Огромный монстр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: huge, vast, immense, enormous, tremendous, great, massive, monumental, formidable, prodigious
огромные участки земли - huge tracts of land
как огромный - how huge
огромный след - huge footprint
огромные массы - huge mass
огромные кредиты - huge loans
позволять себе тратить огромные средства - afford the high expenses
с огромным отрывом - by a huge margin
огромные обновления - huge upgrade
огромные усилия от - tremendous effort from
огромный фестиваль - huge festival
Синонимы к огромный: необозримый, необъятный, огромный, заметный, явный, беспредельный, неограниченный, серьезный, непредвиденный, пирамидальный
Антонимы к огромный: маленький, небольшой, малый, мелкий, скромный, ограниченный, крохотный, незначительный
Значение огромный: Очень большой, громадный.
железный монстр - iron monster
монстром - monster
убивать монстров - kill monsters
новый монстр - new monster
гигантские монстры - giant monsters
какой монстр - what a monster
она была монстром - she was a monster
монстр, как я - a monster like me
монстры которые - monsters which
огромный монстр - huge monster
Синонимы к монстр: чудовище, пугало, пугалище, выродок, урод, чудище, голем, нравственный урод, толстяк, здоровяк
Значение монстр: Чудовище, урод.
Внизу огромный монстр, и стоит Джаббе нажать кнопку, как люк откроется, вы упадете вниз в подземелье, и монстр съест вас ! |
There's a huge monster down there, and if Jabba hits the button, the trap door's gonna open, you're gonna fall down into the dungeon below - and get eaten by the monster! |
впервые я задумался об извлечении энергии духов, когда наблюдал из тюремной камеры, как огромный монстр разносит город. |
I first got the idea for harnessing spirit power when I watched that giant Unalaq monster attack the city from my jail cell. |
Он полагает, что эти клетки способны осуществить огромный скачок вперед в области человеческой культуры, и утверждает, что нарушенная система зеркальных нейронов является причиной аутизма. |
He credits these cells with bringing the great leap forward in human culture, and he has argued that a broken mirror neuron system is the cause of autism. |
Том - это огромный, длинный, тощий, гомерического вида парень, который мог перевернуть грузовик. |
Tom is this big, tall, lanky, gomer-y kind of guy that just fell off the turnip truck. |
С тех пор как Адичи выступила семь лет назад, произошёл огромный бум в повествовании. |
So since Adichie gave that talk seven years ago, there has been a boom in storytelling. |
The new termight had a gigantic growth on its head. |
|
Некоторое время он таращился на огромный живот и тяжелые груди, которые выставил на всеобщее обозрение. |
For a moment he stared down at Jane's swollen abdomen, her heavy breasts, now bared for everyone in the room to see. |
Ему удалось изучить огромный массив из основополагающих частей, действующих в форме заклинания. |
He already knew a vast array of the basic parts used in the spell-forms. |
Большую часть площади занимал огромный, хорошо ухоженный парк с постриженными газонами и тенистыми аллеями. |
Most of it seemed to be a great well-kept park with many trees and clipped grass. |
Огромный балдахин над постелью поддерживали резные столбы в виде раскидистых деревьев. |
The tall posts of the bed spread carved limbs and leaves in a canopy above the mattresses. |
Огромный рост цен на ввозимые энергоресурсы после получения независимости вызвал колоссальное увеличение индекса внутренних цен. |
The dramatic rise in price for energy imports since independence has induced an enormous increase in the domestic price index. |
Многие участники совещания отмечали, что развитие нефтегазовой отрасли нанесло огромный ущерб местной окружающей среде. |
Many participants at the meeting noted that the development of a hydrocarbon sector has caused tremendous damage to the local environment. |
Огромный опыт основателей фирмы помогает ей утвердиться на этом рынке. |
The first new Oberländer generation press shear has already been successfully commissioned in summer 2007 on a scrap yard in Moscow. |
To prevent the giant beast from running rampant and killing us all. |
|
Только теперь старик заметил Пьера, мальчуган всей своей тяжестью напирал на огромный румпель. |
The old man became aware that little Pierre was at the helm, thrusting with the whole weight of his body on the big tiller. |
Крышка была сорвана, и клавиши белели, словно это был гигантский открытый рот, полный зубов, словно огромный доисторический зверь яростно скалился, угрожая кому-то внизу. |
The cover had been torn off and the keys gleamed like a gigantic mouth full of teeth, as though a huge prehistoric animal were glaring down in rage. |
где же был этот огромный сундук? |
But where was this unwieldy, iron-covered box found? |
Надо проехать, пока не отправили следующего ребёнка... Господи, в нас вмажется огромный жирный ребёнок. |
Okay, but we got to get unstuck before they send another kid because... oh, God, some big, fat kid's just gonna come blasting down on us. |
У него огромный опыт в распознавании шаблонов, системном анализе, установлении гипотез, но, по правде говоря, для вас его достоинство в том, |
He is skilled in pattern recognition, systems analysis, emergence theories, but, but in truth, his greatest asset for you |
A big orange splotch on your perfect record? |
|
Многим банкам предстоит выдержать огромный наплыв требований о возвращении вкладов. |
Runs may be started on a half-dozen banks. |
Огромный супермаркет должен открытся магазин вне Блубелл, и они обязаны предоставить много денег Эрлу чтобы иметь возможность построить дорогу на его земле |
Large-Mart is going to open a store outside of bluebell, and they are liable to throw a lot of money at Earl to be able to build a road on his land. |
I feel like this huge weight has been lifted off my shoulders. |
|
Он в курсе, что защищая вашего сына, создаёт огромный конфликт интересов. |
He knows full well defending your son is a whopping conflict of interest. |
Я спланировал пойти на огромный луг, огромное поле, чтобы воспроизвести, не то, чтобы крыши ВТЦ, у меня для этого недостаточно денег, а для того, чтобы наметить все в общих чертах и попрактиковаться! |
I intend on a giant meadow, it's a giant, giant field, to reproduce, not two roofs of the World Trade Center, I don't have the money for that, but just the outline and practise! |
Что за монстр может быть ответственен за создание столь отвратительной сцены? |
What kind of creature could be responsible for creating such a gruesome scene? |
Huge awesome gorgeous mansion overlooking the Atlantic. |
|
Надеюсь, Вы понимаете, что общение с Вами – это огромный риск для меня, и чтобы я поделился с Вами остальной информацией, Вы должны принять следующие меры предосторожности. |
I hope you understand that contacting you is extremely high risk and you are willing to agree to the following precautions before I share more. |
Солитер отправился домой пешком, закутавшись в плащ, с которым всегда стоял наготове его огромный лакей, и как нельзя более похожий на Дон-Жуана. |
Tapeworm had just walked off, enveloped in his cloak, with which his gigantic chasseur was always in attendance, and looking as much as possible like Don Juan. |
Пусть лучше он думает, что я была неразборчивой, чем сказать ему, что его отец - монстр. |
I'd... rather he think I was promiscuous than tell him that his father was a monster. |
It felt like one big party A huge bash, just for me |
|
Если уж где 80-метровый монстр и будет сеять хаос, так это в большом скоплении людей. |
Well, if there's ever an opportunity for a 40-foot monster to wreak havoc, it's gonna be where people like to gather. |
As you can see, there's enormous damage in all the buildings round here. |
|
Может тебе пока и не удаётся создать разумного синта с нуля, но перенос сознания - это следующий огромный шаг вперёд. |
You may not yet be able to create a conscious synth out of nothing, but consciousness transference, that is the next big leap forward. |
Gletkin's voice went on, with the same brutal correctness. |
|
Ники Лауда сделал огромный шаг к завоеванию титула чемпиона мира. |
Niki Lauda is a major step closer to retaining the World Championship. |
Она называется Монстр Конфидератов. |
It's called Confederate Monster. |
Ну и, разумеется, ты в курсе, какой огромный вклад внесли республиканцы для социального прогресса, эмансипации, сухого закона. |
You're aware, of course, of all the republican party has done for social progress... Emancipation, Prohibition. |
Тиранозавр-Рэкс - это огромный плотоядный динозавр, который жил в позднем Меловом периоде, около 65-ти-85-ти миллионов лет назад. |
The Tyrannosaurus Rex was a huge, meat-eating dinosaur that lived during the late Cretaceous Period about 65 to 85 million years ago. |
Выглядит, как Дженни, говорит, как Дженни - это настоящий злой монстр, требующий подпитки. |
Looks like Jenny, sounds like Jenny, Is really a dark, power-hungry monster. |
Снаружи огромный мир, который так и ждёт чтобы мы ухватили его за жабры. |
There's a world out there waiting for us to grab it by the short hairs! |
И я думаю, они были волшебными, потому что как-то раз я пришла домой, а они соорудили такой огромный косяк... |
And I'm pretty sure they're witches because, this one time, I went over to the house and they were making this big pot of... |
Я согласна, здесь есть огромный потенциал, но Вы еще находитесь на самых начальных стадиях исследования. |
I agree it has remarkable potential, but you're still in the most preliminary stages of research. |
Get your fat belly out the way and let me help. |
|
Мы скоро улетим на ТЕТ, и сейчас не за чем идти на такой огромный риск. |
It's that we are so close to the end, and the last thing that we need is you putting it all at risk. |
Был там и единорог, и бык с человечьей головой, и пеликан, и орел, и огромный пес. |
There was also a unicorn, and a bull with the head of a man, and a pelican, and an eagle, and a great Dog. |
Нам ясно виден весь огромный северный придел собора - пустой в ожидании избранной публики. |
We have in view the whole of the great north transept-empty, and waiting for England's privileged ones. |
Дэн может раздражать многих, но он не бездушный монстр. |
Dan can rub people the wrong way, but he's not a heartless monster. |
Там сидит огромный, здоровенный паук. |
There is an enormous, immense spider, there. |
— Не хочу вдаваться в подробности по телефону, но складывается ситуация, которая может нанести огромный ущерб нашему банку. |
I can't go into the specifics on the phone, but we have a situation here that could potentially be extremely unfortunate for the bank. |
Это огромный прорыв... |
'It leaves a tremendous gap...' |
У них внезапно появился огромный мотив для убийства ваших родителей. |
They'd suddenly have a big motive... for killing your parents. |
Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. |
As soon as Rostov heard them, an enormous load of doubt fell from him. |
This monster's moving north-east on 80! |
|
У сестры Крэйн огромный опыт, она занимала довольно высокое положение, хоть и временно, возможно, мы сможем поучится у нее в ваше отсутствие. |
Nurse Crane is highly experienced, she's used to taking on quite senior positions, however temporary, perhaps we can learn from her in your absence. |
Основной сеттинг игры-огромный футуристический город под названием Альфа-комплекс. |
The game's main setting is an immense, futuristic city called Alpha Complex. |
Я действительно использовал огромный диапазон на этом альбоме-около трех октав – потому что настроения меняются в каждой песне, и это отражает это. |
I really have used a huge range on this album – around three octaves – because the moods are changing in every song and this reflects that. |
Это тревожное безразличие представляет собой огромный риск для их бизнеса, учитывая их ответственность. |
This alarming indifference represents a huge risk to their business, given their responsibility. |
Интернет-инструменты, такие как Google Earth, предлагают огромный потенциал для проверки почвенного покрова. |
Born in London to American parents, he was raised in New York City. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «огромный монстр».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «огромный монстр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: огромный, монстр . Также, к фразе «огромный монстр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.