Он делся хорошо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он делся хорошо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
did it go well
Translate
он делся хорошо -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- хорошо [частица]

наречие: good, well, OK, fine, okay, nicely, decently, okey, okeh



Очень хорошо идет за неоплачиваемые сверхурочные, я слышала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really goes well with unpaid overtime, I hear.

Когда-то я бы сказала, что он полностью спокоен, но сейчас я его слишком хорошо знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I would have said he looked utterly relaxed, but I knew him too well now.

Мне нравится хорошо начинать день, поэтому у меня всегда хороший завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to begin the day well, so my breakfast is always a good one.

К тому же это хорошо для планеты: деревья во время роста поглощали углерод и отдавали кислород, а теперь этот углерод заточён в стенах и не выходит в атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's good for the planet, too: the trees absorbed carbon when they were growing up, and they gave off oxygen, and now that carbon is trapped inside the walls and it's not being released into the atmosphere.

Да, они всегда очень хорошо отзываются о канадцах, и в настоящий момент они сами являются гражданами Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, they're always speaking very highly of Canadians, that now they actually have their Canadian citizenship.

Человек, который хорошо владеет иностранным языком чувствует себя хорошо не только в своей стране, но и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person who has a good command of a foreign language feels at ease not only in his native country but abroad too.

Чтобы местное население хорошо относилось к нам и помогало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do this so they will be welcomed by the local people and helped by them.

Хорошо еще, что в распоряжении вице-адмирала Шумахера имелась приличная сверхсветовая система наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least Vice Admiral Schumacher had decent in-system FTL sensor capability.

Есть хорошо разработанные устные приемы, которые много могут применить против одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are well-developed verbal techniques for many to use against one.

Человек умеет хорошо писать сочинения, а ему начинают говорить про запятые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean if you're good at writing compositions and somebody starts talking about commas.

Александрийский полицейский церемониальный оркестр пока что хорошо справляется со своими обязанностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alexandria Police Ceremonial Orchestra manages just fine, period.

Он был чернорабочим, бедно одетым, хорошо знакомым проституткам, которые доверяли ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a labourer, shabbily dressed, well known to the prostitutes, who trusted him.

Хорошо было сбрить грязную щетину, вымыться в холодной воде, переодеться в чистое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was good to shave off the filthy beard, to wash his body in cold water, to put on clean linen.

Они приближались к Беккеру с неумолимостью хорошо отлаженных механизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They advanced on Becker with the stiff precision of well-tuned machines.

Она переносила все исключительно хорошо, и он решил расширить опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was bearing it extremely well, so he decided to extend this scope of the exercise.

Салдэйка положила свою ношу на стол и развернула ткань, чтобы показать хорошо выполненную деревянную куклу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Saldaean woman laid her small bundle on rhe table and unwrapped it to reveal an articulated wooden doll.

Сегодня мы обсуждаем вопрос о путях совершенствования того, что мы уже создали, а также обеспечения благого и эффективного управления, формирования хорошо обученных армейских и полицейских подразделений и создания производительной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, we are debating how to improve what we have built and how to have a good, effective Government, a well-trained army and police and a productive economy.

Я только однажды видела его таким раньше, и закончилось всё не очень хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have only seen him like this once before, and it was not good.

Он отметил, что углеводороды являются приемлемыми с точки зрения энергоэффективности и хорошо ведут себя при высоких температурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that hydrocarbons were feasible in terms of energy efficiency and provided good performance in high ambient temperatures.

Хорошо видеть, что ты так классно переносишь это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's good to see you holding up so well.

Кажется, вы хорошо подготовились к битве, милорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look well suited for battle, My Lord.

Хорошо, тогда крикни:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because watermelons are in season, aren't they?

Хорошо, Дюки. Хочу, чтобы все они были у Стеннера к шести часам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have them down at Stenner's old pool hall before 6:00.

Мне нужно было хорошо посмеяться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I needed a good laugh to loosen me up. Go.

Государство может выдвигать кандидатуры либо своих собственных граждан, либо известных лиц иного гражданства, хорошо знающих проблемы того или иного конкретного региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A State may nominate either its own nationals or well-known individuals of some other nationality well acquainted with the problems of a particular region.

Хорошо функционирующие университетские подразделения, отвечающие за передачу технологий, выполняют важную функцию, и их следует поддерживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well-functioning university technology transfer offices were an important tool and should be supported.

И я хорошо проводил день... пока ты не стал кричать на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I had a nice day... till you started yelling at me.

Нам хорошо известны последствия колонизации для того или иного языкового сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We understand fully the effects of the colonization of a group of people on language.

Завтра. Если будете хорошо себя вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow, if you behave yourself.

Если не прикратишь драться и не будешь хорошо себя вести!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't stop fighting and behave yourself!

Счастлива, что мои деньги так хорошо потрачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glad to see my money is being so well spent.

Хорошо, она флиртовала немного, ничего особенного, но потом, когда я закончил, она ждала снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, she flirted a little bit, no big deal, but then, when I closed up, she was waiting outside.

Хорошо, давайте упакуем всё это и отправим в институт Джефферсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, let's pack this up and whisk it back to the Jeffersonian.

Хорошо, давайте поговорим немного об ультразвуке, о силе ультразвука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so let's talk a little bit about ultrasound, the force of ultrasound.

Хорошо, я позвоню им и предупрежу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I will call and give them a heads up.

Теперь я хорошо разбираюсь в побочных эффектах.Спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel well-versed in the side effects.

Я хорошо образован, сведущ в таких делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm well educated, well versed.

Хорошо, моя мать была любовницей богатого бизнесмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, my Mother was the lover of an executive chairman.

Как хорошо, что она пригласила меня... и еще нескольких журналистов из других газет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How thoughtful of her to call and invite me what a happy coincidence that several representatives of other newspapers happened to be present.

Хорошо, это не про печенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, this isn't about biscuit.

Хорошо, а сейчас открой крышку и подуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now lift the lid and blow.

Хорошо, давайте займемся упражнениями на доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, we'll do a trust exercise.

Статической атаксии нет - это хорошо. 1-ый доктор: Кружится голова? Тошнит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, no truncal ataxia, that's good. First doctor: You feeling light-headed or dizzy at all?

Однако главная опасность данного политического сезона заключается — в любом случае — не в том, что Дональд Трамп хорошо знаком с Владимиром Путиным (тем более, что это неправда) и даже не в том, что у него есть некие закулисные связи с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the real danger in this political season isn't that Donald Trump knows Vladimir Putin well (which he doesn't), or even that he has dark ties to Russia.

Диплом о высшем образовании предназначен для музыкантов, которые хорошо владеют своим инструментом и стремятся получить место в программе на получение ученой степени или продолжить освоение музыкальной индустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Higher Diploma is for artists who have a keen grasp of their instrument and are looking towards a place on the degree programme or a further insight into the music industry.

Если люди думают, что провайдеры будут защищать их гражданские свободы и частную жизнь лучше, хорошо, пусть будет так».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If people think their civil liberties and privacy are going to be better protected by the providers, OK.”

Его место вполне может занять Аэрофлот, a SSJ хорошо вписывается в региональную маршрутную сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That company could be squeezed out by Aeroflot, while the SSJs would fit well within the regional route network.

Я очень хорошо знаком с сексом и насилием, которые хорошо продаются в сфере хип-хопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was very cognizant of sex and violence being what sells in hip hop.

Ну, хорошо — в Санта-Барбаре не читают книг и даже, вероятно, не знают Толстого, Пушкина и Чехова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, OK, fine — so they don’t read books in Santa Barbara and probably don’t even know the names of Tolstoy or Pushkin or Chekhov.

Американская исключительность может хорошо продаваться дома, но она плохо продается за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American exceptionalism may sell well at home, but it does poorly abroad.

Это хорошо сработало, как для Аргентины, так и для тех, кто принял реструктуризацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It worked out well for both Argentina and those who accepted the restructuring.

В любом месте в мире, на любой трассе, Red Bull или Tag Heuer но Donnington спонсируется компанией Просто сардельки. (компания в UK) и это очень хорошо при езде вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere else in the world, all racetracks, they're called the Tag Heuer or the Red Bull but Donnington is sponsored by Simply Sausages and it is very good at getting round it.

Хорошо, подведем итог: одна гигантская мраморная лошадь, один тупой комментарий, один одинокий со своей курицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so to sum up: one giant marble horse, one asinine comment, one lonely man and his chicken.

Все мы тебя хорошо знаем и подумали, что пора бы тебе выбраться с гарпуном на рыбалку, о которой ты мечтал долгие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing you like we do, Jerry we thought it was time you got that marlin you been dreaming about for all these years.

Хорошо, мы возьмём эти две транспортные тележки и поставим их на рельсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, we're gonna take them two freight trucks and set 'em on the rails.

— Ах, душа моя, — любовно возразил дочери мистер Вудхаус, — хорошо бы ты не занималась сватовством да пророчеством, а то прямо беда: что ни напророчишь, то все сбывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father fondly replied,Ah! my dear, I wish you would not make matches and foretell things, for whatever you say always comes to pass.

Хорошо, виновата, я не стану препарировать что-либо, имеющего лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine, you got me, I won't dissect anything with a face.

Хорошо, давай слегка обновим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, let's hit the refresh button.

Статья попала на главную страницу через открытый и хорошо документированный процесс отбора избранных статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article got onto the main page through the open and well documented featured article selection process.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он делся хорошо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он делся хорошо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, делся, хорошо . Также, к фразе «он делся хорошо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information