В то время как там были некоторые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В то время как там были некоторые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
while there had been some
Translate
в то время как там были некоторые -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- то [союз]

местоимение: that

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- там [частица]

наречие: there, therein, thereat

- были

It was

- некоторые [местоимение]

местоимение: some

имя прилагательное: several



В то время, когда впервые была представлена Конвенции о договорах международной купли-продажи товаров, были высказаны озабоченности и некоторые вопросы были оставлены в стороне, потому что достижение компромисса оказалось невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerns had been raised when CISG had been first proposed and certain issues had been omitted because no compromise had been possible.

Не наступило ли время рассмотреть некоторые стандартные кодексы поведения и международные соглашения в области инвестиций с тем, чтобы законопослушное поведение корпораций было не только добровольным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it not time to consider some standard codes of conduct and international investment agreements to make good corporate citizenship more than voluntary?

Когда спустя некоторое время хозяева вернулись, некоторым из них сказали, что их собаки были непослушны и съели запрещенную пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the owners returned after a few moments away, some were told that their dogs had been naughty and eaten the forbidden food.

В некоторых краях беженцев истребили во время ужасных погромов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some lands the refugees were butchered in terrible pogroms.

Очень разочаровывает, когда в это критически сложное время некоторые высокопоставленные лица допускают высказывания, задевающие чувства мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is most disappointing to see personalities of high standing oblivious to Muslim sensitivities at these critical moments.

Однако некоторые используемые в настоящее время альтернативные вещества стали вызывать беспокойство, причиной которого являются их химические свойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some alternatives currently in use caused concern because of their chemical properties.

Но в то же время, происходят некоторые политические события, демонстрирующие, что перемены все же идут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at the same time, there are certain political developments indicating that change is underway.

Я помню, что во время кампании некоторые сторонники Трампа хотели избавиться от поправки, дающей женщинам право голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember back during the campaign where some Trump supporters wanted to actually get rid of the amendment that allowed us to vote as women.

На такую работу уйдет определенное время, и в ее процессе некоторые заинтересованные круги понесут урон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work will take time, and some interests will lose out along the way.

Автозамена позволяет вам исправлять часто встречающиеся орфографические ошибки, или уменьшить время набора некоторых слов, используя сокращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auto Replace allows you to correct frequently misspelled words or save typing certain words using abbreviations.

Мое время истекает, но я скажу, что только некоторые направления отладки получают награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm not going to have time to spell it all out, but I'll just say that only some kinds of debugging get the reward.

Некоторым организациям может предоставляться скидка в размере 80%, в то время как другие организации, совсем недавно внедрившие ОПР, могут рассчитывать на скидку лишь в 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some organizations may have an 80 per cent discount, while others that implemented ERP only recently may only have a 30 per cent discount.

В последнее время некоторым странам удается защитить свои социальные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most recently, some countries have been able to shelter their social spending.

Конечно же, это всего лишь общая характеристика образования в России, но в нынешнее время могут быть некоторые исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, it’s only the general pattern of education in Russia, but there can also be some exceptions nowadays.

В настоящее время изучаются возможности переселения некоторых известных руководителей этой группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resettlement possibilities are being explored for a few prominent group leaders.

Некоторые делегации сообщили секретариату о своем желании представить информацию о деятельности, осуществляемой в настоящее время в этой области на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of delegations have informed the secretariat that they would like to present ongoing international activities in this sphere.

Кроме того, в некоторых районах, контролируемых УНИТА, продолжают время от времени происходить инциденты, включая запугивание гуманитарного персонала, работающего в рамках программ розыска семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sporadic incidents also continue to occur in some UNITA areas, including harassment of humanitarian personnel working on family tracing programmes.

Некоторые из государств-основателей в то время были совсем молоды, освободившись незадолго до этого от колониального гнета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some founding Member States were very young, just recently set free from centuries of colonial rule.

Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation.

Просто хорошо, что должно объединить некоторые праздники, водонепроницаемая сумка для камеры, и я вышел на какое-то время...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just right, that should bring together some the holidays, waterproof bag for camera and I have come out for a while...

Под стражей находятся 53 обвиняемых; некоторые дела рассмотрены; в настоящее время на судебном рассмотрении находятся дела 17 обвиняемых; 25 человек находятся под стражей в ожидании судебного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-three accused are in custody; some cases have been dealt with; 17 accused are currently on trial; 25 are in custody awaiting trial.

Некоторые из обещаний, данных во время предвыборных кампаний, часто не выполняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promises given during the election campaigns often wind up not fulfilled.

Теперь почти не было видно черных пятнышек, которые появлялись во время сбоев передачи некоторых данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were hardly any of the black specks which indicated fragmentary data drop-outs.

Некоторые допускают промежуточное хранение, в то время как другие запрещают его, требуя прямой отправки грузов конечному потребителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some allow intermediate storage and some do not, requiring the goods to be consigned directly to the final user.

В то же время, как упомянул г-н Пэскоу, наблюдался также некоторый политический прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, as mentioned by Mr. Pascoe, there has been some political progress as well.

В то время как фактические поступления были меньше прогнозируемых, расходы на управление процессом преобразований подверглись сдерживанию, и осуществление некоторых инициатив в связи с преобразованиями было отложено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While earned revenues fell below projections, change management expenditures were contained and the implementation of some change initiatives was deferred.

Тем не менее для достижения этого прогресса потребовалось весьма длительное время, что свидетельствует о том, что все еще сохраняются некоторые внутренние политические трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, all that progress has taken quite a long time to achieve, illustrating the persistence of certain political domestic difficulties.

В то же время некоторые страны платят чересчур мало или почти ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many countries pay too little or hardly anything at all.

В настоящее время некоторые из этих правительств даже ставят под сомнение потребность Ирана в ядерной энергии - вопрос, который был для них ясен 30 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, some of these governments are even questioning Iran's need for nuclear energy - a matter that was obvious to them 30 years ago.

Так что может случиться стресс в некоторых ситуациях и когда, если вы готовите что-то с чем-то, и что-то пошло не правильно и вы не можете подать это, требуется время, чтобы начать весь процесс снова, а) для тех гостей, которые заказали точно такое же блюдо, они должны ждать дольше, но также это создает задержку, поэтому это может стать стрессом, но опять же это то, с чем удается справиться если вы организованы и довольно дальновидны и всегда на шаг впереди, тогда это становится, это снимает стресс полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it can get stressful in some situations and when, if you cook something and something, and it's not right and you can't serve it, the time it takes to kind of begin the whole process again, a) for those, the guests that have ordered that particular dish, they have to wait a long time, but also it creates a backlog in a sense, so it can get stressful but again it's something that's managed and if you're organized and kind of a bit forward-thinking and always one step ahead then it becomes, it minimizes the stress completely.

В то же время некоторые островные народы живут за счет традиционных знаний и их применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, some island peoples survive on traditional knowledge and its application.

Это время, когда дети начинают учить такие предметы, как биология, география, химия, физика, информатика и некоторые другие новые предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the time when children start learning Biology, Geography, Chemistry, Physics, Computing, and many other new subjects.

В предшествующих разделах были описаны некоторые из наиболее важных аспектов работы, проделанной в последнее время секретариатом по проблематике электронных деловых операций и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preceding sections have presented some salient features of the secretariat's more recent work on issues of e-business and development.

В результате всех этих усилий в настоящее время уже разрабатываются некоторые необходимые технологии и оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an outcome of our efforts, some of the needed technologies are actually being developed right now.

Ну, я в то время занимался некоторыми исследованиями для правительства, ну, там, для военных, ракетное топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was doing some government research at the time, you know, military, rocket fuel.

Некоторые манифестанты были застрелены красными беретами, которые находились внутри стадиона в то время, когда они пытались выйти через ворота или взобраться на стену стадиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some demonstrators were shot by red berets inside the stadium as they attempted to exit through the gates or to climb the stadium wall.

Некоторые виды тары и КСГМГ являются нестойкими к проколу, например острыми предметами или во время промежуточной загрузки и разгрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some packagings and IBCs, for example, were easily perforated by sharp objects or during intermediate loading or unloading.

Для меня как учёного это звучит потрясающе, но в то же время некоторые люди могут с этим зайти слишком далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me as a scientist that's fantastic, but again, at the same time, it opens the door to people going too far.

Многие на самом деле очень нам помогают, и учёные в настоящее время изучают, как некоторые бактерии помогают очистить кишечник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many, actually, help us a lot, and scientists at the moment are looking into things like: Do some bacteria help us clean the gut?

Некоторые должны платить чрезмерные налоги, в то время как другие оперируют из «налогового рая».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some must pay excessive taxes, while others operate out of tax havens.

Некоторые люди говорят, что театры не популярны в настоящее время, но я думаю, что много людей все еще наслаждается игрой актеров и изумительного производства игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people say that theatres are not popular nowadays but I think that a lot of people still enjoy the play of actors and marvelous productions of plays.

Некоторые из них были убиты в период содержания под стражей, в то время как о судьбе других по-прежнему ничего не известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some were killed in detention while many others are still missing.

В некоторых случаях доклады представляются с задержкой, однако в настоящее время в общем контексте управления преобразованиями планируется увязывать выделение средств с представлением докладов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some times reports are delayed but now it was planned to link release of funds with submission of reports in the overall Change Management context.

В то же время обычная и религиозная практика в некоторых районах Либерии допускает ранние браки девочек-подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, customary and religious practices in some parts of Liberia support early marriages for girls in their teens.

Некоторые эксперты упомянули о различных исследованиях по вопросу о современных системах предупреждения о торможении, которые проводятся в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several experts mentioned various ongoing studies into the subject of advanced braking warning systems.

В настоящее время некоторые органы и лидеры предпочитают согласовывать деятельность различных институтов региона под эгидой КАФТА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, some bodies and leaders prefer to harmonize the region's institutions under the aegis of CAFTA.

Очень трудно создать новый бренд, так как более 365 тысяч марок было зарегистрировано в октябре 2000 года Патентной организации США, в то время как Оксфордский словарь состоит из 615 100 слов, поэтому некоторые компании используют расширение фирменного наименования - сначала для лидера марки, а потом для запуска нового продукта в новой категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very hard to create a new brand name, as more than 365,000 brands were registered in October, 2000 by American Patent Organization, whereas Oxford dictionary consists of 615,100 words, so some companies use brand stretching - using a leader-brand to launch a new product in a new category.

Г-н Какумба является старым другом Жонаса Савимби, хотя, по некоторым сведениям, в настоящее время он не пользуется его расположением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her telephone number has been found to be still in use.

В настоящее время трудно предвидеть результаты усилий, направленных на взыскание возмещения по страховым требованиям, и, таким образом, можно предположить, что некоторые убытки, понесенные во время урагана, в конечном счете будут отнесены к невозмещаемому ущербу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pending the outcome of the insurance claim recovery process, it is probable that some damages suffered during the storm will not be recoverable from insurance.

Отмечалось, что для эксплуатации мелкомасштабных ирригационных систем некоторые страны импортируют насосные системы, в то время как другие страны разработали технологии создания водохранилищ в горных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that, to meet small-scale irrigation needs, certain countries have chosen to import pumping systems while others have constructed hillside dams.

Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all.

Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive.

Он чувствовал себя полным идиотом и в то же время испытывал острое чувство потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt like a fool, and at the same time was overcome by a sense of profound loss.

Некоторые очевидцы видели драку Зелёного Шершня и его шофёра с бандитами Южно-Центрального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Green Hornet and his chauffeur, fist fight with gang members in South Central.

Все время свозят в музей новые и новые экспонаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newer and newer exhibits are constantly being brought to this museum.

Было время когда все арабы хотели спустить арабов в моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a time when all Arabs wanted to drive Jews into the sea.

Я слышала, что ты здесь, но ты важный, у тебя есть время... только для министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you were here, but you're so important now you have only time for cabinet ministers.

Некоторые другие части привлекаются специальные текстуры пропитанной земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some other parts are attracted special texture of sodden earth.

Здесь некоторые уровни стойких органических загрязнителей остаются проблемой в свете руководящих положений о воздействии, используемыми медицинскими учреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here some persistent organic pollutant levels remain a concern relative to exposure guidelines used by health agencies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в то время как там были некоторые». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в то время как там были некоторые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, то, время, как, там, были, некоторые . Также, к фразе «в то время как там были некоторые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information