Он дает представление о - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вот и он - here he is
откуда он - where is he from
более он - over he
где он живет - where he lives
где он стал - where he became
как он выразился - as he put it
как он должен был знать - how was he supposed to know
как он появляется на карте - as it appears on the card
как он сравнивает с - how it compares with
или если он имеет - or if it has
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
нумерация дается по часовой стрелке - numbering proceeds clock-wise
Вы даете мне половину - you give me half
дает вам больше - gives you more
дает информацию - gives information
дает мне радость - gives me joy
дает подсказку о - gives a clue about
дает полную свободу действий - gives free rein
дает появление - gives the appearance of
дает представление о том, - gives an idea about
она дает ответы - she gives answers
Синонимы к дает: давать, подавать, вручать, отдавать, предоставлять, придавать, выдавать, жаловать, преподавать, предлагать
имя существительное: representation, presentation, presentment, idea, represent, submission, performance, picture, notion, impression
общественная палата при полномочном представителе президента Российской Федерации в СЗФО - Public Chamber of the Russian President's Plenipotentiary in the Northwestern Federal District
авторы не представили - authors did not provide
комитет Палаты представителей по энергетике и коммерции - house energy and commerce committee
дом представителей объединенной - the house of representatives of the united
Индия представила проект - india introduced a draft
и представители - and representatives of
я представил на - i have submitted for
старшинство среди дипломатических представителей - hierarchy among diplomatic representatives
представители перу - the representatives of peru
представил устную поправку - submitted an oral amendment
Синонимы к представление: восприятие, точка зрения, мнение, концепция, понимание, представление, проект, предложение, образец, оригинал
Антонимы к представление: искажать
Значение представление: Письменное заявление с предложением о чём-н. ( офиц. ).
докладывать о прибытии - report on arrival
отчет о поступлениях и расходах - receipts and disbursements statement
статистические данные о заработной плате - wages statistics
заключать договор о прекращении огня - conclude ceasefire
сообщение о новостях - news alert
поправка о равных правах - equal rights amendment
Соглашение о сотрудничестве в борьбе с загрязнением Северного моря нефтью - agreement for cooperation in dealing with pollution of the north sea by oil
судебный приказ о достаточном основании - writ of probable cause
акт о корпорациях - corporations act
отчет о финансовом положении на дату окончания периода - statement of financial position as at the end of the period
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
Вальнес признает, что в фанке доминируют мужчины, но дает представление о социальных обстоятельствах, которые привели к этой ситуации. |
Valnes acknowledges that funk is male-dominated, but provides insight to the societal circumstances that led to this situation. |
Как и другие копии после работы Халса, эта копия дает представление о состоянии картины во времена Мане. |
Like other copies after Hals' work, the copy gives insights into the state of the painting during Manet's time. |
Для миллионов посетителей каждый год Бурбон-Стрит дает богатое представление о прошлом Нового Орлеана. |
For millions of visitors each year, Bourbon Street provides a rich insight into New Orleans' past. |
Следующий краткий отрывок дает представление о характере эсперанто. |
The following short extract gives an idea of the character of Esperanto. |
Мы должны спасть в одной постели, чтобы брак вступил в силу, но меч не дает представительнице стать настоящей женой. |
We must sleep in the same bed to consummate the marriage, but the sword is there to guard the proxy from becoming an actual wife. |
Единственное число VIX дает нам общее представление того, больше или меньше платят инвесторы за право купить или продать индекс S&P 500. |
This one VIX number gives us a general idea if investors are paying more or less for the right to buy or sell the S&P 500 index. |
Рассказ Фомы о душе сосредотачивается на эпистемологии и метафизике, и поэтому он полагает, что это дает ясное представление о нематериальной природе души. |
Thomas's account of the soul focuses on epistemology and metaphysics, and because of this he believes it gives a clear account of the immaterial nature of the soul. |
Сзади очень тесно, а езда очень жесткая, сидения расположены низко и очень удобны за счет чего дает представление о том, каково быть погребенным заживо. |
And the back's very cramped and the ride's very hard, this seat is very low down and very snug and gives you an idea of what it would be like to be buried alive. |
Эта краткая подборка с комментариями дает представление о его творчестве. |
This brief selection, with comments, gives a taste of his work. |
Эта инициатива дает адекватное представление о критической важности вопроса создания Африканского экономического сообщества. |
This initiative gives a good idea of the crucial importance of the establishment of the African Economic Community. |
Россия приблизилась ко вступлению во Всемирную торговую организацию. Это дает ей печать одобрения со стороны многочисленных экспортеров, стремящихся попасть на Большой Восток, представленный странами БРИКС. |
Russia is closer to becoming a member of the World Trade Organization, a brand that gives Russia a seal of approval for many exporters looking to get into the Big East of the BRICs. |
Эта форма представляет Шиву в его аспекте как учителя йоги, музыки и мудрости, и дает изложение шастр. |
This form represents Shiva in his aspect as a teacher of yoga, music, and wisdom, and giving exposition on the shastras. |
Такая псевдокоробка не так хороша, как настоящая, но хотя бы дает представление о том, что могло бы быть, если бы она вдруг стала реальной коробкой, в которой можно угнездиться. |
This virtual box is not as good as the real thing but is at least a representation of what might be – if only there was a real square box to nestle in. |
Взгляд назад на подобные вещи дает нам ясное представление о том, почему цветные женщины не доверяют белым женщинам. |
To look back at things like that gives us a powerful perspective on why women of color don't trust white women. |
Мы трудимся на фермах, и этим самым представляем для вас ценность! Именно это дает нам свободу от вас, уверенность в том, что нас оставят в покое. |
We labor in our farms so that we can make ourselves valuable in your eyes and thus make certain that you leave us alone. |
Реалити-шоу следует за участниками, когда они готовятся к своему дебюту, и дает представление об их реальной жизни. |
The reality show follows the members as they prepare for their debut, and gives a glimpse into their real lives. |
And studying fear gives us insight to others' phobias. |
|
И наш искромётный ливанец Немр Абу Нассар, который фигурировал в нашем первом турне, сейчас даёт представления в легендарных камеди-клубах Лос Анджелеса. |
And the Lebanese, brilliant Lebanese, Nemr Abou Nassar, we featured in our first tour, has just been performing in L.A.'s legendary comedy clubs. |
Я думаю, данный случай дает нам новые представления о важном вопросе гражданства и суверенитета. Это хорошая возможность взглянуть на состояние демократии в России. |
I think this case redefines how we can think about the bigger ideas of citizenship and sovereignty and is a window into the state of democracy in Russia. |
Этот метод не дает простого и однозначного представления о том, является ли скорость закручивания относительно медленной или быстрой при сравнении отверстий разного диаметра. |
This method does not give an easy or straightforward understanding of whether a twist rate is relatively slow or fast when bores of different diameters are compared. |
Поляризуемость определяет динамическую реакцию связанной системы на внешние поля и дает представление о внутренней структуре молекулы. |
Polarizabilities determine the dynamical response of a bound system to external fields, and provide insight into a molecule's internal structure. |
Он описывает, о чем идет речь в статье, и дает четкое представление о том, где сегодня находится спорная тема. |
It describes what the article is about and gives a clear synopsis of where the controversial topic stands today. |
В этот вечер Брюс представляет доктору Сельтсаму свою летучую собаку, собаку, которая была наполнена энергией, которая дает летучей мыши способность ночного слежения. |
That night, Bruce unveils to Dr. Seltsam his 'bat-hound', a dog which has been infused with the energies that give a bat nighttime tracking abilities. |
Две программы дает им довольно хорошую картину того что мы будем представлять. |
Two routines gives them a pretty good picture of what we bring to the table. |
Если китайские лидеры считают необходимым поставить перед своими подчиненными конкретную цель, то почему бы им не перейти на иную систему показателей, которая дает более правильное представление о том, каковы успехи или неуспехи Китая? |
If Chinese leaders feel the need to give their subordinates a concrete goal, why not switch to another metric, one that offers better insights into how well China is or isn’t doing? |
Это дает мне представление о гораздо большей силе, чем его предыдущие. |
It gives me an idea of much greater power than his preceding ones. |
Записка дает представление о том, у кого мог быть такой плохой вкус? |
The note give an idea who could have such bad taste? |
Гравированный план 1778 года, выполненный Оттавио Бертотти Скамоцци, дает четкое представление о вилле, как она появилась в 18 веке. |
An engraved ground plan of 1778 by Ottavio Bertotti Scamozzi, gives a clear idea of the villa as it appeared in the 18th century. |
Но он даёт общее представление о том, чего мы хотим, и вы можете разработать собственный вариант классического мотива для фасада. |
But it gives you our general idea and you'll work it out yourself, make your own adaptation of the Classic motive to the facade. |
Анализ регистров за первые двенадцать лет дает представление о привычках среднего класса читать в торговом сообществе в этот период. |
An analysis of the registers for the first twelve years provides glimpses of middle-class reading habits in a mercantile community at this period. |
Доклад дает читателю представление о печальной участи тех, кто живет на задворках общества. |
The Report gives the reader insights into the plight of those living on the margins of society. |
Представь себе, твой Джонни... даёт терапевтическое лечение д-ру Бодену. |
Imagine me, your Johnny... giving therapeutic treatments to Dr. Boden. |
Каждое отдельное рабочее место само по себе является кладезем информации, которая дает наглядное представление о программе ИГИЛ по созданию оружия и боеприпасов. |
Any individual workbench, on its own, would be a gold mine of intelligence that could illustrate ISIS’ weapons program. |
Это означает, что исследование не дает представления о текущих ценах и не позволяет ежегодно корректировать весовые коэффициенты. |
This means that the study does not provide current prices and does not allow readjusting of the weights on a yearly basis. |
Его дневник дает ценное представление о личностях и персонажах, вовлеченных в эти события. |
His diary gives valuable insight into the personalities and characters involved in those events. |
По условиям санкций не всем компаниям было запрещено сотрудничать с Россией, поэтом приведенный торговый баланс не дает четкого представления о влиянии санкций на торговые отношения между двумя странами. |
Not all companies have been sanctioned from doing business in Russia so it the trade balance is not a crystal clear picture of sanctions impact on trade between the two countries. |
Может, ранняя смерть матери дает ей неверное представление о времени и своевременности? |
Had Ekaterin's own mother's early death given her a false sense of time, and of timing? |
Okay, well, that's just a rough cut, but it gives you the general layout of the piece. |
|
Понимаете, это дает им представление об окружающей среде, отношениях с природой. |
You know, it makes them aware of the environment, Our relationship to nature. |
Само название клуба дает точное представление о правах и обязанностях его членов. |
The very name of the club gives a precise conception of the rights and duties of its members. |
Простое ежегодное бинарное пингование даёт некоторое представление о том, У какого из миров есть потенциал. |
Simple binary pings on an annual basis give us some clue as to which worlds have potential. |
Информация, полученная через отверстия, дает представление о вертикальной протяженности рудного тела. |
The information gained through the holes with provide an idea of the vertical extent of the ore's body. |
Я думаю, что вступление дает несколько лучшее представление о сложных течениях, которые питали заговор. |
I think the intro gives a somewhat better idea of the complicated currents going on which fed into the conspiracy. |
Эта связь известна как паритет put–call и дает представление о финансовой теории. |
This relationship is known as put–call parity and offers insights for financial theory. |
Транспарентность дает налогоплательщикам в странах, оказывающих помощь, представление о том, куда направляются ассигнования бюджета развития, и возможность требовать от своих правительств отчета об их расходовании. |
Transparency enables taxpayers in provider countries to see how development funds are being spent and hold their Governments to account. |
Толщина решетки дает достаточно точное представление о коварстве людей той эпохи. |
The thickness of the grating gives an idea about art builders of that time. |
Это дает большую свободу толкования Палате представителей и Сенату. |
This gives a lot of freedom of interpretation to the House of Representatives and the Senate. |
Лагарди дает только одно представление. У него ангажемент в Англию - ему там будут платить большие деньги. |
Lagardy is only going to give one performance; he's engaged to go to England at a high salary. |
Впрочем, сама религия христианская дает нам ясное представление о благодатности и о гибельности неограниченной власти. |
In short, our own religion furnishes us with adequate ideas of the blessing, as well as curse, which may attend absolute power. |
Однако, хотя теория кармы в Махабхарате представляет альтернативные точки зрения на проблему зла и страдания, она не дает окончательного ответа. |
However, while karma theory in the Mahabharata presents alternative perspectives on the problem of evil and suffering, it offers no conclusive answer. |
Конституция дает Совету Федерации право разрешать конфликты. |
The Constitution grants the House of Federation the power to resolve conflicts. |
В тех случаях, когда это не было указано представившей организацией, секретариат исходил из того, что представление было сделано в соответствии и с резолюцией, и с решением. |
Where this was not indicated by the submitting entity, the secretariat has assumed that the submission was made under both. |
Теперь простой поворот этой ручки дает Вам возможность дирижировать оркестром, исполняющим мелодии Бетховена и Вагнера. |
Now, with a simple twist of this knob, you'll have the power of an orchestra conductor, calling forth the melodies of Beethoven and Wagner. |
Работа дает деньги и кров. |
My work gives me money and sleep. |
Я всегда их здесь держу: если ко мне приходит джентльмен, это дает повод для беседы... |
I always keep them inside so that when a gentleman calls they provide an opening for a conversation. |
Крови на одежде Тима крайне мало. Это дает основания предположить, что слой верхней одежды был снят. |
Bloodstaining of Tim's clothing was disproportionately low, suggesting an outer layer of clothing was removed. |
Three days behind bars... that doesn't give you much material. |
|
На любой вопрос Лео даёт исчерпывающий ответ, как всегда. |
Anything you ask, Leo has his usual elaborate answer. |
В ходе постановки Нимой представил черты актерского метода и не стал бы ломать характер. |
During the course of the production, Nimoy presented traits of method acting and would not break character. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он дает представление о».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он дает представление о» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, дает, представление, о . Также, к фразе «он дает представление о» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.