина Риччи объявили о своей помолвке, но через два месяца она была расторгнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2008, he and Christina Ricci announced they were engaged, but they ended their engagement two months later.

11 сентября, когда предполагалось объявить о помолвке, при императорском дворе был дан бал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ball was given at the imperial court on 11 September, when the engagement was supposed to be announced.

Позже она упоминает, что встретила нового мужчину в церкви, а затем внезапно объявила о своей помолвке с бойфрендом Ноэлем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She later mentions having met a new man at church, followed by her sudden announcement of her engagement to boyfriend Noel.

Брэкстон встречался с рэпером Бердманом в мае 2016 года, и пара объявила о своей помолвке в феврале 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Braxton was dating rapper Birdman in May 2016, and the couple announced their engagement in February 2018.

У них завязались романтические отношения, и вскоре они объявили о своей помолвке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They became romantically involved and soon announced their engagement.

В центре пьесы-званый ужин, устроенный Джастином Лэзенби и Джули-Энн Джобсон, где они намерены объявить о своей помолвке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play centres on a dinner party held by Justin Lazenby and Julie-Ann Jobson, where they intend to announce their engagement.

Он приезжает, чтобы сообщить ей новость о помолвке Сергея с Наташей, которая, как говорят, “кажется довольной”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He arrives to give her news of Sergei's engagement to Natasha, who is said to “seem contented”.

После трехлетних отношений, продолжавшихся снова и снова, пара объявила о своей помолвке в июне 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a three-year on-again, off-again relationship, the couple announced their engagement in June 2012.

Зная о серьезном характере его болезни и возможности его смерти, Джексон и Филлис объявили о своей помолвке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aware of the serious nature of his illness and the possibility of his death, Jackson and Phyllis announced their engagement.

Супруги объявили о своей помолвке в сентябре 2005 года, а в феврале 2006 года расстались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple announced their engagement in September 2005 and their split in February 2006.

1 января 2019 года, ровно через год после смерти жены, Глик объявил о своей помолвке с Хадасом Дисином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 1, 2019, exactly a year after his wife's death, Glick announced his engagement to Hadas Disin.

В июле 2016 года Кайла объявила о примирении и повторной помолвке супругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2016, Kayla announced the couple's reconciliation and re-engagement.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «объявлять о помолвке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «объявлять о помолвке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: объявлять, о, помолвке . Также, к фразе «объявлять о помолвке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information