Организованный в феврале - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
совершенствование военной организации - improvement of the military organization
как Организация Объединенных Наций может - how the united nations can
любая организация, - any organization that
немодифицированный организм - non-modified organism
организация сети РЛС - netting radar netting
учреждения Организации Объединенных Наций по - united nations agencies on
организации двух - organizations of the two
организаторы офиса - organisers office
организации различных мероприятий - organizing various events
организовать Collect - arrange collect
Синонимы к организовать: создать, основать, образовать, сформировать, учредить
Значение организовать: Основать ( -овывать ), учредить ( -еждать ).
Аддис-Абеба в марте - addis ababa in march
в ямайка ямайка - in jamaica jamaica
в бизнес-классе - in business class
в течение с момента заключения настоящего - within of the date hereof
краска в тубах - tube paint
предусмотренных в статьях - provided for under articles
точка в том, что - the point being that
прибыли в доходах - gains in income
общение в - fellowship in
одетый только в - clad only in
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
февральский номер - February issue
по состоянию на февраль - as of February
7 на февраль - 7 februrary
за февраль месяц - for the month of february
февраль вопрос - february issue
январь февраль март апрель май июнь - january february march april may june
по февраль 2013 года - by february 2013
февраль и с - february and from
на на февраль - on februrary
с декабря по февраль - from december to february
Синонимы к февраль: месяц, бокогрей, лютень
Значение февраль: Второй месяц календарного года.
В январе-феврале 2014 года состоялась вторая Женевская конференция по Сирии, организованная тогдашним посланником ООН в Сирии Лахдаром Брахими. |
In January and February 2014, the Geneva II Conference on Syria took place, organised by then-UN envoy to Syria Lakhdar Brahimi. |
Одна из украинских общенациональных FM-радиостанций организовала акцию протеста в феврале 2007 года, чтобы выразить свое неодобрение этому выбору. |
One of Ukraine's nationwide FM radio stations organized a protest action in February 2007 to express their disapproval of the selection. |
В феврале 2013 года Стайер выступил на митинге против строительства трубопровода Keystone XL в торговом центре Washington Mall, организованном Биллом Маккиббеном, в котором приняли участие десятки тысяч человек. |
In February 2013, Steyer spoke at an anti-Keystone XL Pipeline rally on the Washington Mall organized by Bill McKibben and attended by tens of thousands. |
Мишра организовал второй партийный съезд, тайно проведенный в сельских районах района Гая в феврале 1976 года. |
Mishra organized a second party congress, held clandestinely in the rural areas of Gaya district in February 1976. |
В сотрудничестве с SANROC ACOA организовала бойкот американских спортсменов в феврале 1968 года. |
In co-operation with SANROC, the ACOA organised a boycott of American athletes in February 1968. |
Среди примерно сорока зрителей были два местных жителя, которые организовали концерт-они сформировали Buzzcocks после просмотра Sex Pistols в феврале. |
Among the approximately forty audience members were the two locals who organised the gig—they had formed Buzzcocks after seeing the Sex Pistols in February. |
Bhubaneswar организовала свое первое мероприятие в сентябре 2018 года, а Guwahati провела свое первое мероприятие pride в феврале 2014 года. |
Bhubaneswar organised its first in September 2018, and Guwahati held its first pride event in February 2014. |
В соответствии с приказом императора Эфиопии, непосредственно Николай Леонтьев организовал первый батальон регулярной эфиопской армии в феврале 1899 года. |
In accordance with the order of the emperor of Ethiopia, Directly Nikolay Leontiev organized the first battalion of the regular Ethiopian army in February 1899. |
В феврале 2007 года был организован специальный концерт, чтобы помочь покрыть расходы на его лечение. |
In February 2007, a special concert was organized to help cover the costs of his treatment. |
Он говорил на собрании, организованном Лелевелем в феврале 1848 года, о великом будущем славян, которое омолодит западный мир. |
He spoke at a meeting organised by Lelewel in February 1848 about a great future for the Slavs, who would rejuvenate the Western world. |
В феврале 2019, Энен была целенаправленной операцией киберзапугивание, организованный ультраправой счетов. |
In February 2019, Hénin was targeted by a cyberbullying operation organised by far-Right accounts. |
В феврале 2009 года Херрингтон посетил Японию, чтобы принять участие в онлайн-мероприятии, организованном компанией Niconico и garage kit maker Good Smile Company. |
In February 2009, Herrington visited Japan to attend a live online event hosted by Niconico and garage kit maker Good Smile Company. |
Карузо принял участие в грандиозном концерте в Ла Скала в феврале 1901 года, который Тосканини организовал в ознаменование недавней смерти Джузеппе Верди. |
Caruso took part in a grand concert at La Scala in February 1901 that Toscanini organised to mark the recent death of Giuseppe Verdi. |
В феврале 2015 года были организованы многочисленные edit-a-thons в ознаменование месяца черной истории в Соединенных Штатах. |
In February 2015, multiple edit-a-thons were organised to commemorate Black History Month in the United States. |
В нашем районе не отмечалась активная деятельность организованной преступности. |
There's no substantial organized crime activity in the area. |
Мир стал невольным свидетелем заказного убийства иностранного политика, которое организовали США. |
The world bears witness to the sanctioned murder of a foreign political figure by the United States. |
Иракская сторона организовала встречу группы МАГАТЭ с лицом, участвовавшим в получении цилиндров из углепластика. |
The Iraqi counterpart arranged for the IAEA team to interview the person involved in the receipt of the carbon fibre composite cylinders. |
Группа организовала также дачу одним из ее источников свидетельских показаний в ходе специального слушания в Комиссии, несмотря на опасность разглашения данных о личности этого источника. |
The Panel also arranged for one of its sources to testify before the Commission at a special hearing in spite of the risk of exposure to the source. |
После завершения их разработки эти руководящие принципы будут распространены на широкой основе; при этом будет организована подготовка штатных сотрудников УВКПЧ с целью обеспечения их практического применения в рамках мероприятий по линии технического сотрудничества. |
Once finalized, dissemination of the guidelines will be accompanied by staff training to ensure their practical implementation in technical cooperation activities. |
Для женщин организован отдельный приют, в котором предоставляется питание, жилье, психологическая помощь и другие виды поддержки, позволяющей инфицированным женщинам сохранять самостоятельность. |
A separate shelter for women is in provides food, accommodation, counseling and other supports for self-sufficiency of infected individuals. |
В Музее естественной истории организована закрытая трансляция гнездовья пары калифорнийских кондоров. |
There is a nesting pair of California condors on the closed-circuit feed at the Natural History Museum. |
Это специально организованная провокация, чтобы дискредитировать левое движение в общественном мнении. |
It's a provocation.. ..aimed at putting public opinion against the Left! |
В псевдонауке, паранормальных явлениях, организованной религии и просто ерунде. |
Pseudoscience, the paranormal, organized religion- all the usual bollocks. |
Он организовал смерть Джефри Миченера и его приближенных людей, чтобы прийти к власти и устроить диктатуру. |
He orchestrated the deaths of Jeffrey Michener and those loyal to him so that he could take office and create a dictatorship. |
Я организовал вечеринку для своего друга и он единственный кто не веселится. |
I throw a party for my friend here and he's the only one who doesn't have party. |
При благоприятных условиях система организовалась в ближайшие несколько дней. |
Under favorable conditions, the system organized itself in the next several days. |
Позже она организовала и возглавила кампании по сбору средств на исследования СПИДа. |
She later established and led fundraising campaigns for AIDS research. |
Этот военнопленный был задержан военной полицией и ККМП на пляже перед маяком в ночь организованного извлечения подводной лодки. |
This POW was apprehended by military police and RCMP on the beach in front of the lighthouse the night of the arranged U-boat extraction. |
В январе 2007 года она заняла первое место в британском альбомном чарте в течение двух недель, затем упала, а затем поднялась на несколько недель в феврале. |
It went to number one on the UK Albums Chart for two weeks in January 2007, dropping then climbing back for several weeks in February. |
Правительство Тамилнада организовало празднование столетия Терезы 4 декабря 2010 года в Ченнаи во главе с главным министром М. Карунаниди. |
The Tamil Nadu government organised centenary celebrations honouring Teresa on 4 December 2010 in Chennai, headed by chief minister M Karunanidhi. |
После дальнейших преступлений такого рода отдел по уголовным делам решил поместить Хаармана в психиатрическую лечебницу в городе Хильдесхайм в феврале 1897 года. |
Following further offenses of this nature, the Division for Criminal Matters opted to place Haarmann in a mental institution in the city of Hildesheim in February 1897. |
После безуспешного обращения в федеральную ALP Хилл и его последователи организовались как отколовшаяся Парламентская Лейбористская партия, с Хиллом в качестве лидера. |
After an unsuccessful appeal to the federal ALP, Hill and his followers organised as the splinter Parliamentary Labor Party, with Hill as leader. |
По оценкам, только в феврале в ходе рейдов было убито 1200 иранских гражданских лиц. |
It was estimated that 1,200 Iranian civilians were killed during the raids in February alone. |
Ее отец организовал автобус, полный друзей и родственников, чтобы поехать на игру. |
Her father arranged for a busload of friends and relatives to go to the game. |
кампания, направленная на сокращение нездоровых аспектов коммерчески производимой пищи и борьбу с детским ожирением, была обнародована Белым домом в феврале 2010 года. Г-жа. |
campaign, to reduce the unhealthy aspects of commercially produced food and fight childhood obesity, was unveiled by the White House in February 2010. Mrs. |
Затем он организовал обсуждение Телангана Садхана Самити с учеными и профессорами из регионов Телангана для обсуждения будущих действий. |
He then organized a Telangana Sadhana Samithi discussion with scholars and professors from the Telangana regions to discuss future action. |
Однако в феврале 2018 года Arrow Films перехватила права на дистрибуцию. |
However, in February 2018, Arrow Films overtook distribution rights. |
В сентябре 1997 года в Новой галерее в Калгари была организована торговая сессия. |
In September 1997, a trading session was organized at the New Gallery in Calgary. |
Самостоятельное обучение-это обучение, организованное и управляемое работодателями без какого-либо участия образовательных учреждений. |
Independent apprenticeships are those organized and managed by employers, without any involvement from educational institutions. |
После нескольких месяцев ухаживаний они поженились в феврале 1887 года. |
After a courtship of several months, they married in February 1887. |
В феврале 1912 года Ла Фоллетт произнес ужасную речь вскоре после того, как узнал, что его дочь Мэри будет прооперирована. |
In February 1912, La Follette delivered a disastrous speech shortly after learning that his daughter, Mary, would undergo surgery. |
Эрнест Шеклтон, который был членом экспедиции Скотта, организовал и возглавил экспедицию Нимрода с 1907 по 1909 год. |
Ernest Shackleton, who had been a member of Scott's expedition, organized and led the Nimrod Expedition from 1907 to 1909. |
He accepted a position at First Look Media in February, 2014. |
|
Он может быть частью российской организованной преступной группировки. |
He may be part of a Russian organized crime group. |
Первый опытный образец был закончен к январю 1944 года, а еще два-в феврале. |
The first prototype was completed by January 1944 and two more were completed in February. |
Тем не менее он по-прежнему скептически относился к организованной религии. |
Nevertheless, he remained sceptical of organised religion. |
Бак утверждает, что Соединенные Штаты организовали заговор с целью скрыть эти потери. |
Bacque maintains that there has been a conspiracy by the United States to cover up these losses. |
В феврале 2013 года Центральный банк Азербайджана объявил, что не будет вводить банкноты более крупного номинала по крайней мере до 2014 года. |
In February 2013 the Central Bank of Azerbaijan announced it would not introduce larger denomination notes until at least 2014. |
Хотя комиссия была организована по судебному принципу, она не имела судебной власти принуждать свидетелей присутствовать или давать показания. |
While the commission was organized along judicial lines, it had no judicial power to compel witnesses to attend or testify. |
Гленн тоже продолжал помогать Китингу после апрельского разоблачения 1987 года, организовав встречу с тогдашним лидером большинства в Палате представителей Джимом Райтом. |
Glenn too continued to help Keating after the April 1987 revelation, by setting up a meeting with then-House Majority Leader Jim Wright. |
Дент кует союз с капитаном полиции Джеймсом Гордоном и Бэтменом, чтобы избавить Готэм от организованной преступности. |
Dent forges an alliance with Police Captain James Gordon and Batman to rid Gotham of organized crime. |
Первый кругосветный круиз вулкана с женщинами состоялся в феврале 1979 года, с поездкой в Эрл, штат Нью-Джерси. |
Vulcan's first point-to-point cruise with women took place in February 1979, with a trip to Earle, New Jersey. |
Продюсер Джордж Мартин организовал и добавил оркестровое сопровождение, которое включало скрипки, виолончели, рожки и кларнет. |
Producer George Martin arranged and added orchestral accompaniment that included violins, cellos, horns, and clarinet. |
В феврале 1942 года в составе Министерства внутренних дел был создан Комиссариат по делам евреев. |
In February 1942, the Commissariat of Jewish Affairs was established as a department within the Interior Ministry. |
I closed this on Commons as keep in February. |
|
Дом был окончательно распущен в феврале 1611 года. |
The House was finally dissolved in February 1611. |
Англичане выслали свой флот в феврале 1755 года, намереваясь блокировать французские порты, но французский флот уже отплыл. |
The British sent out their fleet in February 1755, intending to blockade French ports, but the French fleet had already sailed. |
Поскольку я немного запутался в том, как организована банковская деятельность в США, я собираюсь поместить здесь некоторую информацию о том, что я знаю до сих пор. |
Since I'm a little confused as to how banking in the U.S. is organized, I'm going to put in some info here on what I know so far. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «организованный в феврале».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «организованный в феврале» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: организованный, в, феврале . Также, к фразе «организованный в феврале» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.