Организация общества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: organization, institution, foundation, entity, body, society, gild, guild, federation, economy
сокращение: org.
внутри организации - within the organization
членство в организации объединенных наций - membership in the united nations
автономные организации - autonomous organizations
адаптация организации - adaptation of the organization
более мелкие организации - smaller organizations
дело организации - case organisation
достижение целей Организации Объединенных Наций по - achieving the objectives of the united nations
в контексте организации - in the context of the organization
другие террористические организации - other terrorist organizations
осуществляться Организацией Объединенных Наций - undertaken by the united nations
Синонимы к организация: организация, устройство, структура, проведение, мероприятие, учреждение, заведение, институт, оборудование, выравнивание
Антонимы к организация: учреждение, учреждение, дезорганизация
Значение организация: Организованность, хорошее организационное устройство.
слой общества - strata of society
делегация гражданского общества - civil society delegation
другие элементы гражданского общества - other elements of civil society
возраст общества - society ages
понимание общества - understanding society
отдельные общества - individual societies
основа общества - backbone of society
общества взаимопомощи - mutual aid societies
семинары гражданского общества - civil society seminars
общества и компании - societies and companies
Синонимы к общества: союз, объединение, общество, единство, сплочение, примирение, компания, товарищество, единение, сообщество
Именно в Италии их мать удалилась от общества, чтобы посвятить себя религии и различным благотворительным организациям. |
It was in Italy that their mother withdrew herself from society to dedicate herself to religion and various charities. |
Организация была основана в 1896 году американцем Стэнтоном Койтом как Союз этических обществ, объединивший существующие этические общества в Великобритании. |
The organisation was founded in 1896 by American Stanton Coit as the Union of Ethical Societies, which brought together existing ethical societies in Britain. |
Организаторы Pink Dot заявили о рекордной явке в 21 000 человек, что сделает его крупнейшим собранием гражданского общества в стране. |
Pink Dot organisers claimed a record turnout of 21,000, which would make it the largest civil society gathering in the country. |
В 1970 году она была одним из основателей Общества Маттачинов Ниагарского пограничья, первой организации по защите прав геев в Западном Нью-Йорке. |
In 1970 she was a founding member of the Mattachine Society of the Niagara Frontier, the first gay rights organization in Western New York. |
◆ Активизировать усилия организаций гражданского общества по формированию или расширению представительных процессов принятия решений и политики в этой сфере. |
Increase civil society organizations' efforts to establish or expand participatory decision-making processes and policies. |
Вторая сеть представляет собой сеть организаций гражданского общества, осуществляющих деятельность в области мониторинга и оценки осуществления Программы сокращения масштабов нищеты. |
The second network is civil society organizations network working in monitoring and evaluating the Poverty Reduction Program. |
Однако этот план оказался слишком идеалистическим для пионерского общества, так как налоговые деньги были недоступны для его организации. |
However, the plan turned out to be far too idealistic for a pioneer society, as tax money was not accessible for its organization. |
Он был на переднем крае организации литературного общества, а затем, будучи избран секретарем, заявил, что потерял минутную книгу и ушел в отставку. |
He was in the forefront in organising a Literary Society, then after being elected Secretary, claimed to have lost the minute book and resigned. |
Социальные роли необходимы для организации и функционирования любого общества или группы. |
Social roles are necessary for the organization and functioning of any society or group. |
В 2016 году Саннвальд основал уоон о Уну, некоммерческую организацию, в которой несколько художников проводят семинары для различных групп общества. |
In 2016, Sannwald established unu o unu, a non-profit organisation where several artists guide workshops to varying groups in society. |
В этом мероприятии приняли участие более 400 делегатов, включая судей, судебных чиновников и представителей гражданского общества и национальных правозащитных неправительственных организаций. |
The event brought together over 400 delegates, including magistrates, court officials, representatives of civil society and national human rights non-governmental organizations. |
Триада, китайская преступная организация, тайная ассоциация или клуб, была филиалом тайного общества Хун. |
Triad, a China-based criminal organization, secret association or club, was a branch of the secret Hung Society. |
Видное место среди этих НПО занимают такие организации, как Transparency International или институт открытого общества. |
Prominent among these NGOs are bodies like Transparency International or the Open Society Institute. |
Участие организаций гражданского общества в работе Организации Объединенных Наций обычно характеризуется привычным дисбалансом. |
The participation of civil society organizations in the United Nations tends to display familiar imbalances. |
В Новой Зеландии некоммерческие организации обычно создаются как инкорпорированные общества или благотворительные фонды. |
In New Zealand, nonprofit organizations usually are established as incorporated societies or charitable trusts. |
Организация быстро расширялась, превращаясь из единого церковного общества во Всемирное движение. |
The organization expanded rapidly as it grew from a single church society into a world movement. |
В соответствии с темой паранойи, многие тайные общества имеют шпионов или двойных агентов в организациях друг друга. |
In keeping with the theme of paranoia, many secret societies have spies or double agents in each other's organizations. |
Организация опиралась на взаимность и перераспределение, поскольку эти общества не имели понятия о рынке или деньгах. |
Organization relied on reciprocity and redistribution because these societies had no notion of market or money. |
Правительствам следует рассмотреть вопрос о включении в учебные программы предмета «Обществоведение», в том числе в рамках формальных и неформальных учебных систем и в партнерстве с организациями гражданского общества. |
Governments should consider providing civic education, including through formal and informal education systems, and in partnership with civil society organizations. |
Они хотели новой Германии и новой организации немецкого общества. |
They wanted a renewed Germany and a new organisation of German society. |
Активами общества управляет его организация выпускников-Ассоциация Рассел Траст, основанная в 1856 году и названная в честь соучредителя кости. |
The society's assets are managed by its alumni organization, the Russell Trust Association, incorporated in 1856 and named after the Bones' co-founder. |
Второй — организация гражданского общества. |
Two, civil society organization. |
Исследователи того времени полагали, что такие общества не были организационно способны к такому типу строительства. |
Researchers at the time thought that such societies were not organizationally capable of this type of construction. |
В 1893 году четыре существующих общества объединились под эгидой организации Американский этический союз. |
In 1893, the four existing societies unified under the umbrella organization, the American Ethical Union. |
Он попросил Конгресс создать государственную организацию, отвечающую за защиту общества от астероидов. |
He's appeared before Congress to request a special government agency be responsible for protecting the public from space rocks. |
Новое финансирование укрепит действующую поддержку США местных правозащитников, организаций гражданского общества, независимых средств массовой информации и надзора за выборами, а также поможет восстановить разрушенную систему здравоохранения страны. |
The new funding will build upon existing U.S. support for local human rights defenders, civil society organizations, independent media, and electoral oversight as well as helping to repair the country’s devastated health care system. |
Организации гражданского общества получают власть не через выборы (легитимные или другого рода), а охватывая все более широкое пространство. |
Civil-society organizations do not gain power through elections (legitimate or otherwise), but through reaching the broader world. |
Холодным пасмурным ноябрьским днем он приехал в Лондон для совместной организации заседания Королевского научного общества на тему «Новые тенденции в эволюционной биологии». |
On a chilly gray November day, he came down to London to co-host a meeting at the Royal Society called “New Trends in Evolutionary Biology.” |
организаторы общества вспомоществования колдунам-каверзникам. |
Purveyors of Aids to Magical Mischief-Makers |
В докладах подчеркивается поддержка работы по организации усилий гражданского общества и его компонентов, которая осуществляется в форме проведения учебных занятий и передачи соответствующих знаний и ноу-хау . |
The reports also emphasize support for the organization of civil society and its components, which takes the form of training courses and the transfer of knowledge or know-how. |
Некоммерческие исследования могут также относиться к исследованиям добровольного сектора, третьего сектора, неправительственных организаций или гражданского общества. |
Nonprofit studies may also refer to studies of the voluntary sector, third sector, nongovernmental organizations, or civil society. |
Но несмотря на то, что федералисты, придя к власти, ввели законы, уголовно преследовавшие критику действий правительства, — это действительно произошло в США — тем не менее республиканцы сопротивлялись, и Мэдисон стал придавать большое значение свободе слова, которую он включил в Билль о правах, и потенциалу гражданского общества к организации. |
But despite the fact that the Federalists, once in power, actually enacted laws that criminalized criticism of the government - that happened in the United States - nevertheless, the Republicans fought back, and Madison began to emphasize the freedom of speech, which he had built into the Bill of Rights, and the capacity of civil society to organize. |
Гражданское образование можно осуществлять через посредство формального и неформального образования, а также в партнерстве с организациями гражданского общества. |
Civic education can be provided through formal and informal education and in partnership with civil society organizations. |
В Уругвае имеется примерно 5000 активных организаций, состоящих из добровольцев различного возраста и представляющих все экономические и социальные группы общества. |
In Uruguay, there are approximately 5,000 active organizations composed of volunteers from groups of various ages and all economic and social sectors. |
МГП+ - это группа правительств-партнеров, агентств по развитию, гражданского общества и других организаций, приверженных делу улучшения здоровья граждан в развивающихся странах. |
The IHP+ is a group of partner governments, development agencies, civil society and others committed to improving the health of citizens in developing countries. |
Глобализация коренным образом меняет ландшафт труда, организаций и общества. |
Globalization is fundamentally changing the landscape of work, organizations, and community. |
Несправедливо, что страница общества Организации Объединенных Наций Университета Торонто была удалена по разным причинам. |
Recently label printer applicators have been introduced which have the power to store large amounts of data. |
Белл часто посещает мероприятия по сбору средств для американского общества по предотвращению жестокого обращения с животными и других некоммерческих организаций, занимающихся защитой животных. |
Bell often attends fundraisers for the American Society for the Prevention of Cruelty to Animals and other non-profit organizations dedicated to protecting animals. |
После этого она стала одним из основных факторов формирования французского гражданского общества как нерелигиозной гуманитарной организации. |
After that it became a major factor in shaping French civil society as a non-religious humanitarian organization. |
Многие пионеры общества встречались на собраниях, организованных сингапурской организацией Humanism Meetup. |
Many pioneer members of the society met at gatherings organised by the Singapore Humanism Meetup. |
Группа является организацией гражданского общества и зонтичной группой профессиональных союзов. |
The group is a civil society organization and an umbrella group of trade unions for professionals. |
Она также является членом общества исторического романа и других профессиональных писательских организаций. |
She is also a member of the Historical Novel Society and other professional writing organizations. |
Понимаете, как секретарь Общества культурного наследия, вы были в центре организации мероприятий по чествованию первых европейских поселенцев, высадившихся на острове. |
You see, as Heritage Society Secretary, you'd been at the heart of organising the events to celebrate the first European settlers landing on the island. |
Действия интерсексуальных организаций гражданского общества направлены на искоренение вредной практики, поощрение социального признания и равенства. |
Actions by intersex civil society organizations aim to eliminate harmful practices, promote social acceptance, and equality. |
Дружественные общества создали форумы, через которые один член, один голос практиковался в принятии организационных решений. |
Friendly Societies established forums through which one member, one vote was practiced in organisation decision-making. |
Она возглавляла организацию гражданского общества сестры в Исламе более двух десятилетий, прежде чем уйти в отставку. |
She was the head of the civil society organisation Sisters in Islam for more than two decades before stepping down. |
Он был активным членом Королевского географического общества и альпийского клуба и занимал пост президента обеих организаций. |
He was an active member of the Royal Geographical Society and the Alpine Club and served as President of both organizations. |
Эти общества спонсируют многие лекции и мероприятия в кампусе, а также финансируют мероприятия, спонсируемые другими департаментами и организациями. |
The societies sponsor many lectures and events on campus, and contribute funding to events sponsored by other departments and organizations. |
Что касается членов из числа групп гражданского общества, то они представлены широким кругом организаций, некоторые из которых работают на весьма различных уровнях. |
Among civil society group members there is a wide variety of organizations, some of which work at very different scales. |
Согласно Всемирной организации здравоохранения, психическое здоровье — это способность справляться со стрессовыми ситуациями в жизни; плодотворно и успешно работать и вносить свой вклад в жизнь общества. |
According to the World Health Organization, mental health is about being able to cope with the normal stressors of life; to work productively and fruitfully; and to be able to make a contribution to your community. |
Он джентльмен, любитель женского общества и игрок. |
A gentleman, a ladies' man, and a gambling man and all. |
Многосторонняя торговая система под эгидой Всемирной торговой организации открывает перспективы для дальнейшей либерализации торговли и, тем самым, для расширения торговых возможностей. |
The multilateral trading system under the World Trade Organization offers the prospect of further trade liberalization, thus expanding trading opportunities. |
Прежде чем окончательное предложение о преобразовании организации будет представлено Общему собранию в 2013 году, будут проведены консультации с входящими в ее состав церквями и комиссиями. |
Before a final proposal for renewal is brought to its Assembly in 2013, a consultation with its member churches and commissions will be undertaken. |
Высокородный джентльмен обнаруживает, что обесчещен потерей поддержки и общества жены, и, соответственно, ищет возмещения. |
A high-born gentleman finds himself dishonoured by the loss of his wife's comfort and society, and seeks damages accordingly. |
Люди из всех слоев общества: торговцы, солдаты, артисты, лавочники... |
From every walk of life- merchants, soldiers, artists, shopkeepers... |
Вест-Пойнт не был застрахован от социальных потрясений Американского общества во время Вьетнамской войны. |
West Point was not immune to the social upheaval of American society during the Vietnam War. |
Однако Тагучи настаивал на том, чтобы производители расширили свой кругозор, чтобы учесть издержки для общества. |
However, Taguchi insisted that manufacturers broaden their horizons to consider cost to society. |
Мероприятие проходило в пустыне Мохаве, его организатором был сэр Ричард Брэнсон, а также Арнольд Шварценеггер. |
The event took place in the Mojave Desert and was hosted by Sir Richard Branson and attended by Arnold Schwarzenegger. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «организация общества».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «организация общества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: организация, общества . Также, к фразе «организация общества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.