Одностороннее отделение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
односторонний ход - side driving
очень односторонняя - very one-sided
любая односторонняя мера - any unilateral measure
односторонняя помощь - unilateral aid
односторонний изгиб пласта - one-limbed flexure of stratum
предпринимать односторонние действия - take unilateral action
односторонняя либерализация торговли - unilateral trade liberalization
чистильная машина одностороннего действия - single acting brushing machine
ограничения в одностороннем порядке - unilaterally limit
односторонний впуск - single admission
имя существительное: separation, detachment, department, branch, compartment, secession, squad, segregation, affiliate, partition
местное отделение общества - local branch of society
отделение медицинской реабилитации - department of rehabilitation
машина для отделения верхней части табачных листьев - tobacco tipping machine
обвалочное отделение - boning room
бронетранспортер отделения - armored squad carrier
головное отделение за пределами - headquartered outside
для отделений на местах - for field offices
Региональное отделение для севера - regional office for north
размещение боеприпасов вне боевого отделения - outside fighting compartment ammunition stowage
разведывательное отделение - scout section
Синонимы к отделение: разделение, отделение, сепарация, разъединение, разобщение, разлучение, департамент, отдел, факультет, цех
Значение отделение: То же, что выделение (во 2 знач.).
Трудно себе представить, чтобы Испания, которая столь неправильно обходится со своим собственным сепаратистским движением в Каталонии, согласилась на одностороннее отделение Косово, даже сейчас. |
It is hard to imagine Spain, which has so mishandled its own separatist movement in Catalonia, giving way to a unilateral secession by Kosovo, even now. |
Другие названия для hafrada, когда они обсуждаются на английском языке, включают одностороннее отделение или одностороннее разъединение. |
Other names for hafrada when discussed in English include unilateral separation or unilateral disengagement. |
Она глава отделения, а Дерек - нет, так что это ей нужно включать босса. |
She is the department head, and Derek is not, so if there's any rank to pull, it's hers. |
В ее W-2 (договор о трудоустройстве), адрес это ячейка в почтовом отделении. |
Her W-2, the address is a PO box. |
Это отделение будет использоваться совместно с подрядчиками, обеспечивающими материально-техническое снабжение МООНГ. |
That office will be shared with contractors providing logistic support to UNMIH. |
Отныне каждое страновое отделение, а в случае межстрановых проектов - соответствующие отделы в штаб-квартире будут готовить ежегодные планы ревизий. |
From now on, each country office and, in the case of intercountry projects, concerned divisions at headquarters will prepare annual audit plans. |
Великобритания признала дальнейшее полное отделение Ирландии, приняв Ирландскую Республику в качестве альтернативы Eire для ссылки на Ирландию. |
The UK acknowledged Ireland's further complete secession by adopting Republic of Ireland as an alternative to Eire for referring to Ireland. |
Так что теперь я совсем иначе разговариваю с родителями в отделении интенсивной терапии Бостонской детской больницы. |
So now the conversations that I have with families in the intensive care unit at Boston Children's Hospital are totally different. |
Отделение ФБР в Атланте располагалось в новом административном здании в центре города. |
THE ATLANTA FBI WAS HOUSED IN A NEW FEDERAL BUILDING downtown. |
Вашему малышу может понадобиться помощь специалиста из детского отделения. |
Your little boy may need the help of a specialist baby unit. |
Отделение Мемфиса сообщило о трёх похищениях за последние 48 часов. |
Memphis division is reporting 3 abductions in the last 48 hours. |
Вы смотрели несколько пациентов, которые прошли через психиатрическое отделение в Центральной Метрополиса.. |
You were the evaluating doctor on several patients who came through the psych ward in met gen who were |
Я намерен перевести вас и ваше отделение на службу при штабе. |
I'm going to transfer you and your squad to Headquarters Staff. |
С другой стороны, такие положения, как заключение, вступление в силу, прекращение и приостановление к односторонним актам могут быть не применимы. |
On the other hand, provisions such as conclusion, entry into force, termination and suspension might well not be applicable to unilateral acts. |
Отвечает за выполнение различных административных задач в рамках деятельности отделения в Нью-Йорке. |
Administrative Clerk Responsible for various administrative tasks in connection with the New York Office's operations. |
Также были уведомлены соответствующие руководители отделений и региональных отделений. |
The heads of office, and regional offices, as applicable, were also notified. |
Товарооборот румынского отделения Michelin за 2007 год составил 340 миллионов евро, что на 10,8 % больше результатов прошлого года. |
Goodyear's high speed Optitrac R+ farm radial tyre has been approved for fitment to the new 7000 series JCB Fastrac tractor. |
Первое отделение закончилось блестящим поединком между Жаком Ривалем и известным бельгийским мастером Лебегом. |
The first half of the entertainment was concluded by a very fine bout between Jacques Rival and the celebrated Belgian professor, Lebegue. |
Приветствую Вас в отделении педиатрии! |
I welcome you to Pediatric Surgery Department. |
Не раздеваясь, он проник в моечное отделение. |
Without bothering to get undressed, he entered the steam room. |
Мы лос-анжелесское отделение отряда Сопротивления. |
Because we're the Resistance, L.A. branch. |
Под Новый год Филип начал практику в перевязочной хирургического отделения амбулатории. |
At the new year Philip became dresser in the surgical out-patients' department. |
And he has a motorcycle with a luggage compartment. |
|
Ассоциация Почтальонов Почтового отделения Кэндлфорда, мэм. |
The Candleford Post Office Letter Carriers Association, ma'am. |
Two days ago, I was running a post office. |
|
В детском отделении температура должна быть 18 градусов. |
In part for children, temperature must be 18 C. |
Нет-нет,я поднялся во время вокального квартета, которым заканчивалось первое отделение. |
I went up for the end of the first half. For the vocal quartet. |
Значит мальчика держат в отделении для заключённых на Острове Свободы? |
So the boy is being held at a detention camp on Liberty Island? |
После операции вы вернулись в дом Дойлов, чтобы подстроить всё так, будто было отключение, вывернули пробки и свалили ошибку своего отделения на инспектора Мортон. |
You went back into the Doyle house after the event, realised the place was being rewired, switched off the electricity and dumped your Unit's blunder on DI Morton. |
С тех пор как ты принял на себя обязанности главы отделения, пока доктор Джордан на конференции, мы раздумывали над стоящим подарком для тебя. |
Since you're taking over for Dr. Jordan as Department Head while she's at the conference, we thought a gift was in order. |
Это отделение полиции или зал бракосочетания? |
Is this a police station or a marriage hall? |
Уверена, некоторые из твоих ребят уходят на перерыв в машинное отделение. |
Surely some of you boys take breaks in the engine room? |
Мы отправились в сердце судна машинное отделение. |
We went to the very heart of the vessel, the propulsion unit. |
Я слышала, вы принимаете пожертвования для отделения ядерной медицины. |
I hear you've been raising funds for your nuclear medicine department |
Как вы видите, след крови указывает на траекторию головы жертвы, после отделения. |
As you can see, the trail of blood indicates the trajectory the victim's head took after being severed. |
Его настоящая фамилия - профессор Вулли, и он на самом деле преподает у нас на вечернем отделении. |
His real name is Professor Woolley, and he actually does teach night school here. |
Японским отделением B2 снята огромная сумма из экстренного фонда. |
Our B2 office in Japan withdrew a large amount from the emergency fund. |
Значит, они отправляют меня в Западное отделение. |
So, they ship me off to Western. |
Сидевший там ефрейтор проскользнул в отделение. |
A lance-corporal who had been inside slipped out. |
Ваш банк, Хэритейдж Юнион, является отделением банка Джей-Пи Морган, это так? |
Your bank, Heritage Union, is a subsidiary of J.P. Morgan, am I right? |
Охрана, в родильное отделение. |
Security to Maternity. |
Слушайте, если ты встретишь меня на ресепшне Башни Почтового отделения завтра, за мной обед. |
Listen, if you meet me at the reception of the Post-Office Tower tomorrow I'll stand you lunch! |
У тебя самое современное отделение интенсивной терапии для новорожденных и зарплата, которая делает тебя самым высокооплачиваемым хирургом на северо-западе. |
Your own service, a state-of-the-art NICU, and a salary that makes you one of the highest-paid surgeons in the northwest. |
Воспроизведенная фигура может быть рассмотрена в контексте приведенного выше образа отделения света от тьмы. |
The figure reproduced may be seen in context in the above image of the Separation of Light from Darkness. |
Муниципальный совет Гуш-Катифа пригрозил в одностороннем порядке объявить независимость, сославшись на международный статус сектора Газа и Галаху в качестве основы. |
The Gush Katif Municipal Council threatened to unilaterally declare independence, citing the Gaza Strip's internationally disputed status and Halacha as a foundation. |
Исторически баптисты играли ключевую роль в поощрении религиозной свободы и отделении церкви от государства. |
Historically, Baptists have played a key role in encouraging religious freedom and separation of church and state. |
Хьюстон отверг действия Техасской Конвенции об отделении, считая, что она превысила свои полномочия, став членом вновь образованной Конфедерации. |
Houston rejected the actions of the Texas Secession Convention, believing it had overstepped its authority in becoming a member state of the newly formed Confederacy. |
Некоторое время после того, как у Мура обнаружили камни в почках, стреляло только второе отделение. |
For a while, only the second unit was shooting after Moore was diagnosed with kidney stones. |
Другие жаловались на то, что крайне левые элементы играют важную роль, особенно в нью-йоркском отделении. |
Others complained that far left elements played a major role, especially in the New York City unit. |
О'Коннор вновь соединился с членами отделения Китингской гэльской Лиги на Парнелл-сквер, 46, и принял участие в реорганизации раздробленного ИРБ. |
O'Connor reconnected with members of the Keating Branch of the Gaelic League at 46 Parnell Square, and took part in the re-organising of the fragmented IRB. |
Односторонняя лимфедема встречается до 41% больных после гинекологического рака. |
Unilateral lymphedema occurs in up to 41% of patients after gynecologic cancer. |
Боль в груди составляет около 5% от всех проблем, возникающих в отделении неотложной помощи. |
Chest pain represents about 5% of presenting problems to the emergency room. |
Тяжелое заболевание встречается редко; хотя людей часто лечат в отделении неотложной помощи, они редко попадают в больницу. |
Severe illness is rare; although people are frequently treated at the emergency ward, they are rarely admitted to the hospital. |
Его действия повлияли на его некогда высокую популярность и не смогли остановить межсекторальный конфликт, создав почву для отделения Юга. |
His actions impacted his once high popularity and failed to stem intersectional conflict, setting the stage for Southern secession. |
За спиной водителя находилась переборка, которая образовывала еще одну поперечину корпуса и отделяла его от боевого отделения. |
The idea is that a person with a weak sword grip then has to rely more on the group for protection—reducing individual action. |
Там есть специальное почтовое отделение, которое отвечает на детскую почту Деда Мороза. |
There is a dedicated post office there that answers children's mail to Ded Moroz. |
В частности, одним из важнейших аспектов такого подхода было бы отделение суждения от власти. |
In particular, one critical aspect of such would be the separation of judgement from power. |
Он возглавлял местное отделение Ассоциации квалифицированных безработных. |
He led the local section of qualified unemployed persons' association. |
В 1993 году курдское отделение партии было преобразовано в полуавтономную партию-Коммунистическую партию Курдистана-Ирака. |
In 1993 the Kurdish branch of the party was transformed into a semi-autonomous party, the Communist Party of Kurdistan – Iraq. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одностороннее отделение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одностороннее отделение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одностороннее, отделение . Также, к фразе «одностороннее отделение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.