Прием гостей после бракосочетания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прием гостей после бракосочетания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wedding breakfast
Translate
прием гостей после бракосочетания -

- приём [имя существительное]

имя существительное: reception, acceptance, method, appointment, device, dose, entertainment, expedient, stroke, function

- гость [имя существительное]

имя существительное: guest, visitor, visitant, caller

- после [наречие]

наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past

предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne

- бракосочетание [имя существительное]

имя существительное: wedding

  • (святое) бракосочетание - (holy) matrimony

  • Синонимы к бракосочетание: брак, вступление в брак, свадьба, обряд венчания, обряд, таинство брака, таинство, венец, женитьба, венчанье

    Значение бракосочетание: Обряд, церемония вступления в брак ; одно из семи христианских таинств.



А меня всегда помещали в комнате для гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was always put in the guesthouse.

Сам хозяин еще не прибыл и не мог встретить гостей; точно так же не появлялись еще господа Шрайхарт, Хэнд и Мэррил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That important personage was not as yet present to receive his guests, and neither were Messrs. Schryhart, Hand, nor Merrill.

Сочетание смены часовых поясов, выпивки и изменчивых вод сделали нескольких гостей больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of jet lag, booze and choppy seas made some guests sick.

По особому запросу для встречи гостей в аэропорт может быть прислан трансфер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your convenience, the hotel can organise a pick up from the airport on your request.

Хочу, чтобы можно было пригласить самых разных гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I'd like to feel we could ask all sorts.

Отель Huttons предлагает своим гостям номера по разумным ценам и круглосуточный отдел регистрации и размещения гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These exclusive 4-star apartments in Kensington offer free Wi-Fi and stylish, spacious accommodation. South Kensington Tube Station is just a 1-minute walk away.

Мой сын и я очень редко принимаем гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My son and I very seldom have company.

Компенсация за наших гостей в разы превышает наш бюджет, так что действуйте осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are guests are connected at levels way beyond our pay grade so tread lightly.

Закон о браке индийцев, глава 157, регламентирует правила бракосочетания выходцев из Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hindu Marriage Act Cap 157 that governs Hindu marriages.

Шестигранный торт с миндалём в ликёре амаретто, покрытый цветками от Тиффани и бантиками из мастики, на 200 гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six-tiered hexagon almond amaretto cake, covered in Tiffany blue sugar flowers and fondant bows, - for 200 guests.

Служба приема и регистрации принимает гостей круглосуточно и предоставляет любую информацию, которая может оказаться полезной при посещении города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reception desk is open 24 hours a day, available to provide you with all the information you need to explore the city.

Тебя вычеркнули из списка гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just says you got uninvited.

В воздух взвился, осыпая гостей, рой блестящих оранжевых конфетти, искусно подброшенных рукою клоуна, - раздались возгласы удивления, визг и смех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brilliant orange confetti was deftly hurled into the air and fell all over the guests, to the accompaniment of gasps, screams and laughter.

Несмотря на то, что люди все больше пользуются сотовыми устройствами, примерно 4 с половиной миллиона жителей города и 2 миллиона гостей по-прежнему регулярно пользуются таксофонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite increased usage of cellular devices an estimated 4.5 million residents and 2 million visitors still utilize pay phones on a regular basis.

Я пойду начну рассаживать гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll start seating the guests.

Эйлин очень понравился этот неожиданный прием гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impromptu reception delighted Aileen.

Пожалуйста, попроси Мистера Тайлера подготовить комнату для наших гостей, чтобы они побыли там, пока это происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please ask Mrs. Tyler to arrange a room for our guests to retire to in the interim.

Моя школа только что выбрала меня атташе для встречи гостей из города-побратима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My school just elected me attache for our sister city's visitors.

Это ключ от того, что я называю комнатой для гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what you could call the premiere guest room.

Он написал лорду Г енри записку, в которой сообщал, что едет в Лондон к врачу, и просил развлекать гостей до его возвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he wrote a note to Lord Henry, telling him that he was going up to town to consult his doctor, and asking him to entertain his guests in his absence.

Проводи-ка наших гостей или сбросы за борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give our guests five minutes to leave or throw them overboard.

Чтобы какая-то подлипала принимала гостей - а там ведь будут все видные конфедераты и демократы?!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Scallawag receive when all the prominent ex-Confederates and Democrats are going to be there?

Почему вы думаете, что я принимаю гостей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What gave you the idea I'm receiving guests?'

Я могу получить записи скрытых камер, свидетельства очевидцев, списки гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can get closed-circuit TV from Pinter's, eyewitness reports, guest lists.

Будешь проливать виски на гостей, и я перепишу тебя в сценарий, где твои таланты трагически недооценят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You keep pouring whiskey on the guests, I'm gonna have to reassign you to a narrative where your... talents would go tragicallyunappreciated.

Ну, один из ваших гостей закончил как корм для рыб на дне моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, one of your guests ended up fish food at the bottom of the sea.

У одного из столиков я задержался - несколько пьяных гостей пытались поднять какую-то девицу на столик, чтобы она им спела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while I was held up by some people who were drunk and trying to hoist a woman on to a table to make her sing.

После обеда ожидали гостей, чтобы поиграть в теннис, и мисс Уилкинсон надела свое лучшее платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were having a tennis party at the vicarage in the afternoon and Miss Wilkinson put on her best dress.

В Дрохеде всегда найдется место для гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drogheda always has room for friends.

Она без церемонии выпроводила своих гостей и вернулась со своей куклой к любимому месту своих игр, где я ее встретил, - площадке у дверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She dismissed her make-believe guests without ceremony, and went back with her doll to the favorite play-ground on which I had met her-the landing outside the door.

На разрешении на бракосочетание нет даты, Марк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no wedding date on the license, Mark.

Только наиболее уважаемых лидеров приглашают в качестве гостей в Белый Дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only leaders held in the highest esteem are hosted at the White House.

Когда они ушли на перерыв, одна пожилая дама из гостей, подошла к пианино, чтобы сыграть, она была пианисткой из паба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had a tea break. An elderly lady, who was one of the guests, came along to play the piano, who was a real pub player.

На этом фото все, кроме этой женщины, были в списке гостей вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody in that photograph was on the guest list for the party, apart from that woman.

Высокопоставленных гостей ожидали в Прадо к 11 утра и поэтому район был оцеплен Национальной гвардией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The royal party was scheduled to appear at the Prado at exactly 11:00 A.M., and the streets around the Prado had been roped off by the Guardia Civil.

Сэр, у меня есть деньги от гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I have money from the guests,

Мы здоровались, если виделись, но... но знаете, он никогда никогда не упоминал семью, не принимал гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd always say hello if we happened into each other, but, you know, I mean, never mentioned family, never had anyone over.

Мы с Лулу любим, принимать гостей, но должен вас предупредить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lulu and I enjoy having visitors, but I ought to warn you...

Анна без гостей все так же занималась собою и очень много занималась чтением - и романов и серьезных книг, какие были в моде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna devoted just as much care to her appearance when they had no visitors, and she did a great deal of reading, both of novels and of what serious literature was in fashion.

Кейт встала и оглядела собравшихся гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rose to her feet and looked out at the assembled guests.

В 2013 году Эббот заявил в эфире 3AW, что если его сестра Кристина Форстер проведет церемонию бракосочетания со своим партнером Вирджинией, он будет присутствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, Abbott stated on 3AW that if his sister Christine Forster were to have a marriage ceremony with her partner Virginia he would attend.

Качели без конца включала в себя две большие группы и много специальных гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swing No End featured two big bands and many special guests.

Шоу было успешным, привлекая высокопоставленных гостей, включая тогдашнего премьер-министра Маргарет Тэтчер, Джорджа Харрисона и Ринго Старра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show was successful in attracting high-profile guests including then-Prime Minister Margaret Thatcher, George Harrison and Ringo Starr.

Кошки шипят, когда они испуганы, напуганы, сердиты или испытывают боль, а также чтобы отпугнуть незваных гостей на своей территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cats hiss when they are startled, scared, angry, or in pain, and also to scare off intruders into their territory.

На церемонии бракосочетания присутствовал премьер-министр Мариано Рахой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriage ceremony was attended by Prime Minister Mariano Rajoy.

Среди специальных гостей альбома были Дэнни Кэри из Tool и Дин Гарсия из Curve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special guests on the album included Danny Carey from Tool and Dean Garcia from Curve.

К услугам гостей трехуровневый театр, казино, футуристическая дискотека, детская площадка с видеоиграми и баскетбольная площадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entertainment options included a three-level theatre, casino, a futuristic disco, a children's area equipped with video games and a basketball court.

Наступит ночь, наступит день, и мы не позволим, чтобы завтра в этом городе состоялось бракосочетание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come night, come day, we shall not allow that marriage to be conducted in this town tomorrow.

Среди гостей на свадьбе были его двоюродные братья царь России Николай II и король Георг V, а также жена Георга, королева Мария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the guests at the wedding were his cousins Tsar Nicholas II of Russia and King George V, and George's wife, Queen Mary.

К услугам гостей исторические жилые кварталы в районе Федерал-стрит и историческом районе Чартер-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It features historic residential neighborhoods in the Federal Street District and the Charter Street Historic District.

На королевских балах большинство гостей не ожидали, что смогут танцевать, по крайней мере, до глубокой ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At royal balls, most guests did not expect to be able to dance, at least until very late in the night.

Конюшенное крыло было превращено в спальные комнаты для гостей, и она присоединила его к главному зданию двумя большими комнатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stable wing was turned into a set of sleeping-rooms for guests, and she joined it to the main building by two large rooms.

Он исполнительный продюсер и время от времени снимался в качестве участника дискуссии в журнале бракосочетание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He executive produced and occasionally starred as a panelist in The Marriage Ref.

Песня включает в себя вокал гостей из YLA, и была спродюсирована Rock Mafia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song features guest vocals from YLA, and was produced by Rock Mafia.

Они обычно радушно принимают гостей, как только их семья принимает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They generally welcome visitors affectionately once their family has accepted them.

Изделия из танбриджа стали популярны у гостей курортного городка Танбридж-Уэллс, которые покупали их в качестве сувениров и подарков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tunbridge ware became popular with visitors to the spa town of Tunbridge Wells, who bought them as souvenirs and gifts.

Эти виллы продолжают тему викторианских курортов Палм-Бич, расположенных в Гранд-флоридском районе, и одновременно удовлетворяют потребности гостей DVC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Villas continue the theme of Victorian-era Palm Beach resorts found in the Grand Floridian while catering to the needs of DVC guests.

Бут был в числе гостей фестиваля фантастических фильмов 2009 года в Манчестере и объявил о результатах премии Delta Film Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Booth was among the guests at the 2009 Festival of Fantastic Films in Manchester and announced the results of the Delta Film Award.

Я приветствую почетных гостей, бью в барабаны и играю на флейте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honoured guests I salute, strike the drums, and play the flute.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прием гостей после бракосочетания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прием гостей после бракосочетания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прием, гостей, после, бракосочетания . Также, к фразе «прием гостей после бракосочетания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information