Одерживать верх - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одерживать верх - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prevail
Translate
одерживать верх -

- одерживать [глагол]

глагол: win, gain

- верх [имя существительное]

имя существительное: top, summit, height, hood, perfection, topping, pride, topgallant



Через минуту стало ясно, что майор одержал верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men argued for a moment, but it was plain that Vivar had won the night.

Тщеславие взяло надо мною верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My ambition got the best of me.

Во время войны такие люди заслуживали медали, одерживали победы в боях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a war such men earn medals, win victories.

Вы хотите, чтобы я взобрался на самых верх в этих сношенных ботинках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to climb all the way up there in these pointed toe boots?

Верх из коричневой змеиной кожи со светло-коричневыми кожаными аппликациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brown snakeskin upper with light brown leather applications.

Трусливый компромисс и политические оправдания - как это часто бывало в истории - взяли верх над принципиальной позицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowardly compromise and political alibis - as so often in history - defeated a principled position.

Обе стороны выливали потоки яда друг на друга, и уместный вопрос состоял в том, кто одержит верх в этом соревновании по очернению, поскольку его победитель был в состоянии обеспечить себе и общий положительный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two sides spat poison at each other and it was a nice question as to who would win the besmirching match because whoever did would also clinch the outcome.

Наконец они стали брать верх над огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the firemen began to get the upper hand.

Если мы собираемся взять верх, то нужно, чтобы наши дети плакали где угодно, но не в отделении интенсивной терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're going to take over, we need to have our babies crying somewhere other than the I.C.U.

Что мы будем делать, когда республиканцы возьмут верх?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are we gonna do when the Republicans take over?

Здесь ты можешь себе не отказывать, позволять своим инстинктам брать верх, драться, пока не надоест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In here, you can indulge yourself, let your instincts take over, fight until you're ready to stop.

Я беру верх, взгромождаюсь на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take over, come on top of you.

Паккар молчал, воровская его натура одержала верх над привязанностью к Обмани-Смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paccard made no objection. His instincts as a thief were stronger than his attachment to Trompe-la-Mort.

Он аболиционист, это точно, - сказал Джералд Джону Уилксу, - но у оранжиста шотландская скупость всегда возьмет верх над убеждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an Abolitionist, no doubt, observed Gerald to John Wilkes. But, in an Orangeman, when a principle comes up against Scotch tightness, the principle fares ill.

Которые вряд ли могут одерживать верх над действиями в реальном мире, но меняют умственный настрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which may not be defeated by actions in the physical world, but by a change of temper in the mind.

Вот оно, единственное утешение в жизни -любовь! - говорил он себе. - Держать в объятиях любимую женщину - вот он, верх человеческого блаженства!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said to himself, That, though, is the only good thing in life, to love, to hold the woman one loves in one's arms. That is the limit of human happiness.

На брезентовый верх падали капли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rain trickled off the hood.

Вы, конечно, не знали, мисс Жозефа, - сказал Г ивнс с видом человека, в сердце которого великодушие берет верх над горем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course you didn't know, Miss Josefa, said Givens, with an air of one allowing magnanimity to triumph over grief.

У меня вполне хватает денег. Мне нравится одерживать победы над людьми, удачливыми и яркими и неразборчивыми в средствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've given away quite a bit of money. I love matching wits against people who are successful and bright and unscrupulous.

Кучер слез с козел и стал поднимать кожаный верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver climbed down from the box and began to raise the leather top.

Даже на большом расстоянии можно разглядеть, что это фургоны; над каждым-полукруглый верх из белоснежного полотна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objects in question are easily identified-even at a great distance. They are waggons; each covered with its ribbed and rounded tilt of snow-white Osnaburgh.

С ним сражались на двух войнах, и все еще не ясно, удалось ли одержать верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You've licked him in two wars 'and you're still not sure you have the upper hand.

Это был шестицилиндровый легковой гудзон, верх у него, по-видимому, розняли на две части вручную, стамеской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a Hudson Super-Six sedan, and the top had been ripped in two with a cold chisel.

Он может одержать верх над Самсоном, Голиафом и Геркулесом, привязав одну руку за спиной, и у него еще останется сила вырыть могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can take on Samson,Goliath and Hercules with one arm tied behind his back, and still have strength to dig their graves.

Я хочу, чтобы ты взял этот мешок и залез на самый верх мачты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like you to take the sack and climb to the top of the mast.

Оторвать верх коробки, написать 20 остроумных слов и владеть всем миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tear off a box top, write 20 witty words and own the world.

За рулем грузно маячил Сноупс, казалось, его посадили в машину до того, как был установлен верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horace stepped into the light. Behind the wheel Snopes loomed bulkily, giving the impression of having been inserted into the car before the top was put on.

Нуклеотиды животного берут верх над человеческими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, the animal nucleotides are taking over from the human ones.

Другой свидетель защиты сказал, что видел, как мистер Селлардс засунул шарф ей под блузку, через верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We heard from another defense witness that he saw Mr. Sellards tucking a scarf... Into the top of Maria's shirt.

Наука всякий раз берёт верх над Богом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Science triumphs over God every time.

Да, верх был поцарапан в нескольких местах, и одна из ножек шаталась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the top was nicked in a couple places, and one of the legs was loose.

Не позволяй чувствам взять верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let your emotions get the better of you.

Любопытство взяло верх надо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, curiosity got the better of me.

Ты никогда не одержишь верх надо мной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never get the better of me!

Иногда эмоции берут надо мной верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes my emotions get the better of me.

Этот случай точно вознесёт нашу Академию на самый верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stunt is really going to put the academy on the map.

Как же я буду торжествовать, если мне удастся настигнуть его и тем самым взять верх над моим учителем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would indeed be a triumph for me if I could run him to earth where my master had failed.

Я начинаю свой путь на самый верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm climbing all the way to the top.

Мы отправимся прямо на верх!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going straight to the top!

Мы боремся с дьяволом, и ни одна сторона не одерживает верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And make no mistake about it. It's the devil we're fighting, and the scores are even.

5-9, местная девушка, чёрный верх черные штаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five-nine, local girl, black top, black hot pants.

Но над ней никто долго взять верх не может, -прибавила Катя вполголоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no one can keep the upper hand of her for long, added Katya in a low voice.

Завязалась борьба, но Эдди взял верх, выстрелил ему в живот, а потом оттащил вон туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a struggle, but Eddie gets the upper hand, shoots him in the gut, and then drags him over there.

Это верх иронии, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be the height of irony, huh?

Эй, прекрати смотреть на верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, stop looking up my can.

Злость берет верх над страхом. Хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anger defeats fear, good.

Если ты составляешь список партийцев для повесток, Мэтт, поставь моё имя на самый верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're drawing up partisan subpoena lists, Matt, put my name on top.

Я только что изложила вам свои доводы: по-моему, они должны взять верх над данным мною обещанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have my reasons which, I think, stronger than my promise.

Как видите, годы берут надо мной верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you see, the passing ages have taken toll of me.

Выходит, что я не сложный парень я обычный парень, а обычные парни всегда берут верх над такими, как ты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out I'm not a complex guy. I'm a simple guy, and simple guys always take down guys like you.

Я думаю, женщины самые сильные, думаю, они берут верх над мужчинами в постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think women are the strongest ones, I think they do over-power the man when they're in bed.

Я слышу копов и мои уголовные инстинкты берут верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear cops, and my ex-con instincts kick in.

В конце концов преимущества электрического телеграфа, заключавшиеся в улучшении секретности, всепогодной и ночной работе, одержали верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually the advantages of the electrical telegraph of improved privacy, and all-weather and nighttime operation won out.

Если истец одержит верх, Фактограф оценит ущерб в пределах параметров, указанных в инструкциях судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the plaintiff prevails, the fact-finder will assess damages within the parameters of the judge's instructions.

В Ирландии силы Елизаветы в конечном счете одержали верх, но их тактика запятнала ее репутацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ireland, Elizabeth's forces ultimately prevailed, but their tactics stain her record.

Как и бас для фортепиано, он был отделан черным толексом и имел стеклопластиковый верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the piano bass, it was finished in black tolex, and had a fiberglass top.

Фрэнк пытается изнасиловать ее на камеру, но безуспешно, и тогда Дори берет верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank tries and fails to rape her on camera and then Dory takes over.

Британское могущество и, возможно, что еще важнее, западная культура одержали верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British power, and perhaps more importantly, Western culture, prevailed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одерживать верх». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одерживать верх» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одерживать, верх . Также, к фразе «одерживать верх» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information