Он знал урок наизусть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он знал урок наизусть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
he knew his lesson backwards and forward
Translate
он знал урок наизусть -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- знать [имя существительное]

глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot

имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality

словосочетание: dormant partner, people of quality

- урок [имя существительное]

имя существительное: lesson, example, class, period, task, job, schoolwork

- наизусть [наречие]

словосочетание: by heart, by rote

наречие: rote



В том возрасте я знал наизусть целые книги, слово в слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that age I knew entire books by heart, word for word.

Но Дантес вспомнил слова завещания, которое он знал наизусть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he called to mind the words of the will, which he knew by heart.

Он осто-рожно расправил письмо и снова прочитал его, хотя давно уже знал каждое слово наизусть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He carefully unfolded it and read it again, even though he had read it so many times that he knew every word by heart.

Филип снова и снова перечитывал в своих учебниках, как протекает бронхит у стариков, хотя и знал это уже наизусть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though he knew them by heart Philip read over and over again the details in his text-book of medicine of chronic bronchitis in the old.

Большая часть рукописей с этими произведениями погибла, очень немногие из них были воссозданы после войны по памяти теми, кто знал их наизусть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the manuscripts with these works have perished, very few of them being recreated after the War from memory by those who had come to know them by heart.

Я добавил одну ссылку, потому что знал ее наизусть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added one ref because I knew it by heart.

Опасаясь, как бы записка как-нибудь не затерялась или не пропала, он заставил Дантеса выучить ее наизусть, и Дантес знал ее на память от первого слова до последнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For fear the letter might be some day lost or stolen, he compelled Dantes to learn it by heart; and Dantes knew it from the first to the last word.

В детстве я знал наизусть массу стихов - про любовь, понятное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was no end of a one for poetry when I was a kid -love and all that.

Он знал наизусть все труды раввина Ицхака Лурии, основателя современной Каббалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew all the writings of Rabbi Yitzhak Luria, the founder of modern Kabbalah by heart.

Когда-то я наизусть знал все весовые категории, но в то время их было легко запомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to know the weight limits for all the classes, but it was easy then.

Алиса читала по умолчанию до такой степени, что я знал ее наизусть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alice was default reading to the point where I knew it by heart.

Джим непрестанно занимался подсчётами величайшей важности, он знал наизусть всех футболистов во всех студенческих командах по всей Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem's mind was occupied mostly with the vital statistics of every college football player in the nation.

Библии не было, но многие места он еще с детства знал наизусть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bible was gone, but he knew many passages by heart.

Тем не менее, Яков не мог понять цели таких переложений, ибо он знал и учил все наизусть путем непрерывного повторения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, Iakovos could not understand the purpose of such transcriptions, for he knew and taught everything by heart by continuous repetition.

Что еще важнее, он знал ХАМАСу Абу Таммама наизусть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More significantly, he knew the Hamasah of Abu Tammam by heart.

Он знал их наизусть, и все-таки перечел еще раз, и на душе у него стало еще более одиноко, чем прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew them by heart; he read them once more, and again they made him more lonesome than before.

Ты знал его постановление наизусть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You knew his ruling by heart.

Кто знал, что придется выбирать чехлы для стульев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knew you're supposed to pick chair covers?

Да, действительно, на самом деле это было в этом году, когда опубликовали перепись 1911 года, она была выпущен два года ранее, я обнаружен, что кроме двух теток и моего отца было еще семь детей о которых я не знал вообще, в том числе тройняшки, которым было один месяц от роду, о них никогда не говорили и нет никакого способа узнать, что с ними случилось и куда они делись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes indeed, in fact it was this year when the 1911 census was released, it was released two years early, I discovered that instead of just having two aunts and my father there were another seven children, which I had no knowledge of at all, including triplets who were one month old, so, and they were never spoken about and there's no way of finding out what happened to them or where they went.

Сегодня Камерон говорит, что если бы он знал, чего будет стоить воплощение на экране его замысла, он бы остановился до того, как начал снимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cameron says today that if he had known what it would take to bring his vision to the screen, he would have stopped before he started.

Он прекрасно знал ответ на вопрос, но ему очень хотелось послушать мое мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew the answer, but he wanted to hear what I had to say.

Потому что знал, что две его внучки являются носителями этого гена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he knew that his two granddaughters are carriers of the gene.

Так что про Дядька Боз знал очень немногое: только то, что когда-то Дядек был счастливчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that Boaz didn't really know anything about Unk except that he had been very lucky once.

Я знал твоих родителей еще до того, как они поженились, дольше всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew your parents before they were married, before anybody.

Я не знал, что ты так заботишься о старушках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know you were so fond of old women.

Это для Николаса, чтобы он знал, что мы беспокоимся за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just our way of letting Nicholas know we're thinking of him.

Я хочу, чтобы он знал, что это может означать кому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want him to know that that means inducing a coma.

В заключении сказано, что он знал, на что шел, а если я подпорчу им репутацию, они отберут мой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The releases saying he knew he was engaging in risky behavior, and if I defamed their character, they'd take my house.

Джералд знал, что, несмотря на искреннее к нему расположение всех, кто с ним охотился, выпивал и толковал о политике, ни один из них не просватает за него свою дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerald knew that despite the genuine liking of the County men with whom he hunted, drank and talked politics there was hardly one whose daughter he could marry.

Я думал, ты его воспитал так, чтобы он знал, что односолодовый так не пьют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you would've raised him better than to gulp down single-malt.

Он знал, что этим собакам с ним не совладать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew these dogs could never hold him.

Это был сумасшедший бог, но Белый Клык не знал, что такое сумасшествие; он знал только, что надо подчиняться воле этого человека и исполнять все его прихоти и капризы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a mad god at best, but White Fang knew nothing of madness; he knew only that he must submit to the will of this new master, obey his every whim and fancy.

Знал только, что всё так и будет, как она говорит, что возражать и не соглашаться дело пустое, а он женатый человек безвозвратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he knew was that everything would be as she said, that to protest and refuse to agree would be useless, and that he was a married man irrevocably.

Я всегда сомневалась в нем, как в тренере, но я никогда не знал, о привязке его к ползучести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always had my doubts about him as a coach, but I never knew to peg him for a creep.

Ты знал, что самцы жирафов бодают самок жирафов в животик и те писаются, и тогда они нюхают запах мочи, чтобы определить, пришло ли время овуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know that male giraffes will head butt the girl giraffes in the tummy and then it makes them pee and then they smell the pee to check if they're ovulating.

Действие морфина все более усиливалось, но камерарий знал, что его ведет Бог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surge of morphine seemed relentless now, but he knew God was guiding him.

Я хорошо знал этого человека, дельный работник, прекрасный химик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew him very well, a competent fellow, excellent chemist.

Кто-то знал об отметке и пополнил лоток с золотыми яблоками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone knew about the markings, and replenished the gold rack.

Знал, отправлял им письма, повестки, подавал апелляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did, I sent writs, letters, lodged appeals.

Я и не знал, насколько эта штука... напоминает мне об этом месте, пока не перестал слышать твоего бренчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never knew how much that thing... reminded me of this place until you weren't here to strum it.

И кто знал, что продажа воздушных шаров будет такой прибыльной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And who knew the balloon game would be so lucrative?

Так же твердо я знал, что не мустангер, не Морис Джеральд совершил это подлое убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knowd equally well thet he who did the cowardly deed wan't, an kedn't be, the mowstanger-Maurice Gerald.

Левин знал тоже, что Кити усилила эту надежду еще рассказами о слышанных ею необыкновенных исцелениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levin knew too that Kitty had strengthened his hope by accounts of the marvelous recoveries she had heard of.

Дом этот пустой, - сказал он, - и преступник знал, что тут его никто не потревожит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an empty house, and so he knew that he would not be disturbed in the garden.

Если бы я знал, что ты такая хорошая актриса, то не позволил бы тебе быть хорошим копом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had known that you were that good a performer, I would've let you be good cop.

Мистер Г арт еще ни разу не предпринял серьезного шага, не посоветовавшись с Сьюзен, однако следует признать, что сейчас он уже по дороге домой знал, как поступит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Garth would take no important step without consulting Susan, but it must be confessed that before he reached home he had taken his resolution.

Я знал, что если буду экономить, то мне хватит воды до следующих дождей, как бы они ни запоздали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By careful economy I knew I had drink sufficient until the next rain, no matter how delayed, should fall.

И тут появилась Берта Куттс. Когда я был маленьким, Куттсы жили рядом с нами, так что я хорошо их знал. Люди они были совсем простые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then came Bertha Coutts. They'd lived next door to us when I was a little lad, so I knew 'em all right. And they were common.

Но я знал, что не погибну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I knew I would not be killed.

До встречи с Дженни его отличала самоуверенность, свойственная всякому, кто не знал поражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to the time he had met Jennie he was full of the assurance of the man who has never known defeat.

Он знал о всяческих злачных местах Парижа и не имел намерения изучать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew about the fleshpots of Paris, and he had no intention of becoming involved.

Нет, но он знал, как убивать своих собратьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but he knew how to liquidate his fellow men.

Бэн был лучшим журналистом которого я только знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben was the best researcher I've ever known.

Некоторых я знал лично - естественно, не как фальшивых подпольщиков, а просто как добрых знакомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recognized several, not as fake subversives but as acquaintances.

Г оворят, что он переусердствовал, гоняя новобранцев. Он не знал, что среди них был сын одного очень крупного провинциального чиновника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seems to have overdone it with a couple of young recruits on the ploughed field at home and unknown to him the son of the local magistrate was watching.

Он знал, что лодка будет продолжать идти по прямой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew the boat would travel in a straight line with or without him at the wheel.

Так плохо я тогда знал жизнь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So little did I know of the world!

Я знал, что если бы дал намек на то что хочу детей, ты была бы под постоянным наблюдением по поводу ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew if I even hinted at wanting children, You would be under constant baby watch.

Он знал, что в любое время может выйти к реке, стоит только свернуть налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any time he knew he could strike the river by turning off to his left.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он знал урок наизусть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он знал урок наизусть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, знал, урок, наизусть . Также, к фразе «он знал урок наизусть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information