Они были правы там - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Они были правы там - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
they were right there
Translate
они были правы там -

- они [местоимение]

местоимение: they

- были

It was

- там [частица]

наречие: there, therein, thereat



Значит, мы были правы, заинтересовавшись Феем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we were right to take an interest in Faye!

Вы были правы, я ошибалась... частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right, I was wrong... in part.

Были уверены? - Он слегка пожал мне руку повыше локтя. - Что ж... значит, вы были правы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you? He pressed my arm lightly above the elbow. Well, then-you were right.

Да, Клинки Ветра были правы, когда опасались вас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wind Swords are right to fear you.

Трещина. Вы были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hairline fracture, you were right.

Я, конечно, ничего против янки не имею и, думаю, мисс Мелли права, а остальные леди вели себя как дикие кошки и были не правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got nothing against the Yankees and I think Miss Melly was right and the rest of those lady wild cats wrong.

С удовольствием, ваше испанское вино превосходно; вы видите, как мы были правы, водворяя мир в этой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willingly. Your Spanish wine is excellent. You see we were quite right to pacify that country.

Если вы почувствуете онемение в ноге через несколько минут, значит мы были правы и вам придется смириться с тем, что вам придется задержаться здесь еще на некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you feel any numbness in your leg after a few minutes, it means we're right and you should get comfortable, because you're gonna be here for a while.

Вы были правы, объявив забастовку и прекратив работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right to down your tools, and refuse to work.

Вы были правы, как всегда - намного лучше будет, если мы устроим бал здесь, в городе, где полно места для танцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you were right, as always, how much better it is that we should be here in town, with plenty of space to dance!

Возможно, мы и в самом деле не правы были, считая, что он не служил в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we did misjudge the scamp about not being a soldier.

Вы правы, держась друг за дружку, - сказала я, словно эти гигантские обломки были живыми существами и могли слышать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did right to hold fast to each other, I said: as if the monster-splinters were living things, and could hear me.

Они не могли объяснить, как они это делают, но они могли почувствовать холод, и они были чаще правы чем неправы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They couldn't tell you how they did it, but they could feel cold, they felt a coldness, and they were more often right than wrong.

Если я с такой легкостью вру своему будущему мужу,то может быть вы с Джином были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can lie this easily to my future husband, then maybe you and Gene were right.

Вы были правы, это распространенный краситель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youwereright, that's a popular pigment.

Как вы были правы, когда хотели, чтобы я получил степень лиценциата и сделался помощником наставника в коллеже Торши!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are quite right in wishing that I should some day become a licentiate and sub-monitor in the college of Torchi.

Проблема в том, что они были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem was, my friends were right.

Аннабет знала, что свидетели были правы насчет машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annabeth knew the witnesses were right about the car.

Вы были правы, а я - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right and I was wrong.

Старину Мориса удар хватит, когда он поймёт, что вы были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Maurice will have a fit when he realises you were right

Увидя меня, он радостно закричал: - Вы были правы, Джонас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked up as I came over. You were right, Jonas, he cried jubilantly.

Мы были правы - у неё определённо стоит сердечный клапан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you were right - she's definitely got a bleeder in her chest.

Мы были правы - у неё определённо стоит сердечный клапан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you were right- she's definitely got a bleeder in her chest.

Смог отследить передвижения Кайла Руссо от фургона с едой, где он ел, до рыночной площади Дьюка, и вы, ребята, были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was able to track Kyle Russo's movements from a food truck he ate at through Duke's Marketplace, and you guys were right.

Вы были правы, а я нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right and I was wrong.

Вы были правы, когда поручили мне проследить за финансами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right to make me follow the money.

Я долго размышляла над тем, что вы сказали, и вы были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought long and hard about what you said and you were right.

У твоего утверждения есть явный плюс: значит, всю дорогу мы были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has the obvious advantage of making us right all along.

В общем, вы были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you were right in the first place.

Но только при условии, если вы пообещаете мне не отнимать у нее силы, заставляя слушать ваше признание в том, что вы были не правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But only if you'll give me your word not to use up her strength telling her you were wrong.

Вы с Блэр были правы насчет Габриэля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and blair were right about gabriel.

Мы знаем, что были правы насчет легкого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know we're right about lam.

Вы были правы всё это время, детишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kids, you were right all along.

И мы были, безусловно, правы: в революционных боях невозможно придерживаться условных правил спортивной борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that also we were right: a revolution conducted according to the rules of cricket is an absurdity.

Вы были правы, я нарушила экосистему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys were right, I upset the ecosystem.

Мы были правы - у неё определённо стоит сердечный клапан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you were right - she's definitely got a bleeder in her chest.

Они были правы тогда, правы и сегодня, и увольнение моей клиентки было незаконным, как и осквернение нашей давней традиции отделения церкви от государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were right then, they remain right today... and my client's discharge was unlawful as well as in violation... of our time-honored tradition of separating church and state.

Вы были правы: царапины на стене - это следы от ногтей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right. The lines are scratch marks.

Те парни, которые отвечали в этом году на вопросы в рамках глобального исследования института Chartered Financial Analyst, поставившего Россию в первую четверку в мире по росту ценных бумаг, были правы по поводу денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guys who responded this year's CFA Insitute's Global Survey that put Russia as a top four holding for growth equity were right on the money.

Я также провела тест спинальной жидкости, и вы были правы, что Эндрюс ошибался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also ran the spinal fluid test, and you were right that Andrews was wrong.

— Мы были не правы. Когда тебе нужен капитал, иди к друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were wrong. When you need capital, you go to your friends.

Газеты все время были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newspapers were right all along.

Активированные врата дали им доказательства, что все это время они были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gate being activated has given them proof that they were right.

Это было рискованно, но вы были правы, он боец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was touch-and-go, but you were right, - he's a fighter.

Вы были правы, это распространенный краситель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right, that's a popular pigment.

Думаю, что вы были правы, когда решили использовать его в качестве источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you're right to consider him a legitimate source of interest.

Я мыслил и действовал по нашим законам: уничтожал людей, которых ставил высоко, и помогал возвыситься низким, когда они были объективно правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have thought and acted as I had to; I destroyed people whom I was fond of, and gave power to others I did not like.

Вы были правы, Рататуй слишком жидкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right about the ratatouille being too watery.

Да, Вы были правы - он слишком волновался из-за ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you were right - he was all a tizz about the baby.

Вы были правы в своих рекомендациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right in your prescription.

Несколько лет спустя я оказался в Абрамцеве, где эти две картины были написаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some years later I happened to be in Abramtsevo, where these two pictures had been painted.

В молодости у меня были друзья, которые мечтали залезть на ту гору в Европе, и меня эта идея захватила, так что... я поехала с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was younger, I had friends that wanted to climb this mountain in Europe, and I thought it sounded exciting, so... I joined them.

Обама и Фридман правы, напоминая нам о том, что Россия не представляет геополитической опасности, как пытались нас уверить некоторые ястребы после аннексии Крыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Obama and Friedman are correct to remind us that Russia is not the looming geopolitical threat that some hawks tried to conjure up when it seized Crimea.

Я прицеплю Эдвардса к столбу власти и престижа, продать его по материалам, и если мы правы о его М.О., Мы возьмем его за мошенничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hook Edwards on a pillar of power and prestige, sell him on materials, and if we're right about his M.O., we get him for fraud.

И ужасно не то, что тебя убьют за противоположное мнение, а то, что они, может быть, правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what was terrifying was not that they would kill you for thinking otherwise, but that they might be right.

Значит, если мы правы, возможно, что его смерть была подстроена Марией Островой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning, if we're right, it's probable that the death blow was delivered by Maria Ostrov.

Контраргумент Intel состоял в том, что было бы слишком трудно объяснить покупателям ПК, почему микропроцессоры Intel стоят того, чтобы платить больше ... и они были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel's counterargument was that it would be too difficult to educate PC buyers on why Intel microprocessors were worth paying more for ... and they were right.

В-третьих, хотя вы и правы, отвергая FOX News, Я все же считаю, что отрицание источника новостей № 1 в США в качестве ссылки является необоснованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, altough you are correct in dismissing FOX News I still think denying the No 1 newssource in the US as reference is unwarranted.

Хотя вы правы, что тогдашнее правительство эксплуатировало население банту и отказывало им в праве заниматься сельским хозяйством в самой Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you are right that the then government exploited the Bantu population & denied them the right to farm within South Africa proper.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они были правы там». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они были правы там» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, были, правы, там . Также, к фразе «они были правы там» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information