Опознание образов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ошибочное опознание - mistaken identity
визуальное опознание - visual identification
опознание по отпечаткам пальцев - fingerprint identification
опознание объектов с помощью авиации - aerial remote sensing
опознание цели - target identification
Синонимы к опознание: опознавание, бертильонаж, распознавание, признание, дешифрирование, идентификация
имя существительное: form, figure, shape, image, fashion, picture, character, type, representation, likeness
образ действий - course of action
причудливый образ - bizarre image
вести шумный образ жизни - racket
всеобъемлющий образ - comprehensive manner
сохранять образ диска - save disc image
гомоморфный образ формального языка - homomorphic image of a formal language
известный образ - known image
очевидный образ - clear image
женский образ - female image
образ мысли - mindset
Синонимы к образ: форма, вид, бланк, внешний вид, очертание, образ, изображение, имидж, статуя, идол
Эта фея вдохновила нескольких художников на создание образов, ставших ранними образцами иконографии роковой женщины 19-го века. |
The fairy inspired several artists to paint images that became early examples of 19th-century femme fatale iconography. |
Применение таких схем может включать, например, распознавание образов. |
Applications of such circuits may include, e.g., pattern recognition. |
Then it draws the data from all the meetings to create a pointilist painting of what people are like and how they think. |
|
Это принцип сделай сам: поиск способов, слов и образов для того, чтобы рассказать своему ребёнку семейную историю. |
So it is DIY: finding ways, words and images to tell your family story to your child. |
Он бы не хотел, чтобы возникли какие-нибудь сомнения при ее опознании. |
He didn't want there to be any doubt about her identity. |
Еще затемно я пробуждаюсь от тревожного сна, полного ужасных образов, переходящих один в другой. |
The night's still dark when I awake from a troubled sleep full of changing shapes and terrifying images. |
Действительность оказалась далека от тех образов, что я нарисовал в своем воображении. |
The reality was far different from the images I had formed in my mind. |
Кабины для этих четырех незнакомцев все подключены для глубокого сна и образов мышления. |
The rest cubicles for the four strangers are all connected for deep sleep and thought patterns. |
So I made series of images, cuttings, and I assembled them in portfolios. |
|
Его тревожат доказательства марсианской жизни, успешно извлеченные из марсианской почвы, но «утраченные на пути к опознанию». |
He also worries about “evidence for Martian life successfully extracted from the Martian soil but lost en route to detection.” |
Но раз система опознания отпечатков не работает... |
With the automated fingerprint ID system down... |
Обширные посмертные участки поедания плоти морскими организмами, делающие на этой стадии опознание личности невозможным. |
Extensive PM predation by sea creatures rendering ID impossible at this stage. |
Твой труп они сбросят в Сену, а твоего отца мы вызовем на опознание того, что от тебя останется! |
They'll throw you in the water, dead, at Conflans's lock! |
В этой стране всего один шаг от агитационных плакатов... до подборки фотографий для опознания. |
In this state, it's a thin line between campaign posters... and photo arrays. |
Все образы окружающего мира собрались в самостоятельном мире образов, насквозь пропитанном кичливой ложью. |
The specialization of the images of the world finds itself again, fulfilled, in the world of the image made autonomous, where the liar has lied to himself. |
Я включу вопросы о подсознательном запоминании образов, и вам... |
I include a section on subliminal image-recognition where you'll |
Но как нежна была эта улыбка! В глазах ребенка я видел все ту же вечную женщину, женщину всех времен и всех образов. |
Yet was the smile tender, for in the child's eyes I saw the woman eternal, the woman of all times and appearances. |
И оно привлекается к вам посредством образов, которые вы держите у себя в голове. |
And it's attracted to you by virtue of the images you're holding in your mind. |
Я могу запустить алгоритм распознавания образов. |
I can run a pattern recognition algorithm. |
Улучшает зрительно-моторную координацию, тренирует распознавание образов, ну и... всякое такое. |
Improves your hand-eye coordination, trains you in pattern recognition and that... that sort of thing. |
О, знаете, я навидался всякого при расшифровке образов. Вы знаете, эти коды и шифры, тому подобное. |
Well, I've always had a thing for pattern recognition, codes, ciphers, that sort of thing. |
The mirror stole your image, or rather, one of your images. |
|
Полиция использовала отчет стоматолога при опознании тела Эли. Но мы-то знаем, что она жива. |
The police used dental records to prove that body was Alison's and we know it wasn't. |
It makes identification impossible. |
|
Мы провели показное опознание чтобы жертва поменьше видела подозреваемого. |
We conducted a show-up identification within a reasonable time of the victim seeing the suspect. |
Нам необходимо, чтобы вы провели формальное опознание, но у меня есть веские причины полагать, что человек, лишившийся вчера вечером жизни, ваш муж. |
We'll need you to make a formal identification, but... ..I have strong reason to believe that the man who lost his life was your husband. |
Увеличение способности вспоминать сны, по-видимому, связано с усилением в течение ночи яркости образов сновидений, цветов и эмоций. |
The increase in the ability to recall dreams appears related to intensification across the night in the vividness of dream imagery, colors, and emotions. |
Многие фильмы ужасов используют перевернутые кресты как часть своих образов и маркетинга, особенно если фильм включает демонические темы. |
Many horror films use inverted crosses as part of their imagery and marketing, especially if the film involves demonic themes. |
Использование образов страдания для шока и создания чувства сопереживания у зрителя распространено. |
The use of images of suffering to shock and create feelings of empathy in the viewer is common. |
Использование Мадонной сексуальных образов пошло на пользу ее карьере и послужило катализатором публичных дискуссий о сексуальности и феминизме. |
Madonna's use of sexual imagery has benefited her career and catalyzed public discourse on sexuality and feminism. |
Однако это предположение не объясняет, как прошлый опыт влияет на восприятие образов. |
However, this assumption does not explain how past experience influences perception of images. |
Фильм начинается с абстрактных образов и звуков в режиссерской интерпретации шизофрении. |
The film begins with abstract images and sounds in the director's interpretation of schizophrenia. |
В 1790-х годах собор Парижской Богоматери подвергся осквернению во время Французской революции; большая часть его религиозных образов была повреждена или уничтожена. |
In the 1790s, Notre-Dame suffered desecration during the French Revolution; much of its religious imagery was damaged or destroyed. |
Вместо того чтобы видеть только одну точку, человек с кератоконусом видит множество образов этой точки, разбросанных в хаотическом порядке. |
Instead of seeing just one point, a person with keratoconus sees many images of the point, spread out in a chaotic pattern. |
Как правило, первые слои, выполняющие общее распознавание образов, совместно используют и обучают все наборы данных. |
Typically, first layers performing general pattern recognition are shared and trained all datasets. |
Более того, он утверждал, что моделирование таких понятий математически важно для задач контроля, принятия решений, распознавания образов и тому подобного. |
Moreover, he argued that to model such concepts mathematically is important for the tasks of control, decision making, pattern recognition, and the like. |
Другими словами, наша память хранит последовательность образов из нашего окружения и соединяет их вместе, чтобы дать нам полное представление в нашем мозге. |
In other words, our memory stores a sequence of images from our surroundings, and joins the images together to give us a full representation in our brain. |
Галлюцинации происходят во время состояний полного сознания, и понимание галлюцинаторной природы образов сохраняется. |
The hallucinations occur during states of full consciousness, and insight into the hallucinatory nature of the images is preserved. |
Те, кто выбирает теистический вариант, будут иметь в своем распоряжении целый ряд образов, которые могут быть использованы для возбуждения мотивационных систем. |
Those who take the theistic option will have at their disposal a range of images that may be used to arouse motivational systems. |
Группа была хорошо известна своими уникальными стилями, странной смесью мультяшных готических образов и электро-поп-музыки. |
The band were well known for their unique stylings, a strange mix of cartoon gothic imagery and electropop musical backing. |
Распознавание объекта играет решающую роль в разрешении неоднозначных образов и в значительной степени зависит от памяти и предшествующих знаний. |
Recognizing an object plays a crucial role in resolving ambiguous images, and relies heavily on memory and prior knowledge. |
Обложка альбома примечательна тем, что имитирует относительность М. К. Эшера, но с изображением образов, вдохновленных каждым из названий песен. |
The album cover is notable for mimicking M. C. Escher's Relativity, but featuring imagery inspired by each of the song titles. |
Сновидение-это последовательность образов, идей, эмоций и ощущений, которые обычно непроизвольно возникают в уме на определенных стадиях сна. |
A dream is a succession of images, ideas, emotions, and sensations that usually occur involuntarily in the mind during certain stages of sleep. |
Риторика настойчиво требует от нас определенного прочтения образов. |
The rhetoric insistently presses upon us to read the images in a certain fashion. |
Использование все более радикальных образов для символизации республики шло параллельно с началом насилия, которое стало известно как царство террора. |
The use of increasingly radical images to symbolise the Republic was in direct parallel to the beginning of the violence that came to be known as the Reign of Terror. |
Как и в случае гипнагогических галлюцинаций, понимание природы образов остается неизменным. |
As in the case of hypnagogic hallucinations, insight into the nature of the images remains intact. |
Новость об опознании Кайла получила широкое освещение, в том числе в газетах Orlando Sentinel, ABC News и New York Daily News. |
The news of Kyle's identification received widespread coverage, including stories by the Orlando Sentinel, ABC News and New York's Daily News. |
Кстати, я вообще довольно ястреб по части использования образов. |
Incidentally, I'm generally fairly hawkish on use of images. |
Визуализация с помощью визуальных образов была эффективным способом передачи как абстрактных, так и конкретных идей с самого зарождения человека. |
Visualization through visual imagery has been an effective way to communicate both abstract and concrete ideas since the dawn of man. |
Вы можете увидеть один из моих образов в сопереживании. |
You can see one of my images in Empathy. |
Существует множество возможностей появления образов в чашке. |
There are many possibilities of images appearing in a cup. |
Набор образов первоначально обрабатывается в мозгу при первом переживании. |
The set of images is originally processed in the brain when first experienced. |
Искусствовед Эрнст Гомбрих выдвинул теорию, что такие высоко орнаментированные узоры могут функционировать как рамка для картин для священных образов и пространств. |
Art historian Ernst Gombrich theorized that such highly ornamented patterns can function like a picture frame for sacred images and spaces. |
Вклад маркера состоял в том, чтобы приспособить написанный текст к ритму образов в фильме. |
Marker's contribution was to adapt the written text to the rhythm of the images in the film. |
Растения используют рецепторы распознавания образов для распознавания сохраненных микробных сигнатур. |
Plants use pattern-recognition receptors to recognize conserved microbial signatures. |
Не давая определения идеологии, Маркс использовал этот термин для описания производства образов социальной реальности. |
Without defining ideology, Marx used the term to describe the production of images of social reality. |
В статье слишком много образов, и слишком многие из них не способствуют пониманию предмета. |
There are too many images in the article, and too many of them do not contribute to understanding of the subject. |
Но все еще слишком много образов, и особенно слишком много двойников. |
But there are still too many images, and especially too many look- alikes. |
Конференция IEEE по компьютерному зрению и распознаванию образов. |
IEEE Conference on Computer Vision and Pattern Recognition. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опознание образов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опознание образов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опознание, образов . Также, к фразе «опознание образов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.