Однако предполагаемый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
союз: but, however, though, yet, notwithstanding
наречие: however, nevertheless, still, even so, notwithstanding, though
в среднем, однако - on average however
за исключением, однако - excluding however
Однако это еще предстоит увидеть, - however it remains to be seen
Однако решение - however the decision
я однако - i however
однако успешный - however successful
Однако вы решили - however you decide
однако вчера - however yesterday
однако сказал, что - however said that
однако, близко к - however, close to
Синонимы к однако: все-таки, все же, однако, ведь, же, тем не менее, а, но, только, конечно
Значение однако: Выражает сильное удивление или возмущение чем-н..
имя прилагательное: supposed, suppositional, suppositious, assumed, estimated, expected, anticipated, prospective, implied, putative
предполагаемое время захода - expected approach time
только предполагать - just guess
как первоначально предполагалось - as originally anticipated
предполагаемые сроки - expected timing
не предполагает - does not presuppose
я предполагаю, что я должен был сказать - i guess i should have told
предполагает, что существующая - proposes that the existing
предполагаемый брак - purported marriage
не предполагало какой-либо - did not assume any
предполагается, что некоторые - it is estimated that some
Синонимы к предполагаемый: полагаемый, рассчитываемый, планируемый, допускаемый, предусматриваемый, предвидимый, виртуальный, расчетный, плановый
Однако первоначально предполагалось, что война закончится быстро, но к моменту начала пандемии она продолжалась уже четыре года. |
The war, however, had initially been expected to end quickly but lasted for four years by the time the pandemic struck. |
Однако наибольшее число зарегистрированных жертв было среди боснийских мусульман, а наибольшее число предполагаемых преступников - среди боснийских сербов. |
However, the largest number of reported victims have been Bosnian Muslims, and the largest number of alleged perpetrators have been Bosnian Serbs. |
Сегодняшние все более параллельные вычислительные нагрузки предполагают, однако, что это не может быть недостатком, как это было сделано в прошлом. |
Today's increasingly parallel computational loads suggests, however, this might not be the disadvantage it's been made out to be in the past. |
Однако новое крыло давало менее совершенные характеристики управляемости, и поэтому Mk 23 никогда не был построен из планера Mk 22, как предполагалось. |
However the new wing gave less than perfect handling characteristics and so the Mk 23 was never built from the Mk 22 airframe as intended. |
Однако, BASIC09 не предполагают каких-либо полноэкранный возможность, поэтому, используя клавиши управления курсором-это не вариант. |
However, BASIC09 did not assume any sort of full-screen capability, so using cursor keys was not an option. |
Однако в большинстве случаев различие заключается в ориентации и предполагаемых результатах. |
In most cases, however, the distinction is one of orientation and intended outcomes. |
Есть некоторые доказательства того, что депрессия в конце жизни увеличивает риск развития деменции, однако, предполагая, что лечение депрессии в середине жизни может отсрочить или предотвратить деменцию. |
There is some evidence that late-life depression increases the risk of dementia however suggesting treating depression in mid-life might delay or prevent dementia. |
Эгоисты могли бы ответить, что трагедия общего, однако, предполагает некоторую степень общественной земли. |
Egoists might respond that a tragedy of the commons, however, assumes some degree of public land. |
Однако существуют исследования, которые предполагают положительные результаты танцевальной терапии. |
However, studies exist which suggest positive outcomes of dance therapy. |
За участие в Конференции плата не взимается, однако предполагается, что все участники оплатят свои транспортные расходы по приезду и отъезду из Мадрида и расходы по проживанию. |
The Conference is free of charge, but all participants are expected to pay for their own travel to and from Madrid and their living expenses. |
Однако, Влад в любом случае сохранит свои (предполагаемые) миллиарды – и продолжит наслаждаться персональными уроками художественной гимнастики. |
But even then, Vlad will still have those (alleged) billions — and there’s probably a lot to be gained from a little personal instruction in rhythmic gymnastics. |
Однако в настоящее время эти модели не имеют биологического смысла, так как они, например, предполагают сохранение энергии внутри слизевика. |
However, currently these models do not make sense biologically, as they for example assume energy conservation inside the slime mold. |
Однако предполагается достичь этой цели с минимальным риском и при максимальной эффективности затрат. |
However, it aims to do this while minimising risk and maximising cost effectiveness. |
Мы ставим диагноз токсическая энцефалопатия, однако мы можем лишь предполагать, что это заболевание вызвано токсическими веществами. Что касается термина «энцефалопатия», то это общее название для целого ряда заболеваний головного мозга. |
We categorised it as toxic encephalopathy, but ‘toxic’ is just a guess here, and encephalopathy is just the title of the set of brain diseases.” |
Однако воплощенное познание предполагает, что разум и тело взаимодействуют на лету как единое целое. |
However, embodied cognition posits that the mind and body interact 'on the fly' as a single entity. |
Биограф Эвелин Уэллс, однако, соглашается с утверждением Хатшепсут, что она была предполагаемой преемницей своего отца. |
Biographer Evelyn Wells, however, accepts Hatshepsut's claim that she was her father's intended successor. |
Однако в некоторых необычных случаях некоторые суды были готовы предполагать такую обязанность между акционерами. |
However, in a few unusual cases, some courts have been willing to imply such a duty between shareholders. |
В конечном итоге выяснилось, что речь не шла о мечети, однако на этом месте предполагалось строительство таковой. |
It finally turned out that there had been no mosque, but that there were plans to build one. |
Однако его очевидный возраст в лондонском вероятном автопортрете 1433 года предполагает для большинства исследователей дату ближе к 1380 году. |
However, his apparent age in the London probable self-portrait of 1433 suggests to most scholars a date closer to 1380. |
Однако, некоторые из его поведения по отношению к некоторым химическим реакциям предполагают, что он также является трибазной кислотой в Бронстедском смысле. |
However, some of its behaviour towards some chemical reactions suggest it to be tribasic acid in Bronsted sense as well. |
Однако статья предполагает, что практика торговли на месте, тем не менее, слишком технична для непрофессионалов, наблюдателей рынка или даже регуляторов, чтобы полностью понять ее. |
The article however suggests that on-site trading practices are, nonetheless, too technical for laymen, market observers, or even regulators to fully understand. |
Однако, когда строительство началось в 1865 году, земля оказалась слишком неустойчивой, чтобы поддерживать большую башню, которую он предполагал. |
However, when construction began in 1865, the ground proved too unstable to support the larger tower that he envisaged. |
При моделировании предполагалось, что астероиды имеют сферическую форму, однако в действительности большинство астероидов имеют неправильную форму. |
In simulations asteroids have been assumed to be spherical; however, in reality most asteroids are irregularly shaped. |
Однако он лишил его всякого политического значения, исключив из него предполагаемую гарантию завоеваний Фридриха в первой Силезской войне. |
He however deprived it of all political significance by excluding from it the proposed guarantee of Frederick's conquests from the First Silesian War. |
Однако есть свидетельства того, что предполагаемый убийца был не членом Туде, а религиозным фундаменталистом Фадаиян-э Ислама. |
However, there is evidence that the would-be assassin was not a Tudeh member but a religious fundamentalist member of Fada'iyan-e Islam. |
Однако он также подвергался критике за предполагаемое снижение качества на протяжении многих лет. |
However, it has also been criticized for a perceived decline in quality over the years. |
Говард Леви, однако, предполагает, что едва обнаруженная связанная нога может также функционировать только как начальная дразня. |
Howard Levy however suggests that the barely revealed bound foot may also only function as an initial tease. |
Предполагалось, что Keystone XL будет завершен к 2012-2013 годам, однако в конечном итоге строительство было остановлено событиями. |
The Keystone XL had been expected to be completed by 2012–2013, however construction was ultimately overtaken by events. |
Однако в 2018 году ученые сообщили о находке ископаемого цветка примерно 180 миллионов лет назад, на 50 миллионов лет раньше, чем предполагалось ранее. |
However, in 2018, scientists reported the finding of a fossil flower from about 180 million years ago, 50 million years earlier than thought earlier. |
Однако предполагаемая лента была проверена в правительственной судебной лаборатории в Чандигархе, которая пришла к выводу, что это подделка. |
However, the alleged tape was tested in the government's Forensic lab in Chandigarh, which concluded that it was fake. |
Однако, если лицо является предполагаемым наследником или если пэрство не имеет дочернего титула, то мастер / госпожа является общим стилем. |
However, if the person is an heir presumptive, or if the peerage has no subsidiary title, then Master/Mistress is a common styling. |
Однако, я так-же носитель крайне заразной болезни, которую, я предполагаю, можно было бы назвать космический СПИД, как вы выразились. |
However, I am also carrying a highly infectious disease that I suppose you could call Space AIDS as you put it. |
Дополнительные предполагаемые случаи заболевания имели место в Бузи, ТИКе и Наматанде; однако более сельский характер этих районов уменьшал риск широкомасштабной вспышки. |
Additional presumed cases occurred in Buzi, Tica, and Nhamathanda; however, the more rural nature of these areas lessened the risk of a widespread outbreak. |
Однако есть основания предполагать, что скульптура появилась позже, чем раскопки пещеры. |
There is reason, however, to suppose that the sculpture is later than the excavation of the cave. |
Заявления Ромни о России могут принести ему пользу как элемент предвыборной кампании, однако они предполагают крайне неудачную будущую политику в отношении России. |
Romney’s assertions on Russia might make for good election-year strategy, but they send a very bad signal on the future of U.S policy toward Russia. |
Расследование в отношении предполагаемого крота сначала привело чиновников, однако, к ошибочным подозрениям в отношении сотрудника ЦРУ Брайана Келли. |
The investigation into the suspected mole had first led officials, however, to misguided suspicion of a CIA official, Brian Kelley. |
Однако Льюис предполагает, что Реймонд, вероятно, умер в сентябре. |
However, Lewis proposes that Raymond probably died in September. |
Однако мы не можем предполагать такого мотива для читателя энциклопедии общего назначения. |
However, we can't assume such a motive for the reader of a general-purpose encyclopedia. |
Однако критики животных, имеющих эмоции, часто предполагают, что антропоморфизм является мотивирующим фактором в интерпретации наблюдаемого поведения. |
However, critics of animals having emotions often suggest that anthropomorphism is a motivating factor in the interpretation of the observed behaviours. |
Игнорирование этой рекомендации, однако, может привести к нежелательным последствиям, если агент пользователя предполагает, что повторение одного и того же запроса безопасно, когда это не так. |
Ignoring this recommendation, however, may result in undesirable consequences, if a user agent assumes that repeating the same request is safe when it is not. |
Однако дифференциальная активность в префронтальной коре также предполагает более высокую когнитивную обработку. |
However, differential activity in the prefrontal cortex also suggests higher-cognitive processing. |
Определение пороговых значений стресса с точки зрения наличия воды на душу населения является более сложным, однако оно предполагает предположения об использовании воды и ее эффективности. |
Defining thresholds for stress in terms of available water per capita is more complex, however, entailing assumptions about water use and its efficiency. |
Однако короткая трасса предполагала, что расстояние будет всего 750, как если бы грузовик мог проехать через Мексиканский залив. |
The short routing however would believe the distance to be only 750, as though the truck could drive across the Gulf of Mexico. |
Однако некоторые ученые предполагают что также причиной являются женские месячные. |
but some studies suggest they may also be drawn to menstruating women. |
Однако, если клиент предлагает чрезвычайно низкую цену, ростовщик может отклонить предложение, поскольку это предполагает, что товар может быть либо подделан, либо украден. |
However, if a customer offers an extremely low price the pawnbroker may turn down the offer because this suggests that the item may either be counterfeit or stolen. |
Однако в одном месте эти два следа расходились: на пути попалось непроходимое сплетение кустов, и предполагаемому убийце пришлось его обогнуть. |
There was one place, however, where the two trails did not go over the same ground. There was a forking in the open list, through which the supposed murderer had made his way. |
Мои навыки письма довольно хороши, однако вы правы, предполагая, что я новичок в мире написания Вики! |
My writing skills are fairly good, however you are correct in assuming I am new to the world of wiki writing! |
Однако предполагается, что промежуточный хозяин сохраняет большую продолжительность жизни, чем окончательный хозяин. |
However, the intermediate host is assumed to retain a greater life expectancy than the definitive host. |
Однако она не несет в себе тяжести мужской мастурбации, поскольку не предполагает высвобождения семени. |
However, it does not carry the severity of male masturbation, because it does not involve the release of seed. |
Ряд устремлений являются исключительно важными и совершенно законными, однако они не предполагают возможности правовой защиты и их не следует называть правами человека. |
Several aspirations are of the utmost importance and perfectly legitimate, but they are not suited for legal protection and should not be labelled as human rights. |
Однако при проведении переписей и обследований в разные периоды времени часто используются не согласующиеся друг с другом определения родословной. |
However, censuses and surveys often fail to use consistent definitions of ancestry over time. |
Однако этой резолюцией предусмотрены меры, которые создают дополнительные препятствия на пути выполнения контрактов на закупку лекарств и продовольствия. |
Yet the resolution provided for measures that place further obstacles in the way of implementing contracts for the purchase of medicines and food. |
Самым серьезным вопросом, однако, является интеллектуальная собственность. |
The most critical issues revolve around intellectual property. |
Однако ЕБРР в течение нескольких лет не был участником проекта, а он успешно реализовывался, и этот вопрос не поднимался. |
However for several years EBRD was not part of the Project but it was implemented successfully and this issue was not raised. |
Однако Группа не может рекомендовать компенсацию в объеме, превышающем испрашиваемую сумму. |
However, the Panel cannot recommend more than the amount claimed. |
Такая структура должна также предусматривать осуществление деятельности на субнациональном уровне при условии, однако, строгого контроля и проверки и национального учета. |
That architecture should also allow for subnational implementation subject to strict monitoring, verification and national accounting. |
Однако когда он ставит Россию в один ряд с Нигерией или с Саудовской Аравией, он делает явную ошибку. |
He is clearly wrong however, that Russia is in any way comparable to either Nigeria or Saudi Arabia. |
В 2008 году в Бухаресте лидеры НАТО заявили, что Грузия и Украина будут членами Альянса, однако они не смогли установить время вступления и разработать дорожную карту. |
In 2008 at Bucharest, NATO leaders stated that Georgia and Ukraine would become Alliance members, but failed to set out time lines or road maps. |
В глобальном масштабе предполагаемая средняя общая стоимость лечения детей с такими заболеваниями составляет примерно 40 500 долл.США в год. |
Globally, the estimated average total cost of treatment for children with these conditions is approximately $40,500 annually. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «однако предполагаемый».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «однако предполагаемый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: однако, предполагаемый . Также, к фразе «однако предполагаемый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.