Он сидел прямо там - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он сидел прямо там - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
he was sitting right there
Translate
он сидел прямо там -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- прямо [наречие]

наречие: direct, straight, directly, right, live, just, barely, outright, bluntly, straight out

словосочетание: straight from the shoulder, in plain English, on the level

- там [частица]

наречие: there, therein, thereat



Этот парень сидел прямо за домашней базой (база, на которой стоит баттер в бейсболе) и он начал со всей мочи орать на Джона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Laughter) - This guy sitting right behind home plate and he starts heckling John like there's no tomorrow.

Хиро-Мацу прямо сидел в открытом паланкине, который несли четыре носильщика в ливреях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hiro-matsu was seated stiffly on an open palanquin carried by four liveried bearers.

Он сидел в кресле прямо, светлые волосы ухожены, голубые, чуть навыкате глаза бесстрастны. На холеном лице не прочитать ничего, кроме благовоспитанного ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat square and well-groomed in his chair, his hair sleek and blond, and his face fresh, his blue eyes pale, and a little prominent, his expression inscrutable, but well-bred.

Император Франц, румяный длиннолицый молодой человек, чрезвычайно прямо сидел на красивом вороном жеребце и озабоченно и неторопливо оглядывался вокруг себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor Francis, a rosy, long faced young man, sat very erect on his handsome black horse, looking about him in a leisurely and preoccupied manner.

Я сидел на коленях... прямо здесь на полу, у его ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would sit in his lap... here on the floor by his feet.

Пересекая Четвертую авеню и направляясь прямо к скамейке, на которой сидел Стаффи, шел Старый Джентльмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Old Gentleman was coming across Fourth avenue toward his bench.

Вертолет, который камерарий вызвал для доставки его в госпиталь, стоял прямо перед ними. Лопасти винта машины лениво вращались, а пилот уже сидел в кабине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The helicopter the camerlegno had summoned to take him to the hospital sat dead ahead, pilot already in the cockpit, blades already humming in neutral.

Усаживаясь, она неизменно поджимала под себя ноги, но старый Дорамин сидел прямо, внушительный, словно гора посреди равнины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'She invariably tucked up her feet under her, but old Doramin sat squarely, sat imposingly as a mountain sits on a plain.

Он сидел очень прямо, сосредоточенно глядя на стол перед собой, зажав в зубах незажженную папиросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lithe body was quite erect, his eyes reflective, his teeth set over an unlighted cigarette.

Маленький часовщик напротив не мог работать: он опьянел, подсчитывая бутылки, и сидел прямо как на иголках среди своих веселых часиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little jeweler was unable to work, dizzy from having counted so many bottles. He seemed to have lost his head among his merry little cuckoo clocks.

Когда Джон Леннон и Гарри Нильссон обычно спорили о политике, я сидел прямо посреди них, и я был тем парнем, который говорил: мне все равно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When John Lennon and Harry Nilsson used to argue politics, I was sitting right in the middle of them, and I was the guy who was going 'I don't care.

Тип сидел прямо перед ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy was sitting right across from him.

Каждый раз он приподнимался, выпивал глоток коньяку и полчаса сидел очень прямо, потом опять забывался в тяжелой дремоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each time he sat upright for half an hour and drank a little brandy, presently slipping down again to an uneasy doze.

Таким образом, угол, проходящий через президента, был бы между 17 и 18,5 градусами, если бы президент сидел прямо в своем кресле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would have made the angle through the President between 17 and 18.5 degrees, assuming the President was sitting upright in his seat.

Уэс сидел прямо возле меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wes was sitting right next to me.

Год назад, с точностью до минуты, я сидел за этим столом прямо на этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One year ago today, almost to the minute, I was sitting at this very table right in that seat.

Расстояние между палубами было невелико, и в этом тесном пространстве прямой, как палка, сидел старый Вилдад - он всегда сидел прямо, чтобы не мять фалды сюртука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The space between the decks was small; and there, bolt-upright, sat old Bildad, who always sat so, and never leaned, and this to save his coat tails.

Он сидел прямо напротив него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sitting right next to him.

Он сидел прямо на кафельных плитках, держась за голову и раскачиваясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sitting on the tiled floor, holding his head in his hands and rocking from side to side.

Один лишь Хенчард избежал этих превращений: он сидел все так же прямо, в немом раздумье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Henchard did not conform to these flexuous changes; he remained stately and vertical, silently thinking.

Я рисую их маленькие портреты, когда вижу, и затем рву прямо там где лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drew little pictures of them when I saw them and I ripped the pictures up right in front of their faces.

Я сидел там, многому научился и может могу предложить какие-нибудь интересные варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been sitting out there, learning a lot, and maybe I can just bring something different to the table.

Начните сотрудничать с нами прямо сейчас, или мы сообщим СМИ о том, как этот пистолет покинул ваш дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start cooperating with us right now, or we'll tweet the media how this gun left your house.

немецкие лётчики направят свои самолеты прямо на вражеские бомбардировщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German pilots would crash their planes into enemy bombers.

Я вернулся в скобяную лавку и направился прямо к продавцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I returned to the hardware store and went straight to the clerk.

Пришлось отпихиваться от микрофонов, которые ему совали прямо в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack had to push the microphones away that were thrust into his face.

Прямо над бровью чернела дыра диаметром в десятицентовую монету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right above one eyebrow was a black hole the size of a dime.

Она посмотрела прямо на меня пронзительным взглядом человека, от которого трудно что-то скрыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McGovern looked straight at me with piercing eyes that did not miss much.

Он продвинулся в положение прямо над ней, опустился, стал вращаться вокруг ее головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It moved to a position above her, descended, spun about her head.

В какой-то миг глаза и рычащая пасть Грегори оказались прямо надо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a moment when Gregory's eyes and that snarling mouth were inches from mine.

Затем Яков отвел его в сторону, посмотрел прямо в глаза и шлепнул по уху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Jacov pulls him to the side and looks him straight in the eyes. Then he slaps his face.

Многие даже перепрыгивали через заборы и пускались наутек прямо по полям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some even darted into the trees or leaped fences and scurried across the fields.

Этот уютный отель расположен в городе Энкамп. Прямо у отеля находятся остановки общественного транспорта, которые обеспечивают отличное транспортное сообщение со станциями горнолыжных подъемников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cosy hotel is located in town of Encamp, where the excellent transport links to the ski stations are just a stone's throw away.

Ты прямо давишь своим кольцом на мой палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kind of squeezing the ring right into my finger.

Стража прямо за дверью, если хочешь закричать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guards are outside the door if you want to shout.

Его величество ожидает, что папский суд начнется прямо сейчас, чтобы рассмотреть дело об аннулировании его брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Majesty is very keen that the legatine court be set up straight away to determine the case for his annulment.

Это намек на то, что я прямо сейчас писаюсь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this about me wetting the bed just now?

Что значит, прямо сейчас, быть афро-американцем в Америке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does it mean, right now, to be African-American in America?

Теперь Игры на Facebook позволяют загружать клиентский код игр прямо на Facebook, а не размещать игру на ваших собственных или сторонних серверах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Games on Facebook now offers you a way to upload your games' client code directly to Facebook instead of hosting it on your own or other third-party servers.

Он сидел в парикмахерском кресле и разглядывал себя в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat in the barber chair and stared at himself in the mirror.

Я хочу, чтобы ты прямо сейчас мне сказала, как, после всех этих лет, ты еще жива, а не превратилась в гниющий труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to tell me right now how it is you're still alive after all these years and not some moldering corpse.

Крутил туда-сюда маленькие рукоятки, отчего мотор прямо-таки орал дурным голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got queer noises out of her. In savage impatience he moved little handles and got more noises out of her.

Прямо из Эквадора, киви тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Straight from Ecuador, kiwis too.

Прямо сейчас Apollo взлетел высоко, как бумажный змей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apollo is high as a kite right now.

Слышал, твоей младшей сестре выстрелили прямо в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heard your little sis took it right in the face, though.

Если он хотел, ему приносили еду прямо в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His meals were served to him in his room, if he wished.

Тряпичная Энни пьёт водку прямо из бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raggedy Ann is drinking vodka right from the bottle.

Он посмотрел в угол, где обычно сидел Макмерфи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked over at McMurphy's corner.

Удовлетворенно хмыкнув, мистер Уэллс направил машину к своей комнате и вломился туда прямо через запертую дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chuckling to himself, Mr Wells guided the Machine towards his guest-room, and plunged us headlong through the closed door.

– На этом стуле сидел сам сэр Фрэнсис Дрейк в плимутском офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This chair once sat in the Plymouth office of one Sir Francis Drake.

Дело близилось к полудню; Ахав сидел на носу своего высоко подвешенного вельбота и готовился, как обычно, начать наблюдение за солнцем, чтобы определить его высоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hard upon high noon; and Ahab, seated in the bows of his high-hoisted boat, was about taking his wonted daily observation of the sun to determine his latitude.

Он вчера сидел за ним почти весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where he camped out most of yesterday.

Я сидел, совсем забыв про блокнот с начатым письмом, лежащий на коленях; неожиданный поворот событий совершенно поразил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat with my writing-tablet on my knees, quite taken aback by this unexpected information.

Чтобы я целыми днями сидел в этом замызганном месте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to buy stocks all day in this run-down place?

Когда я сидел у него, постель не была постелена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compartment hadn't been made up for the night.

Сидел там как ни в чем не бывало, пил кофе с коньяком и сокрушался, что такое произошло между двумя нашими великими нациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Lapp, with his coffee and his cognac, expressing his regret that these things have come to pass between our two great nations.

Джордж недвижно сидел на берегу и глядел на свою правую руку, которой отшвырнул револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But George sat stiffly on the bank and looked at his right hand that had thrown the gun away.

Он сидел неподвижно, разглядывая пальцы босых ног, и думал о Штенгеле, проектировщике Франкона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat still, watching his bare toes and thinking of Stengel, Francon's designer.

На стуле сидел студент-медик, высокий, белокурый, краснощекий малый в белом фартуке. Он спокойно записывал что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A house surgeon, a big fair fellow with a rosy countenance, and wearing a white apron, was quietly sitting taking notes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он сидел прямо там». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он сидел прямо там» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, сидел, прямо, там . Также, к фразе «он сидел прямо там» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information