Организация во главе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Организация во главе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
organization led
Translate
организация во главе -

- организация [имя существительное]

имя существительное: organization, institution, foundation, entity, body, society, gild, guild, federation, economy

сокращение: org.

- во [предлог]

предлог: in

- глава [имя существительное]

имя существительное: chapter, head, chief, section, leader, principal, headman, top

сокращение: chap., ch.



Являются ли данные институты идеальной заменой многосторонним организациям либерального мирового порядка во главе с Западом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are these institutions perfect substitutes for the Western-led multilateral institutions of the liberal world order?

23 августа 1944 года Майкл присоединился к про-союзническим политикам, ряду армейских офицеров и вооруженным гражданским лицам во главе с коммунистами в организации переворота против Антонеску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 August 1944, Michael joined the pro-Allies politicians, a number of army officers, and armed Communist-led civilians in staging a coup against Antonescu.

Я благодарен главе округа Робертс, каждому отдельному реконструктору, и, конечно, губернатору О'Киф за организацию такого замечательного трехдневного мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you to County Administrator Roberts, to all the dedicated re-enactors, and of course to Governor O'Keefe for organizing such a wonderful three-day event.

Ахмади стоят во главе засекреченной, высоко организованной террористической организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ahmadis run a highly secretive, highly organized terrorist organization.

Вы ставите Еноха Томпсона во главе преступной организации, контролирующей Атлантический округ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're placing Enoch Thompson at the head of a criminal organization controlling Atlantic county.

Другие могут надеяться на «реалистичное» политическое решение, которое должно быть достигнуто путем переговоров на форуме во главе с Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others may hope for a “realistic” political solution to be achieved through negotiations in the forum led by the Organization for Security and Cooperation in Europe.

В 1945 году правительство учредило государственную организацию по производству и распространению фильмов фильм польский, во главе которой стоял режиссер Александр Форд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1945 the government established 'Film Polski', a state-run film production and distribution organization, with director Aleksander Ford as the head of the company.

В 1921 году кандидаты Вейцмана во главе с Луисом Липски победили кандидатов Брандейса за политический контроль над сионистской организацией Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1921 Weizmann's candidates, headed by Louis Lipsky, defeated Brandeis's for political control of the Zionist Organization of America.

После некоторого перерыва работа на этом объекте была возобновлена группой иранской Организации культурного наследия и туризма во главе с SMS Sajjadi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a gap, work at the site was resumed by the Iranian Cultural Heritage and Tourism Organization team led by SMS Sajjadi.

Мои особенные поклоны - главе комитета организации вечеринок мисс Анжеле Мартин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a very special shout-out to the chair of the party planning committee, Miss Angela Martin.

Он использовал свое умение подбирать сотрудников, чтобы поставить во главе этой организации молодого врача Винченцо Кьяруги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used his skill at choosing collaborators to put a young physician, Vincenzo Chiarugi, at its head.

Координаторы-резиденты в рамках системы Организации Объединенных Наций аккредитованы при Главе государства и имеют тот же ранг, что и посол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resident Coordinators within the United Nations system are accredited to the Head of State and have the same rank as ambassador.

Во главе этой организации стоял военный совет Ира во главе с начальником штаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the top of the organisation was the IRA Army Council, headed by the Chief of Staff.

В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations.

В 2009 году Ватанабэ внезапно ушел из МИБК, оставив сына своей подруги во главе некоммерческой организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, Watanabe suddenly resigned from the IIBC, leaving the son of his girlfriend in charge of the non-profit.

Избрание гальштейна на этот пост во главе крупной европейской организации спустя десять лет после окончания Второй мировой войны стало крупным достижением для Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hallstein's selection for this position at the head of a major European organization, a decade after the end of World War II, was a major achievement for Germany.

Меня огорчило твое легкомыслие, Мануэль, -недостаток, недопустимый для заговорщика, особенно стоящего во главе конспиративной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was upset at what appeared to be your indiscretion-a weakness a member of a conspiracy must never have, especially one at the top, as you are.

Лейтенант Беррендо, который ехал во главе колонны, выслав вперед дозорных, никакой гордости не чувствовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Berrendo, who was riding at the head of the column, his flankers out, his point pushed well forward, felt no arrogance.

Главе Триады пустили пулю в лоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of the Triad getting ventilated.

Кэролко попыталась вернуться с большим бюджетом swashbuckler Cutthroat Island, с Майклом Дугласом во главе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carolco attempted a comeback with the big-budget swashbuckler Cutthroat Island, with Michael Douglas in the lead.

Люксембург признателен за различные усилия, предпринятые в рамках системы Организации Объединенных Наций, по разработке мероприятий по борьбе с незаконным выращиванием наркотикосодержащих культур во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luxembourg appreciates the various efforts made by the United Nations system to develop activities to combat the illicit cultivation of narcotic drugs worldwide.

Косовский правовой центр выполнил все условия для того, чтобы стать зарегистрированной неправительственной организацией в соответствии с распоряжением 1999/22 МООНВАК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kosovo Law Centre has fulfilled all conditions to become a registered non-governmental organization under UNMIK regulation 1999/22.

Программа по оценке мировых водных ресурсов является инициативой, разработанной на основе партнерства всех органов Организации Объединенных Наций, занимающихся проблемами водных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Waters Assessment Programme is a partnership of all United Nations bodies dealing with water.

Новые стратегия и платформа управления знаниями более динамично соединят сотрудников в рамках всей организации в интересах практической работы и аккумулирования знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new knowledge management strategy and platform will more dynamically connect staff across the organization for practical work and learning.

Это может быть обеспечено только благодаря преемственности в организации и силе постоянства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That can only be done through the institutional memory and the strength that comes from permanence.

Сотрудник без разрешения вынул жесткий диск из компьютера Организации Объединенных Наций и продал его знакомому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A staff member removed, without authorization, a hard drive from a United Nations computer and sold the hard drive to an acquaintance.

Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law.

Совершенная группа во главе с Очаровательным принцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group is perfect since Prince Charming is included.

Он поставит меня во главе сферы образования и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd put me in charge of education and, uh...

В Азии главные звезды получили известность на Филиппинах во главе с Фрэнсисом Магалоной, рэпом Азией, МАКЛАРОЙ и Леди Дианой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Asia, mainstream stars rose to prominence in the Philippines, led by Francis Magalona, Rap Asia, MC Lara and Lady Diane.

Во главе ее стоял совет по суверенитету из трех человек, в состав которого входили представители трех основных общин/этнических групп Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its head was a three-man sovereignty council, composed of members of Iraq's three main communal/ethnic groups.

ЮНЕСКО официально признает ити создателями и организаторами этого мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UNESCO formally recognize ITI to be the creators and organizers of the event.

Эта смертельная катушка была британским музыкальным коллективом во главе с Иво Уоттсом-Расселом, основателем британского лейбла 4AD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Mortal Coil were a British music collective led by Ivo Watts-Russell, founder of the British record label 4AD.

Все 46 выпусков первой серии были написаны Крисом Клэрмонтом, и в них фигурировала команда глобетрот X-Men во главе со Штормом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All 46 issues of the first series were written by Chris Claremont, and featured a globetrotting X-Men team led by Storm.

В главе 61 Ospreay победил Адама Брукса, это была его первая победа в промоушене с момента проигрыша чемпионата прогресса в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On chapter 61, Ospreay defeated Adam Brooks, this was his first victory in the promotion since losing the Progress Championship in 2016.

Осенью 1854 года эскадра из трех военных кораблей во главе со шлюпом HMS Miranda обстреляла и уничтожила Кольскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Autumn 1854, a squadron of three warships led by the sloop HMS Miranda shelled and destroyed Kola.

В этой главе подробно описывается видение, явленное пророку Иезекиилю, передающее реалистично-натуралистическое изображение сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chapter details a vision revealed to the prophet Ezekiel, conveying a dream-like realistic-naturalistic depiction.

Глубокие колеи в гранитных плитах между Кенигскругом и Одербрюком до сих пор свидетельствуют об этой суровой главе в истории Кайзервега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep ruts in the granite slabs between Königskrug and Oderbrück still bear witness today to this harsh chapter in the history of the Kaiserweg.

В 1644 году Пекин был разграблен коалицией повстанческих сил во главе с Ли Цзичэном, мелким чиновником династии Мин, ставшим лидером крестьянского восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1644, Beijing was sacked by a coalition of rebel forces led by Li Zicheng, a minor Ming dynasty official turned leader of a peasant revolt.

С момента принятия конституции 1947 года роль императора была делегирована церемониальному главе государства, лишенному даже номинальных политических полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the enactment of the 1947 constitution, the role of the Emperor has been delegated to a ceremonial head of state without even nominal political powers.

Во время короткого дождя, во время которого они были вынуждены ощупывать дорогу тростями, Негреану - во главе группы - упал на камни с острого обрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a brief rain during which they were forced to feel their way with canes, Negreanu - at the head of the group - fell onto rocks from a sharp precipice.

Марш миллионов толстовок во главе с Элом Шарптоном можно было бы перенести и сюда, а не в расовую секцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Million Hoodie March led by Al Sharpton could be moved here as well, instead of in the racial section.

В главе 17 йотунн Хрунгнир оказывается в Асгарде, царстве богов, и становится очень пьяным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In chapter 17, the jötunn Hrungnir finds himself in Asgard, the realm of the gods, and becomes very drunk.

Ссылаясь на более высокие расходы на топливо в качестве основного фактора, Allegiant подал заявку на защиту от банкротства по главе 11 в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citing higher fuel costs as a major factor, Allegiant filed for Chapter 11 bankruptcy protection in 2000.

Организаторы бойкота заявляют, что заменители грудного молока хуже влияют на здоровье младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizers of the boycott state that substitutes for breast milk are worse for infants' health.

Затем в этой главе обсуждаются да Винчи, Микеланджело, Рафаэль, де Сарто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chapter then discusses da Vinci, Michelangelo, Raphael, de Sarto.

Организация, созданная в качестве средства достижения определенных целей, была названа формальной организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An organization that is established as a means for achieving defined objectives has been referred to as a formal organization.

В главе пророчество сбывается он описывает предсказание, сделанное Хануссеном перед гонкой в АВУСЕ в Германии в мае 1932 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the chapter 'A Prophecy Comes True', he describes a prediction made by Hanussen before the race at AVUS in Germany in May 1932.

Была сформирована новая комиссия по национальной безопасности, во главе которой стоял Си Цзиньпин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new National Security Commission was formed with Xi at its helm.

Во главе его вооруженных сил стояли элитные наемники-язычники; они специализировались на греческих фалангах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the head of his armed forces were his elite pagan mercenaries; they were specialised in Greek-style phalanx.

Она также сотрудничает, в частности, с Межамериканским банком развития, Всемирным банком и организацией американских государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also works with the Inter-American Development Bank, the World Bank and the Organization of American States among others.

Таким образом, во главе Католической Лиги встал младший брат Гиза, герцог Майенский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It thus fell upon the younger brother of the Guise, the Duke of Mayenne, to lead the Catholic League.

Обе программы были во главе с Южно-Африканской фирмой авиастроительной корпорации Атлас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both programmes were headed by South African firm Atlas Aircraft Corporation.

OpenCores всегда была коммерческой организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OpenCores has always been a commercially owned organization.

В марте 1578 года испанский флот во главе с самим де Санде, исполнявшим обязанности генерал-капитана, начал свое путешествие в Бруней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1578, the Spanish fleet, led by De Sande himself, acting as Capitán General, started their journey towards Brunei.

Бывший менеджер Уотфорда, Волков и Уолсолла Колин ли сменил его, но продержался во главе клуба всего пять месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former Watford, Wolves and Walsall manager Colin Lee replaced him but lasted only five months in charge of the club.

Это преследование было позже описано в автобиографической главе его австралийского романа кенгуру, опубликованного в 1923 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This persecution was later described in an autobiographical chapter of his Australian novel Kangaroo, published in 1923.

В главе 49 Хай рассказывает о похоронной процессии бога Бальдра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In chapter 49, High tells of the god Baldr's funeral procession.

Предполагаемые Соединенные Штаты Европы должны были стать международной организацией, а не сверхдержавой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The envisioned United States of Europe was to be an international organisation rather than a superstate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «организация во главе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «организация во главе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: организация, во, главе . Также, к фразе «организация во главе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information