Он согласился написать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он тоже - he, too,
что он делает - what he does
I / он / она превышена - I/he/she exceeded
из которого он вышел - from which he emerged
где он называется - where it is called
где он проходит - where it passes
как он выглядит - how he looks
как он должен - as he should
как он пошел - as he went
как только он стал - once he became
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
большинство согласие - majority consent
как я согласился - as i agreed
выразил свое согласие - expressed its agreement
и он согласился - and he agreed
согласие или попустительство - consent or connivance
не в состоянии дать согласие - unable to consent
письменное согласие родителей - written parental consent
согласились следовать - agreed to follow
совещание согласилось - the meeting agreed that
чтобы согласие с - to accord with
Синонимы к согласился: присоединился, разрешил, уступил, представил
написать и отослать письмо - write and send a letter
написать от руки - handwrite
где вы можете написать - where you can write
в состоянии написать - able to write
Что вы хотите написать - what do you want to write
написать немного - write a little
написать один раз, работает везде - write once, run anywhere
написать ответ - write your answer
написать работу - write a work
составить, написать некролог - to send in / write an obituary
Синонимы к написать: писать, начертать, набросать, настрочить, известить, обоссать, настукать, понаписать, намалевать, черкануть
Он согласился написать колонку с описанием событий для Морнинг Пост. |
He agreed that he would write a column describing the events for The Morning Post. |
Продюсер Джоэл Сильвер попросил сценариста первого фильма Шейна Блэка написать сценарий для сиквела весной 1987 года, и Блэк согласился. |
Producer Joel Silver asked writer of the first film Shane Black to write the script for the sequel in the spring of 1987 and Black agreed. |
Если бы ее можно было написать с меньшей Любавичской точки зрения и с гораздо меньшими подробностями, я бы согласился сохранить ее. . |
If it can be written from a lesser Lubavitch perspective and with far less detail, I would agree to keep it. . |
Нэш согласился и взялся написать путеводитель по Дорсету. |
Nash accepted and undertook writing a guide to Dorset. |
К августу 2005 года Коэнс согласился написать и снять фильм, определившись с тем, как он обеспечивает ощущение места, а также как он играет с жанровыми условностями. |
By August 2005, the Coens agreed to write and direct the film, having identified with how it provided a sense of place and also how it played with genre conventions. |
Она попросила тех, кто согласился с ее предложением, написать ей, сообщив о своей поддержке. |
She asked for those who agreed with her proposal to write to her indicating their support. |
Композитор Анджело Бадаламенти согласился написать несколько музыкальных тем для фильма из-за энтузиазма к материалу. |
Composer Angelo Badalamenti agreed to compose some musical themes for the film out of enthusiasm for the material. |
- Я представляю Уикли хаул и хочу спросить вас, не согласились бы вы написать короткую статью об этом деле - Убийство в воздухе? |
I represent the Weekly Howl, Miss Grey. I wondered if you would care to do us a short article on this air-death murder. |
Оставшиеся в живых супер-нарушители мира согласились каждый написать письмо Менме, а затем встретиться на секретной базе, чтобы отправить эти письма. |
The surviving Super Peace Busters have agreed to each write a letter to Menma, then meet at the secret base to send those letters. |
Фюрет также согласился написать предисловие к Черной книге коммунизма, но умер в июле 1997 года. |
Furet had also agreed to write the preface to the Black Book of Communism but he died in July 1997. |
Нэш согласился и взялся написать путеводитель по Дорсету. |
It was particularly fashionable in the eighteenth century for summer wear. |
Томиока спросил Сумизаву, может ли он написать продолжение, и тот согласился. |
Tomioka asked Sumizawa if he could write a continuation which he agreed. |
Он согласился стать режиссером дюны и написать сценарий, хотя не читал эту книгу, не знал ее истории и даже не интересовался научной фантастикой. |
He agreed to direct Dune and write the screenplay, though he had not read the book, known the story, or even been interested in science fiction. |
Достаточно также написать только часть названия, так как поиск производится и по любому стрингу. |
It is also sufficient to write only part of the name as the search is performed on any string in the name. |
Он согласился продать свою долю в Ястребах по разумной цене. |
He's agreed to sell back his stake in the Hawks, at a reasonable price. |
Два издательства согласились не делать сенсацию из любых следующих событий в игре в нокаут.. |
Two media outlets agreed not to sensationalize any further events on the knockout game. |
Преподобный согласился, что как бывший Президент я могу провести свадебную церемонию. |
The Reverend agrees that as ex-President I can perform the marriage ceremony. |
Департамент полевой поддержки согласился с тем, что заказчики должны иметь надлежащее представление о своей роли и обязанностях в рамках процесса закупок. |
The Department of Field Support concurred that requisitioners need to have a good understanding of their roles and responsibilities in the procurement process. |
I offered her refuge, and she accepted. |
|
По поводу группы, она согласились взять барабанщика. Но, только, если это будет Башер Мартин. |
As for the band, they finally agreed to add a drummer, but only if it's Basher Martin. |
При первой же возможности, - серьёзно согласился Винанд. |
Whenever I can, said Wynand gravely. |
Darby has agreed to testify against Ames. |
|
Ну, Кейси и я решили, что твои выдающиеся заслуги должны быть зачтены взамен чего-либо и в Стенфорде с нами согласились. |
Well, Casey and I decided that your exceptional field service ought to count for something and Stanford agreed. |
Видно, Елена очень торопилась, коли согласилась сесть со мною. |
It was evident Elena was in great haste, since she consented to get in with me. |
Пришло время перестать отлынивать, сесть и написать немного шуток. |
It's time for me to stop cutting corners and sit down and do some writing. |
Прекрасное создание,стоящее рядом со мной согласилась стать моей женой! |
The beautiful creature standing beside me has agreed to be my wife! |
Почему же, позабыв свою предусмотрительность, согласились вы на то, что сделало меня несчастной? |
How is it then, that laying your discretion aside, you have consented to make me unhappy? |
I take a job and your life goes off the rails? |
|
Думал, начать день с хрустящего тоста и половинки грейпфрута, достать старый компьютер, написать, по-быстрому страниц десять, возможно побегать. |
I thought I'd start the day with some dry toast and half a grapefruit, bust out the old computer, bang out ten pages, maybe go for a run. |
Ты согласился пройти полное собеседование. |
You agreed to engage with the whole session, Sam. |
Я благодарю Флориана за то, что он самоотверженно согласился за короткий срок выучить такой огромный текст на древнем английском. |
We should give a big round of applause to the guy for taking on this assignment with such short notice. To learn hundreds and hundreds of impossible lines in Ancient English. |
Мы смогли бы развестись, если бы я согласилась стать виновной стороной. |
We could get a divorce, as long as I agreed to be the guilty party. |
Да, я думаю это было очень отважно со стороны Мелленкампа самому написать песню о таком дерзком дизайне. |
Yeah, I think it's really brave for a Midwesterner like himself to, uh, write a song about such bold interior design. |
В самой середине. В самой, можно сказать, сердцевине. Ни за какие деньги он не согласился бы перебраться куда-нибудь в другое место. |
He lives right in the heart of it; wouldn't live anywhere else, either, if you paid him to do it. |
Знаешь, что на самом деле ужасно так это быть в главной роли в одном из самых популярных шоу идущих сейчас и жалеть, что согласился. |
You know, what's really a shame is being one of the leads in the hottest show on tour right now, and regretting taking the job. |
У меня времени в обрез, а еще статью написать надо, было столько отзывов, и мой редактор хочет, чтобы я написала продолжение к концу дня. |
I crammed to get this story done, and now it has so much feedback, my editor wants a follow up by the end of today. |
Почему Вы думаете, я согласилась быть свидетелем? |
Why do you think I agreed to be a witness? |
Знаешь, ведь в Сан-Франциско полно медиаторов, которые охотно бы согласились подбросить твою монетку. |
You know, there are plenty of mediators in all of San Francisco that would be more than happy to flip your coin. |
Мы согласились, что не будем продвигаться вперед слишком быстро, и вот каким-то образом у нас появился ребенок. |
We agreed we don't want to move too fast, and yet somehow, we have a baby. |
Верно, чуть отливает, - согласился Кудрявый Поп. |
A trifle darker, Curly Parson said. |
И я действительно думаю что, то, что нам надо сделать что займет некоторое время. это написать и создать альбом который действительно переопределит тебя, как артистку. |
And I do think that what we should do is actually take some time and write and create an album that really is gonna redefine you as an artist. |
Спасибо, что согласились поговорить со мной. |
Thank you all for speaking with me. |
Мне нужно сначала написать быстрый тестовый / проверочный скрипт, а затем диагностировать и устранить любую ошибку, из-за которой счетчики не обновляются. |
I need to write a quick test/verification script first and then diagnose and address whatever bug is causing the counts to not update. |
Приближаясь к четвертому сезону, Кантуэлл и Роджерс знали, что это будет последний сезон серии, давая им возможность написать заключение на своих собственных условиях. |
Heading into the fourth season, Cantwell and Rogers knew it would be the series's final one, giving them the opportunity to write a conclusion on their own terms. |
Я решил попробовать Flow сегодня и экспериментировал с предварительным просмотром в течение часа или около того. Поскольку я обнаружил много проблем, я решил написать описание своего опыта. |
I decided to try Flow today, and experimented with previewing for an hour or so. Since I found a lot of issues, I decided to write up a description of my experience. |
Однако этому прямо противоречил опрос Гэллапа 2007 года, который показал, что 66% саудовских женщин и 55% саудовских мужчин согласились с тем, что женщинам следует разрешить водить машину. |
However, this was directly contradicted by a 2007 Gallup poll which found that 66% of Saudi women and 55% of Saudi men agreed that women should be allowed to drive. |
Международные наблюдатели согласились с тем, что выборы были свободными и справедливыми. |
International observers agreed that the elections were free and fair. |
Кроме того, кто-нибудь может написать мне по электронной почте, просто для проверки? |
Also, would someone mind Emailing me, just for a test? |
Большинство Вокаев плюс Каришма согласились проголосовать против Дина, но у Келли появилась идея выступить против Джамала или Джека, используя своего кумира. |
The Vokai majority plus Karishma agreed to vote out Dean, but Kellee got an idea to turn against Jamal or Jack using her idol. |
Он записал эти идеи, намереваясь написать короткий рассказ, но его редактор Ларри Эшмид попросил его расширить его до полного романа. |
He wrote down these ideas, intending to write a short story, but his editor, Larry Ashmead, asked him to expand it into a full novel. |
В июне 2010 года Франция согласилась поддержать план Германии по приостановлению права голоса членов Совета, нарушающих эти правила. |
In June 2010 France agreed to back Germany's plan for suspending the voting rights of members who breach the rules. |
Оставайся здесь прямо сейчас, и мы сможем написать его за шесть часов. |
Stay here right now and we can write it in six hours. |
Для мест, возможно, потребуется только написать название статьи. |
For places, it may only be necessary to write the name of the article. |
Вы только что согласились выше, что флаг и герб являются точными и оправдывают вторжение в статью. |
You just agreed above that the flag and coat of arms are accurate and warrant incursion in the article. |
Вы также не согласились со мной, но сделали это соответствующим образом. |
You have also dis-agreed with me but you have done it in appropriate manner. |
Я уже говорил вам, что хочу написать эту статью честно - я должен был сказать вам, что Хеймера судили пять раз за убийство. |
I've told you throughout that I want to shade this article honestly - I had to tell you Hamer had been tried five times for murder. |
Через некоторое время многие согласились помолиться, но некоторые объявили голодовку, отказавшись даже от воды. |
After a while, many agreed to pray, but some went on hunger strike, refusing even water. |
Он планирует написать статьи о многих индийских фильмах, включая все категории Национальной кинопремии за Лучший полнометражный фильм в Маратхи-фильмах. |
He plans to write articles on many Indian films, including all category National Film Award for Best Feature Film in Marathi films. |
Приходит Вероника, и Бегби крадет ее телефон, который он использует, чтобы написать Рентону и больному мальчику, чтобы они пришли в паб в полночь. |
Veronika arrives and Begbie steals her phone, which he uses to text Renton and Sick Boy to come to the pub at midnight. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он согласился написать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он согласился написать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, согласился, написать . Также, к фразе «он согласился написать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.