Она привлекла мое внимание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Она привлекла мое внимание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it came to my attention
Translate
она привлекла мое внимание -

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- мое [местоимение]

местоимение: my, mine

- внимание [имя существительное]

имя существительное: attention, care, note, consideration, mind, regard, respect, notice, heed, thought

сокращение: attn



Он столь необычен, что компания Закат привлекла к себе внимание публики и промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So offbeat, in fact, that Sunset Farms has captured the imagination of the public and the industry.

Весной 2016 года судебная тяжба между Apple и Федеральным бюро расследований привлекла внимание всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring of 2016, a legal battle between Apple and the Federal Bureau of Investigation captured the world's attention.

Его внимание привлекла мрачная кучка людей, которые окружили шофера автобуса; они подняли капот и уныло глядели на мотор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His attention was attracted by a gloomy little knot of men around the driver of the bus; they had lifted the bonnet and were staring despondently at the engine.

Книга привлекла внимание издателя Нового Времени, крупной газеты в России, и Чехову было предложено сотрудничать регулярно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book attracted the attention of the publisher of the Novoje Vfemja, Russia's largest paper, and Chekhov was asked to contribute stories regularly.

Но когда она дочитала последнее письмо и взвесила все за и против, ее внимание привлекла необычная особенность их изложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when she had finished the last, and weighed the pros and cons, the little personal revelation of character contained in them forced itself on her notice.

Важно помнить, что сегодняшняя бомбардировка привлекла к себе внимание не из-за того, что она свидетельствует об активизации борьбы против ИГИЛ, а потому что была применена очень и очень большая бомба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's important to remember that today's mission has garnered attention not because it represents a ramp up in the fight against ISIS but because it involves a really, very big bomb.

Эскалация напряженности и неожиданное развертывание турианского флота привлекли внимание галактического сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The escalating hostilities and sudden deployment of turian fleets had drawn the attention of the greater galactic community.

Ваша Честь, когда я увидел тайный осведомитель в ордере, это сразу привлекло моё внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, when I saw confidential informant listed as a witness on a warrant, it piqued my curiosity.

Будучи иностранкой и довольно ловко отвергнув ухаживания одного высокородного принца, она привлекла к себе внимание двора и города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The addresses of a great prince, which had been dexterously rejected, together with her being a foreigner, had drawn the attention of the court and town upon her.

Внимание Роя привлекло замечательное видение, переезжающее в квартиру напротив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roy's attention was caught by a lovely apparition moving into the flat across the way.

Решающим стало то, что мы привлекли внимание выдающегося искусствоведа того времени - Джона Рёскина, человека со вкусом, влиянием и авторитетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significantly, we had caught the attention of the pre-eminent art critic of the day, a man of taste, influence and authority, John Ruskin.

Наше внимание привлекло то, что вы позволили преступнику строить декорации для школьного спектакля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's come to our attention that you allowed a registered sex offender - to build sets for a school play?

Начавшиеся разборки привлекли внимание всех следственных органов, работающих под эгидой федерального правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infighting that followed drew the interest of every investigative body operating under the canopy of the federal government.

Исключение, аномалия привлекла наше внимание и привело нас к чему-то, что научило нас очень важным вещам во всей остальной биологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exception, the outlier drew our attention and led us to something that taught us very important things about the rest of biology.

Пока он раздумывал, его внимание привлекло другое странное обстоятельство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he was thus reflecting, another peculiar circumstance attracted his attention.

Внимание его привлекло плотное скопление теней за одним из магазинов покрупнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dense collection of shadows at the rear of one of the larger stores caught his attention.

Его внимание привлекло только одно слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His attention had been attracted by a single word.

Оно состоялось в назначенный день, чтобы удовлетворить правосудие, и собрало большую аудиторию, ибо привлекло всеобщее внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was held on the appointed day to satisfy the law, and it was well attended because of its human interest, no doubt.

Возрождение национальной кухни привлекло внимание больших многонациональных корпораций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revival of traditional foods has attracted the attention of large multinational corporations.

Мисс Ватсон первая привлекла мое внимание как передовой эксперт Америки по домашней безопасности, так что может быть она сможет осмотреться, мм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Watson first came to my attention as America's foremost expert on home security, so... perhaps she could take a look around, hmm?

Мое внимание привлекли два мундштука леди Хорбери и несколько курдских трубок, лежавших на столике перед Дюпонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were two things that especially attracted my attention - Lady Horbury had two cigarette holders, and on the table in front of the Duponts were a number of Kurdish pipes.

Он скользнул взглядом по фотографиям лошадей, по репродукциям с картин старых мастеров; пурпурные складки на одной из фигур Положения во гроб привлекли его внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were photographs of horses and of old masters, and the trailing purple of a Burial of Christ held him for a time.

Норман углубился в отчет. Его внимание привлекла статья Премиальные работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norman looked further down the report and his eyes came to rest on an item labeled Employee Bonuses.

На раскрашенной крышке стоявшего неподалеку сундука что-то блеснуло и привлекло его внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something glimmered on the top of the painted chest that faced him. His eye fell on it.

Мои отзывы на пиццу привлекли внимание мистера Мэтта Питтла, владельца Провизии Питтла, моего любимого блога о еде!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My pizza reviews caught the eye of a Mr. Matt Pittle of Pittle's Vittles, my favorite food blog!

Эта конференция привлекла внимание к проблематике финансирования терроризма, и на ней прозвучал призыв прекратить финансирование террористических групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conference raised awareness of the problem of terrorist financing and encouraged action to cut off funding of terrorist groups.

Привлекла всеобщее внимание к моему прошлому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dragging my past endlessly into the limelight.

Ее внимание привлекли его загорелое лицо и гордая посадка чуть откинутой назад головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His bronzed face and blue eyes and the easy backward tilt of his head.

Женщина тоже читала, но не книгу, - ее внимание привлекла надпись на могильном камне миссис Хенчард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This figure, too, was reading; but not from a book: the words which engrossed it being the inscription on Mrs. Henchard's tombstone.

Я повернулся к Смиту, подобно глыбе развалившемуся в кресле, и мое внимание снова привлекли его незрячие белые глаза на рыхлом лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I switched my head to look at him, that great lump huddled in his chair, the sightless, milk-white eyes in his flabby face.

Я веду маленькую газету, и агентство привлекло мое внимание к этим статьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I run a small-town paper, and the news syndicates brought the series to my attention.

Сирия сама была жертвой ужасных террористических актов, и одна из первых привлекла внимание к этой опасности и призвала к разработке национальной и глобальной стратегий по борьбе с терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syria itself has been a victim of terrible terrorist acts and was among the first to draw attention to the danger and to call for a national and global strategy to combat terrorism.

Особенно привлекла его внимание украшавшая пианино Сидящая Венера, которая отчетливо выступала на фоне висевшей на стене шкуры кугуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What captured and perceptibly held his eye for a moment was a Crouched Venus that stood on a Steinway upright against a background of mountain-lion skin on the wall.

Сначала я смотрел только на дорогу, потом мое внимание привлекло что-то двигавшееся очень быстро вниз по обращенному ко мне склону Мэйбэри-Хилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first I regarded little but the road before me, and then abruptly my attention was arrested by something that was moving rapidly down the opposite slope of Maybury Hill.

Ее внимание привлекла горстка мужчин, собравшихся в кружок возле деревянного бочонка с домашним вином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally her attention was caught by a small group of men gathered around a wooden barrel of homemade wine.

Наше внимание привлекло, что Дэнни нарушил жесткое условие продолжения его прибывания здесь, в средней школе Грин Гров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's come to our attention that Danny has violated a strict condition of his continued enrollment here at Green Grove High.

Мы не сделали ничего такого, что бы привлекло к нам лишнее внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not doing anything that draws extra attention to ourselves.

Насмешки над полицией по этому поводу привлекли всеобщее внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taunting the police about it just turned on the klieg lights.

При дворе Мод твое внимание привлекла одна юная леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a young lady you were drawn to at Maud's court.

Мистер и миссис Меркадо сразу привлекли мое внимание оба они пребывали в состоянии крайнего возбуждения и тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My attention was immediately attracted towards Mr and Mrs Mercado, who were both of them clearly in a state of great agitation and unrest.

Исследование, посвященное дискриминации в трудовой деятельности, привлекло к себе внимание общественности к дискриминации в отношении женщин в сфере труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study on discrimination in working life highlighted discrimination against women in working life.

Однако, по мере того, как росло напряжение на Среднем Западе и привлекло общенациональное внимание, Перес увидела ответы белых женщин, которые концентрировались на 100 процентов на расовой принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as tensions rose in the Midwest and drew nationwide coverage, Perez saw responses from white women that centered 100 percent around race.

И в этот момент неприятность привлекла всеобщее внимание, разрушила уверенность общества и запустила в движение этот негативный замкнутый круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, the trouble grabbed widespread attention, destroyed public confidence, and set in motion a negative feedback loop.

И одна из бутылок в особенности привлекла ваше внимание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you examine one bottle in particular?

Его внимание привлекло какое-то движение в барханах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eye was caught by a movement among the dunes.

Она и не хотела предавать его гласности, потому что это привлекло бы внимание картеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't want it to be publicized, either, because that would alert the Cartel.

Наше внимание привлекло то, что твоя жена проходила курс лучевой терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was brought to our attention That your wife was undergoing radiation.

Внимание Инглеса привлекло несколько китайских статуэток на столике в углу, и он принялся их осматривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingles was attracted immediately by some Chinese curios on a table in the corner, and went over to examine them.

В частности, госпожу Магеллан, за то, что снова привлекла всенародное внимание к этому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Magellan in particular, for bringing this whole case back to national attention.

Элизабет-Джейн видела ото и слышала его слова, которые привлекли ее внимание не только смыслом своим, но и акцентом, чуждым в этих краях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elizabeth-Jane had seen his movements and heard the words, which attracted her both by their subject and by their accent-a strange one for those parts.

Комитет продолжает уделять большое внимание улучшению качества и увеличению объема информации, содержащейся в его Сводном перечне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee continues to place great emphasis on the improvement of the quality and quantity of information on its consolidated list.

Они ведут к междоусобной борьбе, и при этом вместо того, чтобы оценивать картину системы обороны в целом, внимание обращается на отдельные составляющие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They instead cause infighting and fail to look at the overall defense picture viewing the parts instead of the whole.

Российский энергетический аналитик Милов подводит следующий итог по отчету Газпрома: «Если принять во внимание нынешние экономические реалии, то это не лучшие новости для нашей правящей элиты».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a Russian energy analyst (V. Milov) summarizes the Gazprom report: “Taking into consideration the current economic reality, this is not the best news for our ruling elite.”

Но пристав тут же объявил слушание следующего дела, и внимание присутствующих обратилось на других подсудимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the next case was called and soon engrossed the interest of the audience.

Это бы привлекло внимание, не правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That'd be a hell of a note, wouldn't it?

Неожиданно что-то привлекло его внимание на самом засове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly something in the bolt itself seemed to rivet his attention.

Это событие привлекло всеобщее внимание, и пара сделала серию прямых радиопередач с самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event gained national attention and the pair made a series of live radio broadcasts from the aircraft.

Их композиции привлекли внимание как профессионалов искусства, так и широкой публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their compositions grabbed the attention of art professionals and the public alike.

Они привлекли внимание средств массовой информации и жестких записей, когда они открылись для The Clash в своем туре 1984 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came to the attention of the media and Stiff Records when they opened for The Clash on their 1984 tour.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она привлекла мое внимание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она привлекла мое внимание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, привлекла, мое, внимание . Также, к фразе «она привлекла мое внимание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information