Они будут рисовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Они будут рисовать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
they will draw
Translate
они будут рисовать -

- они [местоимение]

местоимение: they

- рисовать

глагол: draw, depict, design, pencil, depicture, feature, take



Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time.

Кроме того, я люблю рисовать разные чертежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also I like to paint different drawings.

Люди разных возрастов могут выбрать упражнения, которые будут соответствовать им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People of different ages can design exercises that will fit them.

Даже когда стервятники вырвут его глаза и будут пировать его потрохами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the vultures pluck out his eyes and feast on his guts.

Какая разница, если там будут считать Китай страной тиранов и убийц?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did it matter if China was regarded as a nation of tyrants and assassins?

Насколько это возможно, кадры для этих отраслей будут подыскиваться на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as possible, the labour force for such industries would be drawn locally.

Сотрудники отеля будут рады предоставить лучшую туристическую информацию о достопримечательностях, а также дать советы в соответствии с индивидуальной программой знакомства с этим прекрасным городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff will provide you with the best travel and sightseeing tips, tailored to your personal wishes on how to discover this beautiful city.

Я договорилась с портным: три смокинга будут готовы сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I arranged for the tailor to fit three tuxedos tonight.

Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center.

Консерваторы будут усердно работать над экономикой, как они это делали в 1992 году, когда они в последний раз безоговорочно победили на выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conservatives will hammer away on the economy, as they did in 1992, the last time that they won an election outright.

Эти вопросы будут обсуждены Комитетом ОРПП до принятия окончательного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These issues will be discussed by the NFS Committee before a final decision is made.

Естественно, этот процесс будут продолжаться и на протяжении остающейся части моих председательских полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, this process will continue during the remaining part of my tenure as president.

Если следующий торговый раунд не приведет к улучшению возможностей, то бедные страны будут вытеснены из дальнейшего хода истории и развития мировой экономики, причем, возможно, навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the next trade round fails to bring improved opportunities, history and the global economy will move on and the poor will lose out, perhaps permanently.

Снижению уровня выбросов загрязняющих веществ и СО2 будут способствовать и другие новые чистые технологии, например транспортные средства, работающие на водороде и топливных элементах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other new clean technologies such as hydrogen and fuel cell vehicles will contribute to the reduction of pollutants and CO2 emissions.

Эти страны, безусловно, столкнутся с серьезными проблемами, если только не будут предприняты шаги для исправления подобного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These countries would no doubt suffer if steps were not taken to redress their situation.

Поэтому можно надеяться, что женщины будут представлены в большем числе на правительственных и международных руководящих постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was therefore to be hoped that women would be represented in greater numbers in government and in international leadership roles.

Со спутника будут вестись наблюдения поверхностей континентов, океанов и высоких широт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission will observe continental surfaces, the oceans and high latitudes.

Клиенты будут чувствовать себя более счастливыми в настоящее время пользуются спелых манго, и мы не можем перестать улыбаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customers will feel more happy now enjoy a ripe mango, and we can not stop smiling.

В ней нельзя рисовать, потому что всё уже нарисовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't draw in coloring books... because they already have the drawings in them.

Если Лекси и Хесус начнут проводить время вместе, то всегда будут в присутствии брата, сестры или родителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Lexi and Jesus start spending time together, it'll be in a common area where siblings or parents will be present.

Для фигур и каналов (кроме канала Фибоначчи) включение опции Рисовать объект как фон дает заливку объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being enabled, this option provides filling of the objects like shapes or channels (excluding Fibonacci Channel) with color.

Последствия цен на нефть будут непредсказуемы, особенно по той причине, что USDCAD стала сильно зависимой от WTI последний месяц или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil prices will be the wild card especially since the USDCAD has become highly correlated with WTI price moves in the past month or so.

«Отказ от участия в работе или попытки парализовать деятельность МУС по проведению судебных расследований в отношении действующих чиновников приведет лишь к тому, что жертвы самых тяжких преступлений будут лишены возможности добиться справедливости», — добавила она

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Opting out or crippling the ICC’s ability to try sitting officials will only curtail justice for victims of the worst crimes,” she added.

Они будут свергнуты на следующем голосовании, или на улицах или даже местными генералами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will be overturned at the next ballot, or in the streets, or even by local generals.

Если россияне хотят найти работу, они могут ее найти, и зарплату за эту работу они будут получать более высокую, чем в прошлом (хотя, безусловно, она все равно низка по западным меркам).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most part, Russians who want jobs are able to find them and wages for those jobs (while still quite low by Western standards) are higher than they have been in the past.

«Можно привести следующий довод: может, вам и хочется доверять государству, но вы не должны этого делать, поскольку вам неизвестно, как будут обстоять дела в будущем».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The argument can be made: Maybe you want to trust the government, but you shouldn’t because you don’t know where things are going to go in the future.”

Если ухудшение закона в России относительно домашнего насилия и изнасилования является знаком того, что готовит будущее, то тогда женщины, вероятно, будут сталкиваться со все большим количеством насилия — как онлайн, так и офлайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Russia’s worsening legislation toward domestic violence and rape is a sign of what’s to come, then women will likely face increasing abuse online and off.

Но если вирус скачет от хозяина к хозяину, эволюционные схемы хозяев и вирусов будут выглядеть по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the virus is jumping between species, the trees of the hosts and viruses will look different.

чтобы поделиться с друзьями, а они уже будут отслеживать ваши результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can Tweet your weight to your friends, and they can keep you in line.

Весь первый год будете учиться правильно рисовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will spend the first year learning to draw properly.

Ему очень нравится рисовать, и разливать, и размазывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's currently into drawing and spilling and smearing.

Я могу показаться старомодным, но я уверен, что художник должен научиться рисовать натуралистические картины, прежде чем решаться на... рискованные эксперименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may be old-fashioned but I believe an artist should master the naturalistic forms before...venturing forth.

Не этот мотель, в котором ты живешь, а просто... место, с магнитофоном хорошим светом, и где ты бы смог рисовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that motel you're staying in, just... a-a place with a record player and good light, where you can draw.

Чего это ты вдруг стала рисовать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's up with all the drawing?

Я едва могу рисовать фигуры на стикерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could barely draw stick figures.

Я принес тебе бумагу, цветные карандаши, я не знаю, рисуешь ли ты, но я подумал, всем нравится рисовать каракули, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought you some scratch paper,some colored pencils. I don't know if you draw,but I figured everybody likes to doodle,so.

Иногда я думаю, поэтому Анри начинает снова рисовать, если нет на то видимых причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I think that's why Henri, even if there is other reasons, started drawing again.

Пришлось рисовать их несмываемым маркером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had to draw them on in magic marker.

Тебе не нужно рисовать картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't need to paint a picture.

Утром меня здесь не будет а тебе по утрам нравится рисовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not here in the morning and that's when you like to draw your pictures and stuff.

Я просто... не отошла еще от того, что ты умеешь рисовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I'm just... I'm still stuck on the fact that you can draw.

И прежде ему случалось думать о будущем и рисовать себе всякого рода перспективы, но это были всегда перспективы дарового довольства и никогда - перспективы труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been accustomed in thinking of his future to picture various prospects, but always prospects of wealth coupled with idleness, never prospects of work.

Он продолжал рисовать, а Вы наблюдали, как яд оказывает действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he painted, you watched and watched, waiting for the poison to take its efect.

Он начал рисовать в точном тенебристском стиле, позже развивая более свободную манеру, характеризующуюся смелой кистью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to paint in a precise tenebrist style, later developing a freer manner characterized by bold brushwork.

При тройной буферизации программа имеет два обратных буфера и может сразу начать рисовать в том, который не участвует в таком копировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In triple buffering the program has two back buffers and can immediately start drawing in the one that is not involved in such copying.

Мишель жил на острове Манхэттен в Нью-Йорке, любил рисовать и путешествовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mischel lived on Manhattan Island in New York City, and enjoyed painting and travel.

Именно в это время дизайнеры в Германии, Франции и Англии начали рисовать маленькие фигурки вокруг точек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was at this time that designers in Germany, France and England began to draw small figures around the pips.

В своих поздних работах он оставил реалистические темы и начал рисовать сцены, вдохновленные символизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his later works he abandoned his realistic themes and started to paint scenes inspired by Symbolism.

Возможно, из-за одиночества, а иногда и из-за неспособности рисовать, Гоген начал писать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly prompted by loneliness, and at times unable to paint, Gauguin took to writing.

Однако газеты сочли Рата слишком удручающим, и Пастис перестал рисовать полосу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Rat was deemed too depressing by newspapers and Pastis stopped drawing the strip.

Ало начал свою карьеру в Лондоне, где начал рисовать на стенах и работать с художественными галереями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ALO started his career in London where he began painting on the walls and working with art galleries.

Это превратилось в игру: Файффер пытался рисовать вещи так, как ему хотелось, а Джастер-описывать вещи, которые невозможно было нарисовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became a game, with Feiffer trying to draw things the way he wanted, and Juster trying to describe things that were impossible to sketch.

Мацуи как-то сказал, что она будет рисовать только женщин, так как сама как женщина может понять только женские чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matsui once said that she will only paint women, as she herself as a woman can only understand women's feelings.

Как вы, возможно, знаете, запрещено говорить, писать или рисовать что-либо дискредитирующее о религии, культуре или сексуальных предпочтениях народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is as you might know forbidden to say, write or DRAW anything diskiminating about peoples religion, culture or seksual preferences.

Способность рисовать, по-видимому, не изменилась, и многие известные художники, как полагают, были дальтониками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to draw appears to be unchanged, and a number of famous artists are believed to have been color blind.

Идрис попросил просветления, и Джибриль принялся рисовать геомантическую фигуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Idris asked for enlightenment, and Jibril proceeded to draw a geomantic figure.

Наблюдательная проницательность Леонардо, его умение рисовать и ясность изображения костных структур раскрывают его в самом лучшем качестве анатома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonardo's observational acumen, drawing skill, and the clarity of depiction of bone structures reveal him at his finest as an anatomist.

Однако обстоятельства вынудили Мамтани зарабатывать деньги на нескольких работах, и его стремление рисовать было подавлено из-за нехватки времени и денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However circumstances forced Mamtani to earn money doing several jobs and his urge to paint was suppressed due to lack of time and money.

Ито впервые начал писать и рисовать мангу в качестве хобби, работая зубным техником примерно в 1984 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Itō first began writing and drawing manga as a hobby while working as a dental technician in around 1984.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они будут рисовать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они будут рисовать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, будут, рисовать . Также, к фразе «они будут рисовать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information