Огромная рождественская елка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Огромная рождественская елка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a huge Christmas tree
Translate
огромная рождественская елка -

- огромный

имя прилагательное: huge, vast, immense, enormous, tremendous, great, massive, monumental, formidable, prodigious

- рождественский [имя прилагательное]

имя прилагательное: Christmas, Xmas, Christmassy

- елка [имя существительное]

имя существительное: fir-tree



Это особый способ обращаться с детьми в рождественское время, но, полагаю, это сделало нацию с невероятно рациональными и послушными гражданами, которые сейчас управляют Европой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a peculiar way to treat children at Christmas time, but I suppose it has produced a nation of extremely efficient and obedient citizens who now rule Europe, so...

При жизни Гауди были достроены только крипта, апсида и часть фасада Рождества Христова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, some jurisdictions allow insider trading.

Что действительно беспокоит меня, так это огромная нечестность секты шляп из фольги, преследующей эту статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What really bothers me, though, is the enormous dishonesty of the sect of tin foil hats haunting this article.

Это : Новый год , День рождения Мартина Лютера Кинга , День рождения Вашингтона , День памяти павших в гражданской вой — не , День Независимости , День тру — да , День Колумба , День ветеранов , День благодарения , Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are: New Year’s Day, Martin 91 Luther King’s Birthday, Washington’s Birthday, Memorial Day, Indepen- dence Day, Labour Day, Columbus’s Day, Veterans’ Day, Thanksgiving Day, Christmas Day.

Люди в Соединенных Штатах и Канаде украшают свои дома рождественскими елками, венками и различными украшениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People in the United States and Canada decorate their homes with Christmas trees, wreaths and ornaments.

Нет ни одной церкви или школы, в которой не пели бы рождественскую песню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No church or school is without its carol service.

В стенке черной, бесформенной кабины зияла огромная дыра с рваными краями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cabin was black and shapeless, open to the outside through a wide jagged hole.

Роза повесила на дверь свежий рождественский венок, и его благоухание вызывало приятные ощущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose had hung a fresh Christmas wreath on her door, and its fragrance stirred powerful feelings inside me.

У нас нет никаких доказательств того что мама искромсала папу как рождественский окорок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no proof that my mom sliced up my dad like a Christmas ham.

Самая огромная контора по розничной торговле в Северной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one of the largest catalog retailers in North America.

На западе над горизонтом всей своей тяжестью нависала огромная черная грозовая туча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the west she could see huge thunderhead clouds massing on the horizon.

Эта огромная горная цепь продолжается великим хребтом протянувшимся от Патагонии до Аляски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This huge mountain chain continues the great spine that runs from Patagonia to Alaska.

На следующий год, Даки, мы с вами... приготовим Рождественский пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next year, Ducky, you and me - we're going to make Christmas pudding.

Миссис Би испекла Рождественское полено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs B has made an absolute piece de resistance of yule log.

Сегодня, на Рождество, президент пообещал мгновенное и радикальное решение великой депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Here, on Christmas Day, the President has promised 'an instant and radical solution to the worldwide depression.

Я не праздную Рождество с размахом, инспектор, да и другие праздники тоже, но пироги со сладкой начинкой люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not much for celebrating Christmas, Inspector, or much else really, but I do have a liking for mince pies.

Его огромная пасть все еще светилась голубоватым пламенем, глубоко сидящие дикие глаза были обведены огненными кругами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even now in the stillness of death, the huge jaws seemed to be dripping with a bluish flame and the small, deep-set, cruel eyes were ringed with fire.

Да, правда, и ещё огромная путаница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes it's true, but it's also hugely complicated.

Можно подумать, будто весь лес состоит из рождественских елок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like a Christmas forest.

Рождество без всяких заморочек, хоть один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a bollocks-free Christmas for a change.

Мы здесь, в Чайнатауне... где огромная толпа собралась вокруг того, что может быть только решающим поединком в боевых искусствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're here in Chinatown... where a large crowd has gathered for what can only be a martial arts showdown.

Чарли, у тебя сдержанная мать и критикующий отец, и поэтому у тебя огромная потребность быть любимым всеми...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie, you have a distant mother and a critical father, and at is why you have an overwhelming need to be loved by everyone...

Хорошо, команда, Рождественский перерыв заканчивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, crew. Xmas break is over.

Да! Это была собака, огромная, черная как смоль. Но такой собаки еще никто из нас, смертных, не видывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hound it was, an enormous coal-black hound, but not such a hound as mortal eyes have ever seen.

Плохая новость - она невероятно огромная очень дорогая, и у нас ее нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the bad news is they're-they're cumbersome and they're super expensive and we don't have one.

Глаза Шеннон зажглись, как рождественская ель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shannon's eyes lit up like a christmas tree.

Разумеется, таких вещей не делают в христианском мире через тысячу девятьсот лет после Рождества Христова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, such things are not done anywhere in the Christian world nineteen hundred years after Christ.

Она просто-напросто заболела, думая, что же эта огромная обезьяна задумала с ней сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thought of what the giant bull-dyke had in mind for her made her physically ill.

Санта-Клаус не появился, ...но у Центрального парка люди поют рождественскую песню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, still no sign of Santa. But some spontaneous Christmas caroling has broken out right here in front of Central Park.

Рождество - праздник, который собирает всех вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christmas is the holiday that brings everybody together.

Это огромная паутина спутанных вен и артерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a huge spider web of tangled veins and arteries.

С тех пор, как Хетти подарила мне на рождество Искусство войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Hetty gave me The Art of War for Christmas.

Что между нами существует огромная разница в силе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that there is a huge difference in power!

Я, Мсье Густав X., находясь в здравом уме и твердой памяти, 19 октября 1932 года от рождества Христова...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, Monsieur Gustave H, being of relatively sound mind and body, on this day, the 19th of October, in the year of our Lord 1932...

Пуля застряла рядом с аортой и огромная гематома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a bullet lodged right next to the aorta And a huge hematoma.

Это огромная честь для страны говорить от лица бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What greater honor for a nation than to speak for God?

Элия, закутанный в меха, с заиндевевшими бородой и бровями, сильно смахивал на рождественского деда, как его изображают в Новой Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elijah's whiskered face was matted with ice, as were his eyebrows, so that, what of his fur garb, he looked like a New England caricature of Father Christmas.

Надеюсь, это случится до Рождества, и мы не испортим друг другу праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully before Christmas, so that holiday isn't ruined.

Это наш вам Рождественский подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it's our christmas gift to you.

Потом дар речи вернулся ко мне, и я почувствовал, как огромная тяжесть спала у меня с плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then my senses and my voice came back to me, while a crushing weight of responsibility seemed in an instant to be lifted from my soul.

Тогда как вы объясните все эти подарки на Рождество?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then how do you explain all of these presents at Christmas?

Коммунистический режим во главе с Фиделем Кастро отменил оплачиваемые рождественские каникулы в 1969 году, сославшись на то, что рабочие были необходимы для продолжения сбора сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Communist Regime led by Fidel Castro abolished the paid Christmas holiday in 1969, citing that workers were needed to continue the sugar harvest.

Я работаю в юридической фирме уже 7 месяцев, а за 2 дня до Рождества мой босс уволил мою маму, которая была моим руководителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been working at a law firm for 7 monthss, now and 2 days before Christmas my boss fired my mom which was my supervisor.

Рождественские украшения и песни становятся все более заметными по мере приближения Рождества, и дети считают дни до Рождества с помощью адвент-календарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christmas decorations and songs become more prominent as Christmas nears, and children count days to Christmas with Advent calendars.

Он также разработал карточки меню, лояльные адреса, ноты, рождественские открытки, коммерческие рекламные материалы и книжные таблички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also designed menu cards, loyal addresses, sheet music, Christmas cards, commercial advertising material and bookplates.

Традиция рождественских огней началась в 1959 году, через пять лет после соседней Риджент-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tradition of Christmas lights began in 1959, five years after neighbouring Regent Street.

Именно Фаваз нашел тело Майкла рождественским утром 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Fawaz who found Michael's body on Christmas morning 2016.

В Восточном православии праздник Святого Иосифа отмечается в первое воскресенье после Рождества Христова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Eastern Orthodoxy, the feast day of Saint Joseph is celebrated on the First Sunday after the Nativity of Christ.

Рождественские крекеры не редкость, и в некоторых частях Ньюфаундленда, Острова Принца Эдуарда и Новой Шотландии рождественские традиции включают ряженых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christmas table crackers are not uncommon and, in some parts of Newfoundland, Prince Edward Island and Nova Scotia, Christmas traditions include mummers.

Ладислав II попытался примириться со своими противниками и освободил архиепископа Лукаса на Рождество по просьбе Папы Александра III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladislaus II attempted to reconcile himself with his opponents and released Archbishop Lucas at Christmas at Pope Alexander III's request.

Они очень похожи на рождественские конфеты бегонии и крылья ангела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are very similar to Christmas candy begonias and angel wings.

Кажется, что кольцо растет по мере того, как туман светлеет, и внезапно исчезает, как будто огромная пасть проглотила туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that the ring grows as the fog lightens and suddenly vanishes as if a huge mouth had swallowed the fog.

Огромная армия Потомака Джорджа Б. Макклеллана приближалась к Ричмонду с юго-востока во время кампании на полуострове, генерал-майор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George B. McClellan's massive Army of the Potomac was approaching Richmond from the southeast in the Peninsula campaign, Maj. Gen.

В английском дубляже Рождественского спецназа его имя изменено на Chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Christmas Special's English dub, his name is changed to Chief.

К 1870-м годам установка рождественской елки стала обычным делом в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1870s, putting up a Christmas tree had become common in America.

Он собрал в мировом прокате 129 миллионов долларов и регулярно транслировался по телевидению во время рождественского сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It grossed $129 million worldwide, and it receives regular broadcasts on television during the Christmas season.

Существует огромная разница между помилованием и смягчением приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a huge difference between a pardon and a commutation of sentence.

Рождественские елки в океанском терминале, Харбор-Сити, Гонконг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christmas trees in Ocean Terminal, Harbour City, Hong Kong.

Во многих секторах перемирие продолжалось всю рождественскую ночь, а в других-вплоть до Нового года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many sectors, the truce lasted through Christmas night, continuing until New Year's Day in others.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «огромная рождественская елка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «огромная рождественская елка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: огромная, рождественская, елка . Также, к фразе «огромная рождественская елка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information