Она еще жива - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Она еще жива - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
she is still alive
Translate
она еще жива -

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- ещё [частица]

наречие: still, yet, more, else

- жива

alive



Миссис Бейрд жива и здорова, проживает в Бостоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Mrs. Baird is alive and well and living in Boston.

Однако он знал, что его мать все еще жива, и отказался присутствовать на похоронах в Коринфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, he knew that his mother was still alive and refused to attend the funeral at Corinth.

В ней чувствовалось хорошее воспитание. Она была жива, находчива, и если и не слишком умна, то во всяком случае не банальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was exceedingly intelligent, if not highly intellectual, trig, vivacious, anything but commonplace.

Удивительно, но мишень все еще жива и брыкается, поэтому в следующей сцене она раздавливает его роялем, подвешенным к потолку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazingly, the target is still alive and kicking so the next scene involves her crushing him with a grand piano suspended from the ceiling.

С мамой ничего не случилось. Мама жива. «Я так люблю тебя, Трейси».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing wrong with her mother. Her mother was alive. I love you very, very much, Tracy.

Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains.

Я жива и здорова, сижу здесь с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am safe and sound on this patio with you.

Когда моя жена была еще жива, ее неожиданно потянуло на цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before my wife died, she suddenly longed for flowers.

Я хочу, чтобы ты прямо сейчас мне сказала, как, после всех этих лет, ты еще жива, а не превратилась в гниющий труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to tell me right now how it is you're still alive after all these years and not some moldering corpse.

Она жива, просто молчит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's not dead, just mouthy.

Тебе повезло, что ты осталась жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were lucky not to be killed.

Государь, пока королева с севера жива, нам не остановить заговоры!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My king, unless the north side queen is alive, the plotting for treason will never stop!

И незваных гостей бранит; Татьяна чуть жива лежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He curses all unbidden guests; And half alive she can't have breath..

Была жива, когда отключили электричество. 20 секундами позже, когда свет включили, она упала замертво на новостийный стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alive when the power went out. 20 seconds later, the lights come back on, and she falls dead onto the news desk.

Я надеюсь, что она жива, но исходя из даты загрузки и местоположения этой фотографии, то эта фотография была сделана в твоем городе, три года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope she is, but looking at the date and location embedded in this picture's metadata, it was taken in your hometown, three years ago.

Она осталась жива, но не выздоровела вполне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her life had been preserved, but she never completely recovered her health.

С тех пор как он узнал, что цыганка жива, леденящие мысли о призраке и могиле, которые обступали его в первый день, исчезли, и его снова стала жечь плотская страсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as he learned that the gypsy was alive, the cold ideas of spectre and tomb which had persecuted him for a whole day vanished, and the flesh returned to goad him.

За эти годы кто-нибудь поинтересовался, жива я или умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he ever call or write to ask if I was dead or alive

В начале я не могла понять: зачем вам эти сложности, чтобы создать впечатление, что Адель жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, I couldn't understand why you went to all the trouble to make it look like Adel was still alive.

Ну, я бы хотела, чтобы Марта была все ещё жива...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I wish Marta was still alive...

Пока я жива, мои чувства к тебе не угаснут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as I live, my feelings for you will never fade.

Значит, она была жива, когда он проводил гистерэктомию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she was alive when he performed the hysterectomy.

У Стэнли Ашера есть кровный интерес сказать вам, что ваша дочь жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stanley usher has a vested interest in telling you that your daughter is alive.

Едва дышит, но всё-таки жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardly any breath, but she is alive.

Думаешь она была жива, когда ее подожгли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think she was alive when she was set on fire?

Только бы она была жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fingers crossed she's still alive.

Возможно, будь твоя мать жива, твои манеры были бы получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps if you still had a mother you'd have better manners.

Я всегда надеялся что моя возлюбленная жива и содержится узницей её сумашедшего поклонника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I yet cherished the hope that my beloved lives. Held captive by her crazy admirer she must be going through hell, but she is alive.

Полиция использовала отчет стоматолога при опознании тела Эли. Но мы-то знаем, что она жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police used dental records to prove that body was Alison's and we know it wasn't.

Потрескивай, поскрипывай, старая посудина! Покуда ты скрипишь, ты жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crack, crack, old ship! so long as thou crackest, thou holdest!

Она знала, что сказала бы сейчас мать, будь она жива: Если сомневаешься, просто говори не думая!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel knew what her mother would say if she were here now: When in doubt, just spit it out!

Татьяна чуть жива; Трике, К ней обратясь с листком в руке,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tatyana hardly sighs, the man Addresses her with verse in hand

Затем, обратившись к Мэзону, он мягко спросил:- Вам известно, сэр, жива или нет жена этого джентльмена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then addressing Mason, he inquired gently, Are you aware, sir, whether or not this gentleman's wife is still living?

Люсиль Бокес жива и... работает окружным прокурором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucille Bockes is alive and well... and working as a prosecuting attorney.

Бедняжка Эмили была бы жива, если бы он не появился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor person Emily never it was murdered until he arrived!

Он так сильно хочет, чтобы я была жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants me to stay alive so much.

Мне нужно, чтобы ты была жива, Клэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to stay alive, Claire.

Пока миссис Бойнтон была жива, леди Уэстхолм не могла чувствовать себя в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No; while Mrs. Boynton lived Lady Westholme was not safe.

Ты жива только потому, что у тебя есть информация, которая мне нужна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only reason you're still alive is 'cause you have information I need.

Вот дурак, - говорит Компесон, - ты что, не знаешь, что она жива?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says Compeyson: 'Why, you fool, don't you know she's got a living body?

Семья подала информацию о её пропаже в мае 2010 года. Но получили сведения, что она жива-здорова пару месяцев спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was registered as missing by her family in May 2010... but reported alive and well some four months later.

Пока шейх Аль-Кади смотрит на нас с небес, Фаузи Нидал борется из-за рубежа и Далия Аль-Язбек, мать наших надежд, ещё жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long as Sheik Hussein Al-Qadi looks down on us from Paradise, and Fauzi Nidal fights from overseas and Daliyah Al-Yazbek, the mother of all hope, still lives.

Однако, чтобы сделать это, мы должны получить доказательства того, что она жива, и открытый канал связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in order to do so, we must have proof of life and an open channel of communication.

Брат, - сказал потрясенный раввин, - ты ли произносишь такие слова, будучи отцом во Израиле? Ведь дочь твоя, надеюсь, еще жива?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brother, said the Rabbi, in great surprise, art thou a father in Israel, and dost thou utter words like unto these?-I trust that the child of thy house yet liveth?

Когда жена Брэда была жива, они каждый день играли в теннис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Brad's wife was alive, they played tennis every day.

Моя мать - она была еще жива, когда меня отдали Сэму?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother- was she still alive when I was placed with Sam?

Если у твоего мужчины были сомнения: жива его жена, или нет, это развеяло их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your man had any doubts about whether his wife was dead or not, that ended 'em.

Фуллер сообщает, что Элизабет жива и здорова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuller reveals that Elizabeth is alive and well.

Он включает в себя утяжеление жертвы, которая может быть мертва или жива, бетоном и бросание их в воду в надежде, что тело никогда не будет найдено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involves weighting down the victim, who may be dead or alive, with concrete and throwing them into water in the hope the body will never be found.

Тарзан также узнает из дневника покойного Фрица Шнайдера, что Джейн, возможно, еще жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarzan also learns from the diary of the deceased Fritz Schneider that Jane might still be alive.

Во втором сезоне Уайатт развивает романтические отношения с Люси, но после голливудской миссии команды 1941 года он обнаруживает, что Джессика жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In season two, Wyatt develops a romantic relationship with Lucy, but after the team's 1941 Hollywood mission, he discovers that Jessica is alive.

По иронии судьбы выясняется, что не только сестра Николь на самом деле жива, но и она-любимый убийца Дрейка, Страйк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a twist of fate, it is revealed that not only is Nicole's sister, in fact, alive, but also she is Drake's favorite assassin, Stryke.

Обратившись в христианство, во признал, что не сможет снова жениться, пока жива Эвелин Гарднер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his conversion, Waugh had accepted that he would be unable to remarry while Evelyn Gardner was alive.

Радуясь тому, что Рода жива, Кристина беспокоится, что ее дочь может быть травмирована, увидев труп мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relieved that Rhoda is alive, Christine worries that her daughter might be traumatized by seeing the boy’s corpse.

Когда Гэвин обнаруживает, что Рейчел действительно жива, Даг грубо заставляет его раскрыть ее местонахождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Gavin reveals that Rachel is really alive, Doug brutalizes him into divulging her location.

Некоторое время Лизель пишет письма матери, думая, что есть шанс, что она еще жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while Liesel writes letters to her mother thinking there is a chance she is still alive.

Тот факт, что она все еще жива в конце фильма, не делает ее победоносной героиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that she is still alive at the end of the movie does not make her a victorious heroine.

Удаления после того, как Даулер пропал без вести, привели семью и друзей к мысли, что она все еще жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deletions after Dowler was missing led family and friends to think that she was still alive.

Поэтому только мать Елизаветы, Анна Батори де Сомлио, была бы жива в 1572 году, чтобы устроить этот брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, only Elizabeth’s mother, Anna Báthory de Somlyó, would have been alive in 1572 to arrange the marriage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она еще жива». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она еще жива» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, еще, жива . Также, к фразе «она еще жива» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information