Оглашение предстоящего бракосочетания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оглашение предстоящего бракосочетания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
banns of matrimony
Translate
оглашение предстоящего бракосочетания -

- оглашение [имя существительное]

имя существительное: publication, preconization



Мы собрались здесь, чтобы отметить предстоящее бракосочетание моего лучшего друга Говарда Воловица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are hear tonight to celebrate the upcoming nuptials of my best friend Howard Wolowitz.

Но мне так любопытно узнать о твоем предстоящем бракосочетании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am desperately curious about your upcoming nuptials.

Я оглашаю предстоящее бракосочетание между Джеком Уолтером Чепменом и Сильвией Магуайр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I publish the banns of marriage between Jack Walter Chapman and Sylvia Maguire.

Сегодня, в третий день июля, я объявляю о предстоящем бракосочетании между Альфредом, сыном Тома Строителя, и Алиной из Ширинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, on this third Sunday in July, I announce the banns of marriage between Alfred, son of Tom Builder, and Aliena of Shiring.

Моя мать созвала всю семью на завтрак чтобы обсудить вопросы предстоящего бракосочетания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother has summoned the entire family to breakfast to discuss the impending nuptials.

Мы согласны инвестировать в богатый, динамичный и квалифицированный человеческий капитал этого региона, соответствующий высоким требованиям Индустрии 4.0, – сказал председатель правления Modula Франко Стефани, объявляя о предстоящем открытии фабрики в районе Цинциннати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are willing to invest in the rich, dynamic and skilled human capital of this region, who are able to work in an Industry 4.0 advanced environment, Franco Stefani, board chair of Modula, said in June when the Italian company announced it would locate a factory and logistics hub in the Cincinnati area.

Чувство потребности жертвы и страдания при сознании общего несчастия неотразимо привлекали Пьера к предстоящему сражению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pierre's consciousness of the necessity of sacrifice, of suffering at the understanding of the misfortune shared by all, were drawing him inexorably to the site of the imminent fighting.

Было ли это еще одним совпадением, которое предстояло обдумать Ким?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was this yet another coincidence whose meaning Kim had to ponder?

Однако предстоящий выпуск в обращение европейской валютной единицы может содействовать созданию более стабильной международной финансово-экономической системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the imminent issuance of a European monetary unit may contribute to establishing a more stable international financial and economic system.

В смысле, это в моем списке предстоящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's on my bucket list.

Это справедливо и в отношении других предстоящих событий, например Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same will be true of other, forthcoming events, such as the World Summit for Social Development.

Комиссия информировала о том, что она направит туда значительное число наблюдателей и небольшие резервные африканские силы в период предстоящих выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission informed that it would be dispatching a significant number of observers and a small standby African force for the forthcoming elections.

Мы рады предстоящей совместной работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are looking forward to working with you.

В предстоящие два года ученые продолжат совершенствовать чувствительность детекторов модернизированной Лазерной интерферометрической гравитационно-волновой обсерватории LIGO. А в Италии начнет работать третий интерферометр под названием Advanced Virgo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sensitivity of Advanced LIGO’s detectors will continue to improve over the next couple of years, and a third interferometer called Advanced Virgo will come online in Italy.

Полузащитник Челси Марко ван Гинкел проведет предстоящий сезон на правах аренды в Милане, сообщает Milan Channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chelsea midfielder, Marco van Ginkel, will spend the upcoming season on loan to Milan, reports Milan Channel.

Разрешите спросить вас о предстоящих убийствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me ask you about imminent murders.

Порфирий Владимирыч перекрестился и проглотил две ложки супу. Сделавши это, он опять положил ложку в тарелку и опрокинулся на спинку стула в знак предстоящего разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych crossed himself and swallowed two spoonfuls of soup, then put his spoon down and leaned back in his chair as a sign of an ensuing monologue.

Вам предстоят встречи с сенаторами. У каждого свой заранее подготовленный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll also be meeting senators and congressmen, each with a specially prepared question.

За день до приезда Трейси в Мадрид на имя полицейского комманданте Сантьяго Рамиро пришла X-D-каблограмма, информирующая о предстоящем визите мисс Уитни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the previous day an X-D Urgent cable had come in for Santiago Ramiro, the police commandant in Madrid, informing him of Tracy Whitney's impending arrival.

Старый охотник достиг цели своего путешествия - места, где ему, возможно, предстояло провести всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had reached the goal of his journey-for that day-and the spot on which he was likely to pass the night.

Во всяком случае предстояло и это разъяснить. Дело неприятно усложнялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt that the matter must be cleared up, for it was becoming unpleasantly complex.

Она решила воспользоваться предстоящим случаем, чтобы рассеять все подобные подозрения, и с этой целью начала играть несвойственную ей роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She now resolved to take this opportunity of wiping out all such suspicion, and for that purpose to put an entire constraint on her behaviour.

По случайности Тягунова работала судомойкой в пажинской аптеке, имущество которой предстояло реквизировать доктору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it happened, Tyagunova worked as a dishwasher in the Pazhinsk pharmacy, the property of which the doctor was about to requisition.

Соболезную по поводу вашей предстоящей потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Condolences on your impending loss.

Встреча Белого Клыка с этой собакой была неизбежна, и для некоторых обитателей города предстоящая схватка между ними целую неделю служила главной темой разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That this dog and White Fang should come together was inevitable, and for a week the anticipated fight was the mainspring of conversation in certain quarters of the town.

Был прилив, ветер почти стих, а так как ей предстояло спуститься по реке, то ничего другого не оставалось, как бросить якорь и ждать отлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flood had made, the wind was nearly calm, and being bound down the river, the only thing for it was to come to and wait for the turn of the tide.

Нам предстояло совершить ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was intended that we should do wrong.

На самом деле это... я репетировал свои аргументы для предстоящего дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was actually... just rehearsing my closing arguments for an upcoming case.

Было очень любезно с твоей стороны перенести для меня предстоящий суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grooming trial you so kindly agreed to bring forward for me.

Именно в эту ночь, когда встать предстояло рано и силы надо было беречь, Олег совсем не мог заснуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this night of all nights, when he had to get up early and save his energy, Oleg couldn't get to sleep.

Очнуться, очутиться опять во времени ей предстояло лишь через восемнадцать часов, а то и позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be eighteen hours at the least before she was in time again.

Но такие ужины я едал нечасто. Если уж мне предстояло провести вечер в его обществе, я намерен был по крайней мере провести его на свой вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was very seldom, however, that I had an opportunity for dinner like this, and if I had to spend an evening with Rex it should at any rate be in my own way.

Иногда девушку заслоняли прохожие, и тогда Остап сходил на мостовую, вглядываясь в Зосю сбоку и обдумывая тезисы предстоящего объяснения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally, other people stepped between them; then Ostap would walk out onto the street, peering at Zosya from the side and preparing his talking points for the upcoming face-to-face.

Отто повозился с Карлом и внес в него кое-какие улучшения и изменения, - через две недели предстояли горные гонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otto had changed and improved several details about Karl, because he wanted to enter him for a mountain climb in a fortnight's time.

Г енералу Пеккему посвящаю я предстоящий налет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to dedicate this mission to him.

Но прежде чем стая сможет отвоевать его обратно, им надо набраться сил для предстоящего тяжёлого боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before the troop can win it back, they have to build up their reserves for the tough fight ahead.

На следующее утро. команда Top Gear готовилась к предстоящему долгому путешествию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The next morning, 'the Top Gear crew prepared for the long journey that lay ahead.

Бедняжка все это время просидела в углу, боясь вздохнуть, боясь пошевельнуться, с одной лишь мыслью о предстоящей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor child had remained all this time in her corner, without breathing, without moving, with the idea of death before her.

Измученным афинянам предстояло добежать до Афин и встать на защиту раньше персов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exhausted Athenians now had to race back to defend their city before the Persians could get there.

Будь благословенна предстоящая вам неделя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you all a blessed week.

В честь 30-летия падения берлинской стены Государственный секретарь Майк Помпео во время предстоящего визита в Германию откроет памятник Рональду Рейгану в американском посольстве в Берлине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To honor the 30th anniversary of the end of the Berlin Wall, Secretary of State Michael R. Pompeo unveiled a statue of Ronald Reagan at the U.S. Embassy in Berlin during his visit to Germany this week.

Он решает выдвинуть Кумарана кандидатом на предстоящих выборах в Законодательное собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He decides to nominate Kumaran as the candidate for the upcoming elections to the legislative assembly.

Авианосная группа Эссекс находилась в море почти месяц до вторжения; ее экипаж хорошо знал о предстоящем сражении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft carrier group of the USS Essex had been at sea for nearly a month before the invasion; its crew was well aware of the impending battle.

Во время своей пресс-конференции E3 2012 и в связи с предстоящим выпуском Windows 8. Microsoft объявила о перезапуске сервиса под названием Xbox Music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its E3 2012 press conference, and in the wake of the upcoming release of Windows 8. Microsoft announced the relaunch of the service as Xbox Music.

В 1664 году город был назван в честь герцога Йоркского, которому предстояло стать королем Англии Яковом II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1664, the city was named in honor of the Duke of York, who would become King James II of England.

В результате 29 ноября того же года Макнамара объявил о своей предстоящей отставке и о том, что он станет президентом Всемирного банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Largely as a result, on November 29 of that year, McNamara announced his pending resignation and that he would become President of the World Bank.

Когда принц рассказывает темноволосой женщине о предстоящей свадьбе своего друга генерала Джеральда, темноволосая женщина, Леди Джемина, расстроена еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Prince tells the dark-haired woman about his friend General Gerald's impending wedding, the dark-haired woman, Lady Jemina, is distraught even more.

Менза был отправлен домой вскоре после начала репетиций, за несколько дней до начала тура в поддержку предстоящего альбома Megadeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Menza was sent home shortly after rehearsals began, a few days before the start of a tour supporting Megadeth's upcoming album.

Затем они сказали, что их предстоящий альбом и тур не будут затронуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then said that their upcoming album and tour would not be affected.

Амитабх Баччан инвестировал во многие предстоящие деловые предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amitabh Bachchan has invested in many upcoming business ventures.

21 февраля 2020 года архив Твин Пикса спросил Линча, идет ли кастинг для предстоящего проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 21, 2020, the Twin Peaks Archive questioned Lynch if there was a casting in progress for an upcoming project.

В декабре 2008 года ВВС Чехии хотели пройти подготовку в условиях пустыни для предстоящей миссии в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2008, the Czech Air Force wanted to train in desert conditions for the upcoming mission in Afghanistan.

История-это в основном предстоящее событие, которое кверент собирается испытать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story is basically the forthcoming event the querent is about to experience.

Испытуемый решил продолжить путешествие даже после того, как узнал о своем предстоящем отцовстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject chose to continue on the voyage even after learning of his pending fatherhood.

В Клирфилде им предстояло установить связь с железной дорогой Бук-крик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Clearfield they would get a connection to the Beech Creek Railroad.

Он и его жена были соавторами нескольких публикаций, в том числе о предстоящей войне с Японией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his wife have co-authored several publications, including The Coming War with Japan.

Трейлер предстоящего фильма был показан в SIGGRAPH в 1982 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trailer of the forthcoming film was screened at SIGGRAPH in 1982.

Затем он стал викарием в Фишлейке, где ему предстояло провести остаток своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then became vicar in Fishlake, where he would spend the rest of his life.

Мне только что позвонили из 917-210-4609, рекламируя предстоящий выпуск фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just got called from 917-210-4609, promoting the upcoming movie release.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оглашение предстоящего бракосочетания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оглашение предстоящего бракосочетания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оглашение, предстоящего, бракосочетания . Также, к фразе «оглашение предстоящего бракосочетания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information