Один парень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Один парень - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one boy
Translate
один парень -

- один [имя прилагательное]
one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- парень [имя существительное]

имя существительное: guy, boy, fellow, lad, chap, bloke, cuss, kid, cove, Jack



А, один норвежский парень, Вторая Мировая, предатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Norwegian guy, World War II, traitor.

Один парень в поездке первым сказал это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kid on the trip said it first.

Но был один новенький парень с пивным животом, Он приходил две ночи подряд с множеством вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was this new guy with a beer belly. He came two nights in a row with a lot of questions.

Ещё один хороший парень покинул этот мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another good man bites the dust.

Как много времени один парень может провести в Европе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much backpacking through europe can one guy do?

Мне нужно, чтобы она знала, что не один парень на земле не достаточно хорош для нее, не говоря уже о некоторых мерзких продавцах джинсов среднего возраста!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need her to know that no guy on earth is good enough for her, let alone some slimy, middle-aged jean salesman!

Один парень, Эдмонд, писал все работы за меня. А я иногда давал ему экстази.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had this guy Edmond write all my papers for me, and sometimes, I'd give him ecstasy.

Лица разные, на парень определенно один и тот же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The face is all different, but those are definitely the same peepers.

Был один парень, который ворвался и приставал к мистеру Чангу между выступлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a fellow burst in and accosted Mr Chang between shows.

И ещё один парень, парень из вашего горда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this next fella, your hometown boy,

Увидел, как один парень выбежал из винного погреба, схватив кучу налички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saw this guy run out of a bodega, clutching a bunch of cash.

Потому что я слышал, как один парень, у которого на фестивале Крутой мужик случился передоз от Х, отдал концы из-за того, что выпил много воды просто... буду у тебя минут через двадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I heard this thing about this guy who was, uh, at the Burning Man festival, od'ing on X, and, uh, he wound up drinking all this water - you know what, just

Оказалось, что парень, который разрисовал твой грузовик, сделал еще один такой же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But turns out, the guy who airbrushed yours made two.

Как-то на вечеринке, в прошлом месяце, один парень сделал громадную скульптуру из песка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One party last month, a fella made a giant sand sculpture...

Один парень сказал мне, что его дочь пугается по ночам и попросил написать для нее песню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guy said that his daughter got scared at night and could I write a song for her, his daughter.

Жил у нас один парень, Онслоу, на Собачьем острове в Восточном Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I once knew this geezer called Onslow in the Isle of Dogs in the East End of London.

Один парень пригласил меня на выходных поиграть в гольф в Палм-Спрингс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guy invited me to Palm Springs for the weekend to play golf.

У нас в семинарии был один парень, отец Бенни Кейк, он записал песню, и она стала хитом номер один в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lad at the seminary, Father Benny Cake, he recorded a song that went to number one in England.

Целый час гонялись они за ним по валунам, наконец один из матросов швырнул камень, который, по счастью, попал ему в голову за ухом, и парень упал без чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They chased him for an hour up and down the boulders, till a marihe flung a stone that took him behind the ear providentially and knocked him senseless.

Когда я присоединился к Лиге, со мной пришел еще один парень,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I joined the League I was conscripted with another man.

Я была на вечеринке, и один парень серьезно приставал ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was at a party and this guy came on pretty strong.

Мне один парень поставляет самый лучший кленовый сироп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a guy who gets me the best maple syrup.

Один парень, думаю, исследователь, забыл это в баре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guy I think was an explorer left this in the bar.

Один парень откровенно пялился на меня с тупой ухмылкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one guy was really staring at me with this big smirk on his face.

Был один парень, пинчер, непереученный левша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was this one kid, a pitcher, a mean southpaw.

Но один момент привлек особое внимание и стал аргументом в пользу того, что Люк Скайуокер — плохой парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one particular piece caught a lot of attention: an argument in favor of Luke Skywalker being a bad guy.

И это говорит парень, который проглатывал три фирменных чикагских хот-дога за один присест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That from the guy who used to devour three Vienna Beef Chicago dogs in one sitting.

Горацио, этот парень говорит, там был еще один парашютист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horatio, this guy said there was another parachute.

Один парень пришел в очках Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One guy is wearing his Google Glass.

Там один парень только что опубликовал распаковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's one guy that just posted his 'unwrapping'.

Один парень предлагал мне позировать для боксерского плаката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy asked me to model for the boxing poster.

Я случайно услышал, что один парень говорил о вас рабочим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I overheard this guy talking about you to an employee.

Еще те, кто слушают альтернативный рок, - то есть я и еще один парень, с которым я не собираюсь общаться, до тех пор, пока он не примет душ и не перестанет приглаживать волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indie-rock clique is made up of me and one other kid I refuse to meet until he bathes and stops flattening his hair with his hand.

А один парень брызнул кусками сыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One guy squirted chunks of cheese!

У нас в полку в Будейовицах служил один солдат, хороший парень, но дурак. Нашел он как-то на улице шестьсот крон и сдал их в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our regiment at Budejovice there was a soldier, a dear old fathead, who once found six hundred crowns in the street and gave it up to the police.

Я был один и сказал: Хей, давайте создадим банду вместе, а потом был парень, который сказал, когда у нас была группа? Хей, давайте писать песни вместе, поэтому, когда ты вспоминаешь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was the one that said, Hey, let's start a band together, and then I was the guy that said, once we had the band, Hey, let's start writing some songs together, so when you think

Один, два, три... После восьмого удара парень прервал бичевание, отбежал к опушке, и там его стошнило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One, two three-they counted the strokes. After the eighth, the young man interrupted his self-punishment to run to the wood's edge and there be violently sick.

Один парень в федеральной ДБ, оставлял короны, другой, оленьи рога

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One guy in the fed database used crowns, another a set of antlers

А что если это был один парень с шестью пистолетами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if it was just one guy with six guns?

Парень заработал нереальную уйму денег на рынке ценных бумаг за один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy made an unreal killing on the stock market in one day.

Один парень хочет продать шевроле 69-го.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a '69 chevy a guy's getting ready to sell.

Один парень провел неделю с Мэрилин, и до сих пор живет на гонорары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That guy spent one week with Marilyn, and he is still living off the royalties.

Ну, она сказала, что сюда может заявится один весь такой, как из мелодрамы, парень по имени Ангел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said a melodramatic guy named Angel would eventually show up.

Один парень из моей старой школы говорил, что хотел поговорить с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some guy from my junior high was saying he wanted to talk to her.

Один парень сказал мне, что в качестве поощрения за хорошее поведение, тебя могут отправить в роскошный блок в крыле D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One guy said as a reward for good behaviour, they move you to the luxury block on D wing.

Но с Битлами работал один парень, серый кардинал, Брайан Эпстайн, который, судя по всему, был пятым Битлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with the Beatles, there was this guy, the power behind the throne, Brian Epstein, who, by all accounts, was the fifth Beatle.

Ни один парень в Нью-Йорке не может тягаться с этими игроками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No normal guy in New York City can compete with a Yankee.

Этот парень - один из сыновей Кэндес Спиндл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That kid was one of Candace Spindle's sons.

Я собираюсь закончить учебу и получить место юриста в какой-нибудь продажной корпорации, но без этого Фиеро я просто еще один парень в костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm about to graduate and take some sellout corporate law job, and without that Fiero, I'm just another guy in a suit.

Ну, не хватало ему для залога, а тут как-то вечером заходит в офис один парень, с ним мешок, полный мятых купюр, и просто вываливает все на стол, обеспечил залог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he was short on his bond, but then this fella comes in the office one evening, got him a sack full of crinkled money and just laid it down right there, covered the rest.

И в этом нет ничего удивительного, если заглянете в Википедию, то найдёте там 8 фильмов, 14 песен, два альбома и один роман, которые называются Безумная любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This really should not be surprising, considering that according to Wikipedia, there are eight films, 14 songs, two albums and one novel with the title Crazy Love.

Этот парень пересадил сотни мышиных голов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this guy has been transplanting hundreds of mouse heads.

В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years.

Один из членов Совета подчеркнул элемент ответственности государств-членов за применение инструмента санкций Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Council member stressed the element of ownership by Member States of the United Nations sanctions tool.

Джефф, это не один из раундов какого-нибудь телешоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff, this isn't the lightning round Of a game show.

Знак С на стоянке, вагончик номерной знак из Канады птичка, которая кушает чипсы ходьба моих ног парень, которому стало плохо в вагончике

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parking lot C sign, the tram, a license plate from Canada, a bird eating potato chips, my feet walking, that boy who got sick on the tram,

Парень без друзей может быть очень навязчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guy without friends can be really clingy.

До тебя тут работал неплохой парень, задавался малость, правда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bloke before you wasn't bad - a bit stand-offish, though.

Мой парень, убийца Белсона, никогда не продаст свои принципы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My man, the Gavin Killer, would never compromise his principles for money.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один парень». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один парень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, парень . Также, к фразе «один парень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information