Ограниченный общественный интерес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: limited, bounded, restricted, qualified, confined, finite, little, petty, trivial, narrow
грамматика ограничений - constraint grammar
ограничение кредита - credit squeeze
ограничение при посадке - landing constaint
все еще очень ограничена - is still very limited
меньше ограничений - less restricted
сильно ограничен - strongly limited
это ограничение ответственности - this limitation of liability
ограничение содержится - restriction contained
ограничение льгот - restricting benefits
ограничение или исключение может не относиться к вам - limitation or exclusion may not apply to you
Синонимы к ограниченный: ограниченный, стесненный, недалекий, тупой, узколобый, тесный, узкий, скудный, дефицитный, сжатый
Значение ограниченный: Незначительный, небольшой.
имя прилагательное: public, social, societal, community, communal, common, extracurricular
сокращение: pub.
закон об акционерных обществах - law on join stock companies
женщины в гражданском обществе - Women in civil society
вершина общества - top of society
интерес общества - society interest
группы гражданского общества и политические партии - civil society groups and political parties
в цифровом обществе - in a digital society
женщины в современном обществе - women in modern society
сектора гражданского общества - sectors of civil society
Реакция общества - reaction of society
членами общества - by members of the public
Синонимы к общественный: коллективный, социальный, общий, публичный, вносочный, всеградский
Антонимы к общественный: собственный, личный, частный, индивидуальный, персональный, наемный, находящийся в личном владении, проприетарный
Значение общественный: Относящийся к обществу (в 1, 2 знач.) , протекающий в обществе, связанный с деятельностью людей в обществе.
имя существительное: interest, concern, zest, favor, favour, savor, savour, palate, behoof
имущественный интерес - valuable interest
корыстный интерес - selfish interest
большой археологический интерес - great archeological interest
Ваш интерес к работе - your interest in working
интерес дающий отсрочку платежа - moratory interest
Интерес к ведению - interest in conducting
Интерес к рынкам - interest in markets
интерес комитет - interest committee
интерес организации - the interest of the organization
интерес переносится - interest transferred
Синонимы к интерес: процент, выгода, любопытство, заинтересованность, увлечение, увлеченность, польза, корысть, пристрастие, страсть
Значение интерес: Внимание, возбуждаемое чем-н. значительным, привлекательным.
Возмутительно, что ЕС сделал так мало, чтобы надавить на своих членов и кандидатов в члены, для продвижения концепции жизни в обществе для людей с ограниченными умственными способностями. |
It is shocking that the EU has done so little to press its members, and candidate-members, to promote community living for people with mental disabilities. |
Инвалидность также включала специальные налоги, взимаемые с евреев, исключение из общественной жизни, ограничения на совершение религиозных обрядов и языковую цензуру. |
Disabilities also included special taxes levied on Jews, exclusion from public life, restraints on the performance of religious ceremonies, and linguistic censorship. |
При этом им приходится наблюдать, как все более ограниченные государственные ресурсы уходят не на базовые общественные нужды, а на армию. |
To add insult to injury, they must watch as increasingly limited state resources are diverted from basic public services to the military. |
Тем не менее, владение оружием в целом не было ограничено, но правила ношения оружия в общественных местах вступили в силу. |
However, possession of guns and weapons was not generally restricted, but regulations about carrying arms in public came into use. |
Во время дебатов в социологическом обществе Эллис переписывался с известным евгеником Фрэнсисом Гальтоном, который выступал с докладом в поддержку ограничений брака. |
In a debate in the Sociological Society, Ellis corresponded with noted eugenicist Francis Galton, who was presenting a paper in support of marriage restrictions. |
Ограничения в развитии общественного транспорта и снижение его привлекательности оказывают синергическое воздействие на региональную политику. |
Restricting public transport and reducing its attractiveness entails synergetic effects in regional policies. |
Партия зеленых поддерживает ужесточение законодательных ограничений на доступ общественности к огнестрельному оружию. |
The Green Party supports an increase in legislative restrictions on public access to firearms. |
Передача общественного достояния или свободно лицензируемого программного обеспечения является абсолютно законной, что отличает ее от программ-отказников, которые все еще имеют полные ограничения авторских прав. |
Transfer of public domain or freely licensed software is perfectly legal, distinguishing it from abandonware which still has full copyright restrictions. |
Во многих юрисдикциях этот срок ограничен периодом времени, по истечении которого произведения попадают в общественное достояние. |
In many jurisdictions, this is limited by a time period after which the works then enter the public domain. |
В результате секуляризации роль религии в современном обществе становится ограниченной. |
As a result of secularization the role of religion in modern societies becomes restricted. |
В Федеральном реестре нет никаких ограничений на авторское право; как произведение правительства США, оно находится в общественном достоянии. |
There are no copyright restrictions on the Federal Register; as a work of the U.S. government, it is in the public domain. |
Там не очень распространено то, что большое количество людей с ограниченными возможностями принимают активное участие в общественной жизни, в этом мы их с The Tap Tap немного опережаем! |
It is less common there for large groups of people with disabilities to actively take part in social life, in this respect with The Tap Tap we are a step ahead! |
Из-за их ограниченной общественной роли женщины упоминаются римскими историками реже, чем мужчины. |
Because of their limited public role, women are named less frequently than men by Roman historians. |
Согласно вышеназванному закону, для некоторых лиц ограничено право вступления в общественно-политическую организацию. |
The above-mentioned Law places certain restrictions on the right of some people to join a socio-political organization. |
В некоторых частях мира общественный доступ к пляжам ограничен. |
Public access to beaches is restricted in some parts of the world. |
Не считайте этот сайт ANU, с книгой Персиваля Стила в общественном достоянии, размещенной в Project Gutenberg, нормальные ограничения авторских прав применяются к тексту. |
Don't counfuse this ANU site, with the public domain Percival Steel book hosted by Project Gutenberg, normal copyright restrictions apply to the text. |
Общественные исследования в основном ограничены институтами, а университеты вносят лишь символический вклад. |
Public research is largely confined to institutes, with universities making only a token contribution. |
Он сожалеет, что современные мусульманские общества ограничили общественную роль женщин; он говорит, что это ограничение вредно для благосостояния государства. |
He regrets that contemporaneous Muslim societies limited the public role of women; he says this limitation is harmful to the state's well-being. |
Словенский язык был запрещен в образовании, а его использование в общественной жизни было ограничено до абсолютного минимума. |
The Slovene language was banned from education, and its use in public life was limited to the absolute minimum. |
С 2005 года Общественный автобус на Маврикии является бесплатным для студентов, людей с ограниченными возможностями и пожилых граждан. |
Since 2005 public bus in Mauritius is free of charge for students, people with disabilities and senior citizens. |
Кроме того, выделение средств на функционирование механизмов по вовлечению общественности в процесс принятия политических решений сдерживается крайней ограниченностью государственного финансирования. |
Further, the allocation of resources for mechanisms to involve the public in policy decisions is constrained by extremely limited public funds. |
Сотрудники гражданских правоохранительных органов обеспечивают соблюдение ограничений на парковку на общественных, управляемых советом автостоянках. |
Civil enforcement officers enforce parking restrictions on public, council-run car parks. |
Этот способ приготовления пищи имеет важное значение в районах, где запасы воды ограничены или где общественная вода еще не доступна. |
This method of cooking is important in areas where water supplies are limited or where public water is not yet available. |
Они могут приносить пользу не учредителям или какой-либо другой ограниченной группе, а широкой общественности. |
They may not benefit the founders or any other restricted group, but the general public. |
Его изобретения теперь находятся в общественном достоянии, доступны для всех, чтобы использовать их без ограничений или выплаты роялти. |
His inventions are now in the public domain, available for all to use without restriction or royalty payment. |
В 1995 году первое испытание было проведено Sprint в Остине и было ограничено четырьмя общественными центрами обработки вызовов. |
In 1995, the first trial was run by Sprint in Austin and was limited to four public call centers. |
Такие цели, как ограничение потепления величинами в 1,5 ?С или 2 ?С, не могут эффективно направлять действия влиятельных политиков и общественности. |
Targets like limiting warming to 1.5º or 2º cannot effectively guide policymakers and the public. |
Правительство должно быть ограничено обороной, общественными работами и отправлением правосудия, финансируемыми за счет налогов, основанных на доходах. |
The cutting of trees is rigidly controlled by the government, which also has a reforestation program. |
Что значит, что его доступ к общественному транспорту ограничен |
which means his access to public transportation is restricted. |
Демократия укрепляется; электронное правительство позволяет общественности более активно участвовать в деятельности, которая ранее была ограничена. |
Democracy is enhanced; e-Government allows the public to be more involved in the going-ons that have previously been restricted. |
В нем есть книжный магазин, экспонаты ископаемых, интерактивный виртуальный тур по Триасу, ограниченное питание, сувенирный магазин и общественные туалеты. |
It has a bookstore, fossil exhibits, an interactive Triassic Virtual Tour, limited food service, a gift shop, and public restrooms. |
Для нас действия государства автоматически означают ограничение свободы в обществе, мифический базис которого заключается в презумпции способности индивидуума трансформировать общественную структуру «снизу». |
State action spells the restriction of freedom in a society whose mythical basis is the ability of individuals to transform structures from below. |
К счастью, и там уже возникают общественные организации, которые стараются обратить внимание людей на проблемы людей с ограниченными возможностями. |
Fortunately, citizens associations are emerging there too that are trying to draw attention to the problems faced by people with disabilities. |
Как женщина с сексуальным опытом, лишенная супружеских ограничений, она часто представлялась потенциальной угрозой общественному порядку. |
As a woman of sexual experience without marital constraints, she was often imagined as a potential threat to the social order. |
Места, как правило, описываются как мягкие цели, то есть они несут ограниченные меры безопасности для защиты членов общественности. |
Locations are generally described as soft targets, that is, they carry limited security measures to protect members of the public. |
В знак признания Дня полотенец норвежская компания общественного транспорта Kolumbus раздала клиентам ограниченное количество специальных полотенец. |
In recognition of Towel Day, the Norwegian public transportation company Kolumbus gave away a limited number of special towels to customers. |
Правительство должно быть ограничено обороной, общественными работами и отправлением правосудия, финансируемыми за счет налогов, основанных на доходах. |
Government should be limited to defence, public works and the administration of justice, financed by taxes based on income. |
Эти действия вызовут проблемы для других людей, поэтому ограничение речи с точки зрения времени, места и манеры решает законную общественную проблему. |
These actions would cause problems for other people, so restricting speech in terms of time, place, and manner addresses a legitimate societal concern. |
Общественное мнение в Квебеке было возмущено отправкой людей НРМА за границу, но так как Кинг сделал все возможное, чтобы это отложить, политический ущерб был ограничен. |
Public opinion in Quebec was outraged by sending the NRMA men overseas, but as King had done everything possible to put this off, the political damage was limited. |
На бланке патента Вы можете прочитать ограничения, касающиеся продукции, представляющей общественный интерес, включая медицинские инструменты, информационные технологии и многое другое. |
On the Patent form you may read the restrictions concerning Public Interest Products, including medical instruments, information technologies and more. |
Их иногда описывают как гибрид между традиционными кооперативами и обществами с ограниченной ответственностью или общественными корпорациями. |
They are sometimes described as a hybrid between traditional co-ops and limited liability companies or public benefit corporations. |
Владельцы реальных физических копий отснятого материала общественного достояния часто вводят ограничения на его использование наряду с взиманием лицензионных сборов. |
The owners of the actual physical copies of public domain footage often impose restrictions on its use along with charging licensing fees. |
Телеграф освободил связь от временных ограничений почтовой почты и произвел революцию в мировой экономике и обществе. |
The telegraph freed communication from the time constraints of postal mail and revolutionized the global economy and society. |
Кроме того, были установлены ограничения на расходы из собственного кармана на внутрисетевую помощь для абитуриентов, охваченных планом общественного здравоохранения части С. |
Limits were also placed on out-of-pocket costs for in-network care for public Part C health plan enrollees. |
Все лица, страдающие от проказы, могут найти работу без каких-либо ограничений, за исключением работы в детских учреждениях и на предприятиях общественного питания. |
All people affected by leprosy could find jobs without restrictions, except in children's institutions and in public catering. |
Это мероприятие будет проводиться каждый год, за исключением коротких перерывов, необходимых из-за нехватки риса или ограничения правительством общественных собраний. |
This event would be held every year except for short breaks needed because of rice shortages or the Government's restriction of public gatherings. |
В культурах, где женщинам запрещено находиться в общественных местах по закону или обычаю, женщины, нарушающие такие ограничения, часто сталкиваются с насилием. |
In cultures where women are restricted from being in public places, by law or custom, women who break such restrictions often face violence. |
Многие правительства вводят ограничения на курение табака, особенно в общественных местах. |
Many governments impose restrictions on smoking tobacco, especially in public areas. |
Общественная безопасность в Китае быстро ухудшилась в результате того, что центральные должностные лица сняли ограничения на насильственное поведение. |
Public security in China deteriorated rapidly as a result of central officials lifting restraints on violent behavior. |
Названный в честь песни с ограниченным общественным имиджем, он рассматривается как нечто вроде возвращения к стойко независимым корням творения. |
Named after a Public Image Limited song, it is seen as something of a return to the staunchly independent roots of Creation. |
Я не поняла, что была ограничена астрометрической лабораторией. |
I didn't realize I was confined to the Astrometrics Lab. |
В качестве примера отрицательной обратной связи диаграмма может представлять систему круиз-контроля в автомобиле, например, которая соответствует целевой скорости, такой как ограничение скорости. |
As an example of negative feedback, the diagram might represent a cruise control system in a car, for example, that matches a target speed such as the speed limit. |
Более того, в то время официальной политикой японского верховного командования было ограничение конфликта Маньчжурией. |
Moreover, at that time, it was the official policy of the Japanese high command to confine the conflict to Manchuria. |
В традиционном Гавайском обществе только высокопоставленные вожди могли носить плащи из перьев и палаоа или резные китовые зубы. |
In traditional Hawaiian society, only high-ranking chiefs could wear feather cloaks and palaoa, or carved whale teeth. |
Хотя сфера опеки сверстников была ограничена, дети-рабы обычно носили в школу книги белых детей. |
While peer tutelage was limited in scope, it was common for slave children to carry the white children's books to school. |
В начале 1960-х годов правительство США стремилось заключить региональное соглашение об ограничении вооружений на Ближнем Востоке. |
During the early 1960s, the U.S. government sought to establish a regional arms limitation agreement in the Middle East. |
Установление хороших дружеских отношений в раннем возрасте помогает ребенку лучше адаптироваться в обществе в дальнейшем. |
Establishing good friendships at a young age helps a child to be better acclimated in society later on in their life. |
Структура скалистых планет ограничена средней плотностью планеты и ее моментом инерции. |
The structure of rocky planets is constrained by the average density of a planet and its moment of inertia. |
Большая польза для меня в том, что это снимок ее головы и плеч, и вид ее лица ничем не ограничен. |
The big benefit to me of it is that it's a head-and-shoulders shot of her and the view of her face is unobstructed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ограниченный общественный интерес».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ограниченный общественный интерес» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ограниченный, общественный, интерес . Также, к фразе «ограниченный общественный интерес» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.