Она начала плакать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вы знаете, где она - do you know where she
она объяснила, что - she explained that
она холоднее - it colder
она позволяет увидеть - it allows to see
она получит - she will receive
она должна быть также - it should be also
она убегала - she was running away
она очень плотно - it is very tight
она была живой - she has been living
она падает из-за - it falls due
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
имя существительное: start, starting, beginning, origin, source, outbreak, onset, rise, commencement, first
брать начало - start
начало осуществления - start of implementation
начало сезона - early season
начало строки - line start
что это только начало - that is just the start
начало воспламенения - ignition initiation
начало доступа - start access
начало и прогрессирование - the onset and progression
начало покупки - start purchase
начало презентации - beginning of a presentation
Синонимы к начало: прием, принятие, включение, приемная, восприятие, начало, открытие, дебют, наступление, почин
Антонимы к начало: стоп, результат, оставить, результат, пройти, заключение, закончить, выйти, завершение, прекращение
Значение начало: Первый момент или первые моменты какого-н. действия, явления ;.
горько плакать - weep bitterly
Что солнышко будет всегда светить, наши детки никогда не будут плакать - That the sun will always shine, our children will never cry
плакаться в жилетку - cry on
вы бы плакать - you would cry
я мог бы плакать - i might cry
плакать по команде - cry on command
плакать после того, как - cry after
плакать немного - cry a little
сделать вас плакать - make you weep
я хочу плакать - i wanna cry
Синонимы к плакать: вопить, голосить, рыдать в три ручья, рюмить, скулить, застонать, хлипать, всхлипывать, хныкать, визжать
Значение плакать: Проливать слёзы (от боли, горя и т. п.), обычно издавая при этом нечленораздельные голосовые звуки.
Темпл начала тихо плакать, ощущая внутри две холодящие порции джина. |
She began to cry quietly, feeling the cooling double drink of gin inside her. |
Лежа на спине и стискивая ноги, она начала плакать, безнадежно, смиренно, как ребенок в приемной дантиста. |
Lying on her back, her legs close together, she began to cry, hopelessly and passively, like a child in a dentist's waiting-room. |
А потом она сидела за завтраком и глядела на меня а затем начала плакать и я пообещал выгнать ее. |
And then she sat in the diner staring at me, and then she started to cry, so I kicked her out. |
Я начала плакать и кричать, что я ненавижу ее, что с папой она только притворялась и никогда его не любила. |
I began to cry and shout that I hated her, ... that she had only pretended with Daddy, and that she didn't ever love him. |
She started crying and hung up. |
|
Она снова начала плакать, снова упрашивать его, но ничего не помогло. |
She began to cry and implored him again, but nothing was of use. |
Я начала плакать, а он, чтобы успокоить, сказал, что он без ума от меня. |
I cried so much, and in order to console me, he said he was absolutely, absolutely crazy about me. |
My sister ran to her room, started crying, |
|
So I ran home and started crying. |
|
Энн молча начала плакать. |
Anna said nothing but began to cry. |
And then after I broke into tears and started crying. |
|
В общем, мне потребовалось меньше пяти минут, чтобы облажаться, и я насыпала слишком много соды для выпечки в тесто, и я сразу начала плакать. |
Anyway, it took less than five minutes for me to mess up, and I poured too much baking soda into the dough and I immediately started crying. |
She started to cry so hard she couldn't even speak. |
|
Если она проснулась, почему не начала плакать и просить о помощи? |
If she woke up, why not cry out for help? |
А Фея Заноза придет, если я буду плакать? |
Will the splinter fairy come if I cry? |
but she was growing tired ofhis neediness. |
|
Поэтому для начала, для продвижения в этом направлении, думай шире. |
So first step is, you go in that direction, expand. |
А может быть, мне просто тяжело плакать, глядя на своих друзей. |
Or maybe it's just hard to feel weepy when I look at my friends. |
I told you in the first reel he was a crook. |
|
Рад жить с вами, смеяться с вами и плакать с вами. |
Excited to live with you and laugh with you, and cry with you. |
First they were the Oilers, and now they're the Titans. |
|
Обычно моя начала бы прыгать из за похода в кино, потому что с тремя детьми, у неё никогда не было времени. |
Usually, my mother would jump at going to the movies, because with three kids, she never had time. |
He had never dreamt that she was capable of crying like that. |
|
Можешь лежать на пляжу... А я буду плакать над своей неудавшейся свадьбой. |
You can lay on the beach and I can cry over my failed marriage. |
Благодаря тебе я смогла заставить резус-макак плакать как опального теле проповедника. |
Thanks to you, I was able to make a rhesus monkey cry like a disgraced televangelist. |
Она умела плакать не всхлипывая, - прекрасные глаза широко открыты, лицо почти неподвижно, и по нему катятся большие тяжелые слезы. |
She could cry, without sobbing, her wonderful dark eyes wide open, with a face that was almost rigid. |
Если ты скажешь, что это Парк средневековых развлечений, я начну плакать. |
If you say medieval times, I'm gonna cry. |
Иорингель не мог двинуться: он стоял там, словно окаменелый, не мог ни говорить, ни плакать, ни рукою, ни ногою двинуть. |
Joringel could not move: he stood there like a stone, and could neither weep nor speak, nor move hand or foot. |
Теперь Павлу Николаевичу было дорого свидетельство тех больных, которые знали его опухоль с самого начала. |
Pavel Nikolayevich now put a high value on the testimony of those patients who had known his tumour from the start. |
Hey, you're not supposed to start crying until afterward. |
|
Ваш сигнал постоянно прерывается после начала шторма. |
Your signal has been coming in sporadically since the storm hit. |
He never exactly broke your heart when he went back to his own room. |
|
И Бет не переставала плакать и... я поднималась наверх, чтобы успокоить ее, дважды. |
And Beth would not stop screaming and... I went upstairs to try to calm her down, twice. |
Ладно, довольно плакать, - ответила с презрением Кэтрин, - вас не убили. |
'Well, don't cry,' replied Catherine, contemptuously; 'you're not killed. |
Обычно я сразу вижу тех, кто откажется от курса, у них с самого начала как бы извиняющееся выражение лица. |
I can usually tell the ones who drop. They have a guilty look about them. |
Когда Инверта начала снижение, то стало ясно, что она была просто золотоискательница. |
When Inverta took off, it became clear she was just a gold digger. |
Jennie took a towel from the rack and began to dry her hands. |
|
Ты будешь плакать слезами радости, так как тебе плакать так легко. |
You'll be crying tears of joy, since you cry so easily. |
Это было не пока она не достигла 40 лет, когда её внешность начала увядать, так она поняла, что на самом деле она такая же интересная и особенная, как варёная морковь. |
It wasn't until she reached age 40, when her looks started to fade, that she learned she was actually about as interesting and special, as a wet carrot. |
Разодранная сутана камерария, которая была лишь наброшена на его тело, начала сползать. |
The camerlegno's torn cassock, having been only laid over his chest by Chartrand, began to slip lower. |
По мере того, как излучение и материя стремительно расширялись во всех направлениях, Вселенная со временем начала остывать. |
As all the radiation and matter shoots out in different directions, the Universe eventually starts to cool. |
Well, to begin with, I knew that it was evil to be selfish. |
|
Я знал, что Шарлотта стала пропускать еженедельные социальные мероприятия. заморозила свой абонемент в спортзал, начала одеваться как... |
I knew when Charlotte stopped attending the weekly social functions, let her gym membership lapse, started dressing more like a... |
Аннинька между тем села к столу, облокотилась и, смотря в сторону церкви, продолжала горько плакать. |
Anninka seated herself at table, her chin in her hands, looking toward the church and continuing to cry bitterly. |
We have to wait until we get to open waters. |
|
Я сказала, что вы очень хорошая девушка, и плакать вам не о чем. |
I have mentioned that you are a very good girl, and you have nothing to cry for. |
Не отвертывайтесь от меня, будемте плакать вместе. |
Papa, don't turn away from me. Let's weep together! |
I just started to cry and break down. |
|
Но вместо того, что бы плакать, |
But instead of crying about it. |
Мы соберем конфеты со всех соседей а потом, когда у них ничего не останется а дети будут плакать и стучать в их двери мы придем и продадим им их конфеты. |
We clean the neighborhood out of candy, then when they all run out and have a bunch of crying kids kicking their doors down, we show up and sell it all back to them. |
Он сказал, что если мальчик не будет плакать пока падает песок, то останется жить. |
He was told that if he didn't cry until all the sand emptied out, he wouldn't be killed. |
В первый день работы ты будешь плакать как ребёнок, умоляя отпустить тебя домой на обед. |
First day at work, you'll be crying like a baby begging to go home by lunch. |
После того, как он уходит, мальчики берут к себе хрупкую Церину, которая начинает плакать, что с тех пор, как она потеряла свою красоту, Амос угрожал уйти. |
After he storms off, the boys take to the frail Cerina, who begins to weep that ever since she lost her beauty, Amos had threatened to leave. |
В ответ Обама заявил, что пришло время “перестать жаловаться, перестать ворчать, перестать плакать” и вернуться к работе с ним. |
In response, Obama argued that it was time to “stop complaining, stop grumbling, stop crying” and get back to working with him. |
Как в шведском фильме, это заставило меня плакать, но не в те же моменты. |
Like the Swedish movie it made me cry, but not at the same points. |
Подкаст, где Сара Тайр, Сьюзен Орлеан и гость обсуждают, что заставляет их плакать. |
A podcast where Sarah Thyre, Susan Orlean, and a guest discuss what makes them cry. |
Если нам позволяли сосать грудь каждые четыре часа, оставляли плакать и развивать легкие, мы росли без элементарной безопасности, необходимой для выживания. |
Allowed to suckle every four hours, left to cry and develop our lungs, we grew up without the basic security needed for survival. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она начала плакать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она начала плакать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, начала, плакать . Также, к фразе «она начала плакать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.