Опасная эскалация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
опасная - dangerous
опасная биржевая авантюра - dangerous flier
опасная езда - dangerous driving
опасная задача - dangerous task
опасная затея - dangerous idea
опасная игрушка - dangerous toys
опасная профессия - dangerous profession
опасная связь - dangerous Liaisons
опасная оперативная зона - forbidden area
опасная примета - dangerous omen
эскалация милитаризма - escalation of militarism
вспышка эскалации - outbreak escalation
концепция "неизбежности ядерной эскалации" - unavoidable nuclear escalation concept
процедуры эскалации - escalation procedures
неконтролируемая эскалация - uncontrollable escalation
Эскалация событий - escalation of events
Эскалация в количестве - escalation in the number
эскалации боевых действий - escalating fighting
эскалация конфронтации - escalation of confrontation
ступени эскалации - escalation ladders
Синонимы к эскалация: эскалация, обострение, расширение, увеличение масштабов
Значение эскалация: Постепенное усиление, расширение, увеличение масштабов чего-н..
Авиаудар был расценен как крупная эскалация напряженности, и правительство Ирана поклялось отомстить в ответ. |
There are many facts that point to the existence of climate change. |
Эту серьезную и агрессивную эскалацию надлежит подвергнуть всеобщему осуждению; ее не следует обходить молчанием. |
This serious and aggressive escalation should be condemned by all; it should not be passed over in silence. |
Знаю, это чрезвычайно опасная ситуация. |
I know, right? It's an intensely dangerous situation. |
Оно также вызвало серьезную обеспокоенность мусульман во всем мире и способно привести к эскалации насилия на местах. |
It also raised grave concerns on the part of Muslims around the world and has the potential to escalate violence on the ground. |
Запад должен дать ясно понять Сербии, что решительно отреагирует на любые попытки эскалации насилия и раздела Косово. |
The West should make clear to Serbia that it will react vigorously against any efforts to promote violence or partition Kosovo. |
Ядерный терроризм, замедление темпов роста в Китае или резкая эскалация насилия на Ближнем Востоке - все это может сделать экономическую динамику неконтролируемой. |
Nuclear terrorism, a slowdown in China, or a sharp escalation of violence in the Middle East could all blow the lid off the current economic dynamic. |
В вооруженной до зубов стране, наполненной ветеранами войны, которые видели, как их товарищи отдают свои жизни, это — очень опасная игра. |
In a country armed to the teeth and awash with military veterans who have seen comrades make the ultimate sacrifice, this is a dangerous game to be playing. |
Его последний ультиматум Соединенным Штатам — это доказательство готовности идти на эскалацию. |
His recent ultimatum to the U.S. is proof that he’s willing to play the escalation game. |
Более того, любая эскалация может и, вероятнее всего, спровоцирует ответные действия со стороны Китая. |
Moreover, any escalation could — and probably would — draw a Chinese response. |
Но, как и ее предшественники, нынешняя космическая гонка представляет собой риск быстрой эскалации и интенсификации конфликта между крупными державами. |
But, like its predecessors, today’s space race poses the risks of quick escalation and intensification of conflict among major powers. |
В настоящее время происходит эскалации вооруженного конфликта с Россией, и поэтому такие доктора, как он сам, заняты лечением постоянно поступающих раненых военнослужащих и гражданских лиц. |
As fighting with Russia has escalated, doctors like him are kept busy with a regular stream of wounded combatants and civilians. |
Это выглядит как рецепт дальнейшей эскалации конфликта. |
That seems to be a recipe for further violent escalation. |
В связи с этим Сирийские демократические силы пошли на встречную эскалацию. |
This prompted the SDF to counter-escalate. |
В любом случае рынок, похоже, игнорирует последнюю эскалацию напряженности между Украиной и Россией. |
In any event, the market seems to be ignoring the recent escalation of tensions between Ukraine and Russia. |
Опухоль опасная, но не смертельная. |
The lump is cancerous, but it's not malignant. |
Судья решила, что у меня у меня слишком опасная работа, отнимающая кучу времени. |
The judge decided that I have a demanding and high-risk occupation. |
Она неполноценная и опасная. |
She's defective and dangerous. |
Святая Русь - страна деревянная, нищая и... опасная, страна тщеславных нищих в высших слоях своих, а в огромном большинстве живет в избушках на курьих ножках. |
Holy Russia is a country of wood, of poverty... and of danger, the country of ambitious beggars in its upper classes, while the immense majority live in poky little huts. |
Мы пытаемся не допустить эскалации этой ситуации, не усугублять ситуацию. |
We're trying to de-escalate this situation, not make it worse. |
Потому что моя смехотворно опасная работа означает, что я не воспринимаю жизнь так, как её воспринимаешь ты. |
Because my ridiculously dangerous job means that I don't approach life the same way that you do. |
Это очень опасная болезнь, но процент вылечившихся очень высок, на начальных стадиях. |
It's a dangerous disease, but the cure rate is very high for those with mild cases. |
Странная и опасная окружающая среда, единственный из известных миров, где эволюция пошла вспять. |
A strange and terrifying environment, the only known world in which evolution is taking place in reverse. |
Нужно быть осторожным, может это опасная болезнь и очень, очень заразная. |
We must be careful. It can be dangererous, very infectious. |
Папа, это довольно опасная позиция для тебя в отношениях с женой |
Dad, that's a dangerous attitude For you to take towards your wife. |
Вода - это опасная штука. |
Pretty dangerous stuff, water. |
It was dangerous work, but I had the time of my life. |
|
Она пела в Маконе, штат Джорджия., полоса, Опасная зона, тянет вниз $ 50 в хорошую ночь. |
She had been singing in a Macon, Ga., band, Danger Zone, pulling down $50 on a good night. |
Кроме того, группа, члены которой не являются сплоченными, может иметь пониженный потенциал эскалации из-за конфликтов и различных уровней вовлеченности в процесс. |
Also, a group whose members are not cohesive can have decreased escalation potential due to conflicts and varying levels of inclusion in the process. |
Хотя пресс-служба The Beatles опровергла этот слух, нетипичный уход Маккартни из общественной жизни способствовал его эскалации. |
Although the Beatles' press office denied the rumour, McCartney's atypical withdrawal from public life contributed to its escalation. |
Венгрия стала свидетелем эскалации насилия в отношении цыганского народа. |
Hungary has seen escalating violence against the Romani people. |
Вторжение Германии в Советский Союз привело к массовой эскалации советских этнических чисток. |
Germany's invasion of the Soviet Union led to a massive escalation in Soviet ethnic cleansing. |
В то же время Киссинджер встретился с советским послом Анатолием Добрыниным, чтобы предупредить его, что Никсон был опасным человеком, который хотел эскалации Вьетнамской войны. |
At the same time, Kissinger met with the Soviet ambassador Anatoly Dobrynin to warn him that Nixon was a dangerous man who wanted to escalate the Vietnam war. |
Он сыграл важную роль в эскалации участия Соединенных Штатов во Вьетнамской войне. |
He played a major role in escalating the United States' involvement in the Vietnam War. |
Когда они награждают только Лизу, Бартоломео может легко стать демотивированным,и тогда будет невозможно использовать положительные эффекты архетипа эскалации. |
When they reward only Lisa, Bartolomeo could easily become demotivated and then it would be impossible to make use of positive effects of escalation archetype. |
Существует также альтернативная версия того, как архетип эскалации может повлиять на конкуренцию среди детей. |
There is also an alternative version of how competition amongst children can be affected by escalation archetype. |
Опасности систем с архетипами эскалации различны. |
The dangers of systems with escalation archetypes are various. |
Однако СССР препятствовал дальнейшей эскалации войны, оказывая лишь достаточную военную помощь, чтобы связать американские войска. |
The USSR discouraged further escalation of the war, however, providing just enough military assistance to tie up American forces. |
Японские лидеры были настолько напуганы, что планировали игнорировать изолированное тактическое использование газа на родных островах американскими войсками, поскольку опасались эскалации конфликта. |
So fearful were the Japanese leaders that they planned to ignore isolated tactical use of gas in the home islands by the US forces because they feared escalation. |
Склонность родителей сравнивать своих детей создает питательную среду для эскалации архетипа. |
Tendency of parents to compare their children creates nourishing environment for escalation archetype. |
Эта работа была широко осуждена как неэтичная, опасная и преждевременная. |
The work was widely condemned as unethical, dangerous, and premature. |
Физическое запугивание часто обостряется с течением времени и может привести к пагубному концу, и поэтому многие пытаются быстро остановить его, чтобы предотвратить дальнейшую эскалацию. |
Physical bullying will often escalate over time, and can lead to a detrimental ending, and therefore many try to stop it quickly to prevent any further escalation. |
В прошлом военные и полицейские, столкнувшиеся с нежелательной эскалацией конфликта, имели мало приемлемых вариантов. |
In the past, military and police faced with undesirable escalation of conflict had few acceptable options. |
Ангелы Энча-воображение ребенка-опасная штука, которую нужно подавить любой ценой. |
Ench's Angels - The imagination of a child is a dangerous thing which must be crushed at all costs. |
Эскалация комменсальной инвазии D. canis в ту, которая требует клинического внимания, обычно включает в себя сложные иммунные факторы. |
The escalation of a commensal D. canis infestation into one requiring clinical attention usually involves complex immune factors. |
Вера в то, что эти двое-одно и то же, не может привести ни к чему, кроме эскалации горя. |
Believing the two are the same can lead to nothing but an escalation of grief. |
Хотя обе концепции подразумевают эскалацию привилегий,они действительно различаются по масштабу. |
Although both concepts involve privilege escalation, they do differ in scope. |
The population was against escalation of the war. |
|
Это заявление ознаменовало эскалацию насилия в конфликте. |
The statement marked an escalation of violence in the conflict. |
Иногда описываемые как самая опасная работа в мире, операции SCD связаны с риском быть активными в зоне военных действий. |
Sometimes described as the most dangerous job in the world, SCD operations involve risk from being active in a war-zone. |
The article is now protected due to the escalation in reverts. |
|
Эта статья должна содержать краткое резюме положений об эскалации. |
This article should have a quick summary of Escalation Clauses. |
Тупиковая ситуация сохранялась, поскольку британские силы не вмешивались, чтобы положить конец эскалации насилия. |
The impasse persisted as British forces did not intervene to put a stop to the escalating cycles of violence. |
Большинство аттракционов все еще работали, и опасная репутация парка еще не сформировалась. |
Most rides were still operating, and the park's dangerous reputation had not yet developed. |
В 2016 году из-за эскалации напряженности между Ираном и Саудовской Аравией все полеты Хаджа из Ирана были приостановлены на неопределенный срок. |
In 2016, due to escalating tensions between Iran and Saudi Arabia, all Hajj flights from Iran were suspended indefinitely. |
Сталин поддержал вступление Китая в Корейскую войну, что заставило американцев вернуться к довоенным границам, но привело к эскалации напряженности. |
Stalin supported China's entry into the Korean War which drove the Americans back to the prewar boundaries, but which escalated tensions. |
В нем он заявил, что Сияющий путь будет продолжать борьбу, несмотря на эскалацию военного давления. |
In it, he stated that the Shining Path would continue to fight despite escalating military pressure. |
КНР, не имея возможности отслеживать передвижения кораблей и, вероятно, не желая эскалации конфликта, быстро отступила. |
The PRC, unable to track the ships' movements, and probably unwilling to escalate the conflict, quickly backed down. |
Катализатором эскалации протестов стало самосожжение тунисца Мохаммеда Буазизи. |
The catalyst for the escalation of protests was the self-immolation of Tunisian Mohamed Bouazizi. |
Как мы видим, это была опасная игра, и теперь кажется, что предложение на столе для ROI и мало что еще. |
As we can see that was a dangerous game to play and it seems now that the proposal on the table is for ROI and little else. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опасная эскалация».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опасная эскалация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опасная, эскалация . Также, к фразе «опасная эскалация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.