Организованных Организацией Объединенных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
генеральный секретарь Организации Объединенных Наций - secretary-general of the united nations
организаторская работа - organizational work
способность организации - organization ability
авторитет организации объединенных наций - authority of the united nations
активов организации - asset of the organization
благотворительные организации и объединения - charitable organizations and associations
аптечные организации - pharmacy organizations
в Юрисконсульт Организации Объединенных Наций - the united nations legal counsel
должностное лицо Организации Объединенных наций - official of the united nations
главный орган Организации Объединенных - the main organ of the united
город-организатор - host city
организатор преступления - head for crime
комиссия по организации работы Московской городской Думы - Commission on the Organization of the Moscow City Duma
вера в организации - faith in the organization
заинтересованные международные организации - interested international organizations
генеральный секретариат организации - the general secretariat of the organization
генеральный секретарь международной морской организации - secretary-general of the international maritime organization
Государства-участники к конвенции Организации Объединенных Наций - states parties to the united nations convention
обязательства перед Организацией Объединенных Наций - obligations to the united nations
система с шинной организацией - bus-oriented system
объединение палат и товарных бирж - the union of chambers and commodity exchanges
Объединенная конференция стран по исследованию - united nations conference on the exploration
объединение лиц - association of persons
реляционное объединение - relational jog
объединенная сеть для совместного использования органов - the united network for organ sharing
система с асинхронным объединением уплотнением каналов - asynchronous-multiplex system
объединение частных - the unification of private
объединенная организация - united organization
трибунал объединенной - tribunal of the united
объединённое дипломатическое представительство - combined legation
Мы поддерживаем различные документы Организации Объединенных Наций о борьбе с коррупцией, организованной преступностью, незаконным оборотом наркотиков и торговлей людьми. |
We support the various United Nations documents on the fight against corruption, organized crime, illicit traffic in narcotic drugs and trafficking in human beings. |
Рабоче-Крестьянская Красная гвардия-это северокорейская военизированная организация, организованная на уровне провинции / города / деревни. |
The Worker-Peasant Red Guards is a North Korean paramilitary organization organized on a provincial/town/city/village level. |
Колледж персонала системы Организации Объединенных Наций планирует организовать вводный учебный курс для координаторов-резидентов и представителей-резидентов. |
A first-time induction course for resident coordinators and resident representatives was planned to be rolled out by the United Nations System Staff College. |
У меня приятель в организации по борьбе с организованной преступностью. |
I got a pal in organized crime. |
Кроме того, bona fides будет организован для оказания помощи в проникновении в целевую организацию. |
The abstract framework for defining cohomology and derived functors does not need them. |
Системный Кайдзен осуществляется организованным образом и предназначен для решения проблем системного уровня в организации. |
System Kaizen is accomplished in an organized manner and is devised to address system level problems in an organization. |
В рамках специального мероприятия, проведенного в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в рамках празднования независимости Восточного Тимора, для делегатов и сотрудников была организована демонстрация фильма. |
At a special event held at United Nations Headquarters to celebrate East Timor's independence, a film screening was arranged for delegates and staff. |
9 марта 2016 года она выступила с речью об иммиграции и сирийском кризисе беженцев на мероприятии We Day UK в Лондоне, организованном организацией Free the Children. |
On 9 March 2016, she gave a speech on immigration and the Syrian refugee crisis at the We Day UK event in London, organised by Free the Children. |
Включение ВДМ в число организаторов двух научно-исследовательских семинаров, которые были организованы в партнерстве с НАТО в 2004 году. |
Acceptance of WMM's application to organize, in partnership with NATO, two advanced research workshops in 2004. |
В центре предварительного заключения в Тиране организованы неформальные учебные занятия, которые проводит преподаватель, нанятый некоммерческой организацией. |
In the Tirana centre, informal education was provided by a teacher employed by a non-profit organization. |
Исторический Всеиндийский танцевальный семинар, организованный национальной организацией искусств Sangeet Natak Akademi в 1958 году, выдвинул Кучипуди на национальную сцену. |
The historic All India Dance Seminar, organized by the national arts organization Sangeet Natak Akademi in 1958, thrust Kuchipudi to the national stage. |
Организация Vaso de Leche организовала доставку молока в бедные районы Лимы, чтобы дети могли иметь по крайней мере одну чашку молока в день. |
Organization Vaso de Leche organized to deliver milk to Lima's poor neighborhoods so that children could have at least one cup of milk a day. |
Для освещения работы семинара Департамент организовал направление сотрудника по связям с прессой из Информационного центра Организации Объединенных Наций в Боготе. |
The Department arranged for the deployment of a press officer from the United Nations Information Centre in Bogota to cover the seminar. |
Свободные цветные ополчения были организованы по организационной модели терсио, которая использовалась испанскими династиями Габсбургов и Бурбонов. |
Free-colored militias were structured to follow the tercio organizational model that was used by Spanish Habsburg and Bourbon dynasties. |
Разведывательные организации на более высоких командных уровнях не всегда были организованы так, чтобы наилучшим образом использовать разведданные, собранные СФ. |
Intelligence organizations at higher command levels were not always organized to make the best use of SF-collected intelligence. |
Организация участвовала в онлайновой дискуссии о новых средствах массовой информации и демократическом пространстве, которую организовал Азиатско-Тихоокеанский региональный центр ПРООН. |
The organization participated in an online discussion on new media and democratic space, organized by the UNDP Asia-Pacific Regional Centre. |
—ама поездка была организована нститутом экологических исследований, некоммерческой организацией по 501-—3. |
The trip was sponsored by the Institute Of Environmental Studies... A 501-C3 nonprofit organization. |
Тамплиеры были организованы как монашеский орден, подобный ордену цистерцианцев Бернарда, который считался первой эффективной международной организацией в Европе. |
The Templars were organized as a monastic order similar to Bernard's Cistercian Order, which was considered the first effective international organization in Europe. |
Она также получила золотую медаль от организованных организаций американских любителей гоночных голубей в знак признания ее заслуг во время Первой мировой войны. |
She also received a gold medal from the Organized Bodies of American Racing Pigeon Fanciers in recognition of her service during World War I. |
Ахмади стоят во главе засекреченной, высоко организованной террористической организации. |
The Ahmadis run a highly secretive, highly organized terrorist organization. |
Один доброжелатель организовал благотворительную акцию для нашей организации. Почему она не отображается на нашей странице? |
A supporter created a fundraiser for our organization — why isn't it showing up on our page? |
Страховое покрытие не распространяется на некоторые организации, не организованные для бизнеса, такие как церкви и благотворительные учреждения. |
Coverage does not apply to certain entities not organized for business, such as churches and charitable institutions. |
Помимо практики в ряде стран, евгеника была организована на международном уровне через Международную федерацию евгенических организаций. |
In addition to being practiced in a number of countries, eugenics was internationally organized through the International Federation of Eugenics Organizations. |
В 2009 году правозащитные организации и активисты правозащитного движения организовали кампании, направленные на повышение минимального возраста вступления в брак до 18 лет. |
In 2009, human rights organizations and activists organized campaigns to demand the minimum age of marriage be raised to 18. |
Всё это указывает на работу группы или организации, однако признаки организованной преступности отсутствуют. |
All of this suggests a group or organization at work, but it doesn't have the hallmarks of organized crime. |
Представитель Объединения в качестве приглашенного докладчика принял участие в днях диалога, организованных Бразилией при поддержке Организации Объединенных Наций и проходивших 16 - 19 июня 2012 года. |
The organization was an invited speaker at the dialogue days organized by Brazil, with the support of the United Nations, from 16 to 19 June 2012. |
Как пресс-секретарь кампании, Уэст участвовал в серии СРП для организации и организовал первый благотворительный концерт в августе того же года. |
As spokesman for the campaign, West appeared in a series of PSAs for the organization, and hosted an inaugural benefit concert in August of that year. |
В результате между 1945 и 1947 годами были организованы массовые забастовки, требовавшие повышения заработной платы и легализации профсоюзных организаций. |
As a result, massive strikes were organized between 1945 and 1947, demanding wage increases and the legalization of union organizations. |
Вместо этого стоит попытаться добиться эффективности в организованных разведывательно-дипломатически-политических усилиях, призванных оценить и предотвратить планирование террористических актов со стороны любых транснациональных организаций. |
You should instead try to become effective in a concerted intelligence-diplomatic-political effort to evaluate and hinder any transnational organizations planning terrorist activity. |
6 мая 1933 года, когда Хиршфельд находился в Асконе, Швейцария, немецкая студенческая организация организовала нападение на Институт сексуальных исследований. |
On 6 May 1933, while Hirschfeld was in Ascona, Switzerland, the Deutsche Studentenschaft made an organised attack on the Institute of Sex Research. |
Пункт 64 содержит ссылку на общесистемное обследование персонала Организации Объединенных Наций, организованное Женевской ассоциацией персонала. |
Paragraph 64 contains a reference to a worldwide survey of United Nations staff sponsored by the Geneva Staff Association. |
Союзная армия состояла из многочисленных организаций, которые, как правило, были организованы географически. |
The Union Army was composed of numerous organizations, which were generally organized geographically. |
Национальные и европейские общественные организации проявили интерес к участию в конференциях, организованных группой, и с нетерпением ждали их докладов. |
National and European public organizations became interested in taking part in the conferences organized by the group and eager to receive their reports. |
Эта программа предоставила медицинским работникам право организовывать, оплачивать и получать компенсацию за частную организацию перевозок. |
The program gave health workers the authority to organize, pay, and receive reimbursement for privately organized transportation. |
Эти организации организовали публичные демонстрации, лекции и сбор средств для просвещения по вопросам ВИЧ/СПИДа. |
These organizations have staged public demonstrations, lectures and fundraisers for HIV/AIDS education. |
Свободные цветные ополчения были организованы по организационной модели терсио, которая использовалась испанскими династиями Габсбургов и Бурбонов. |
Free-colored militias were structured to follow the tercio organizational model that was used by Spanish Habsburg and Bourbon dynasties. |
В апреле 1965 года Роуз-взяточники обратились в организацию с просьбой помочь им организовать забастовку для улучшения условий труда. |
In April 1965, rose grafters approached the organization and requested help in organizing their strike for better working conditions. |
По случаю празднования пятидесятой годовщины информационные центры и службы Организации Объединенных Наций организовали многочисленные выставки. |
Numerous exhibits were mounted by UNICs and UNISs for the fiftieth anniversary. |
До гуру Гобинд Сингха религиозная организация была организована через масандов или агентов. |
Prior to Guru Gobind Singh, the religious organization was organized through the masands or agents. |
Это сейчас стало возможно, вам не нужна организация, чтобы организоваться, чтобы реализовать большие и сложные задачи, например, изобретение новых компьютерных программ. |
That's now possible; you don't need an organization to be organized, to achieve large and complex tasks, like innovating new software programs. |
В 1997 году он организовал акцию протеста против визита Арафата в Организацию Объединенных Наций и подтвердил поддержку коалицией Хар Хомы. |
He organized a protest in 1997 against Arafat's visit to the United Nations, and affirmed the coalition's support of Har Homa. |
Организация принимала участие и в других мероприятиях, таких, как конференция по проблемам развития людских ресурсов, организованная ПРООН в Российской Федерации. |
The organization was represented at other presentations such as human development challenges in the Russian Federation sponsored by UNDP. |
Информационная служба Организации Объединенных Наций в Вене организовала 19 ноября 2009 года учебную сессию по новым информационным средствам. |
The United Nations Information Service in Vienna organized a training session on new media on 19 November 2009. |
Воссоединение было организовано организатором Live 8 Бобом Гелдофом; после того как Гилмор отклонил предложение, Гелдоф попросил Мейсона, который связался с Уотерсом. |
The reunion was arranged by Live 8 organiser Bob Geldof; after Gilmour declined the offer, Geldof asked Mason, who contacted Waters. |
Была организована экскурсия по Приморью, и хотя она могла принести пользу организатору, Сир не получил никакой финансовой прибыли. |
A tour of the Maritimes was organized, and while it may have benefited the organizer, Cyr gained no profit financially. |
организованная как организация арабских стран-экспортеров нефти, она ввела эмбарго на поставки нефти сторонникам США и Израиля. |
organized as Organization of Arab Petroleum Exporting Countries embargoed oil shipments to US and Israel's supporters. |
При этом следует четко указать, что недавно была сорвана попытка создать и организовать в Ливане ячейку, принадлежащую к организации «Аль-Каида». |
However, it should be made clear that recently, an attempt to establish and organize in Lebanon a cell belonging to the Al-Qaida organization was foiled. |
Американские масоны организовали организацию американские друзья за справедливость для итальянского масонства под руководством адмирала Уильяма Х. Стэндли. |
U.S. Masons organized American Friends for Justice for Italian Freemasonry, under the leadership of Admiral William H. Standley. |
Мы не можем просить об этом из-за того, как некоторые вещи были обдуманно организованы между организацией и исполняющей властью. |
We can't ask for that because of the way things were very deliberately set up between that organization and the executive branch. |
К концу 80-х годов группа из тридцати художников организовалась в организацию под названием Северо-Западный Альянс ремесел. |
By the late '80s a group of thirty artists had organized themselves into an organization called Northwest Crafts Alliance. |
Я добавил несколько разделов, немного откормил свинец и немного организовал/реорганизовал вещи здесь. |
I added a few sections, fattened out the lead a little bit, and organized/reorganized things a little bit here. |
Секретариат организовал подготовку внешним подрядчиком технико-экономического обоснования планируемого создания веб-системы для контроля за выполнением рекомендаций Объединенной инспекционной группы. |
The secretariat commissioned a feasibility study for the planned web-based follow-up system on Joint Inspection Unit recommendations. |
На них я открыла курсы дикции и организовала любительскую театральную студию. |
A friend kindly provided me with a little capital and I started my elocution school. I helped to found a very good amateur dramatic society. |
Должно быть, вы хорошо связаны, раз организовали встречу с ним так быстро. |
You must be pretty well connected to get me to see him this quickly. |
Они обладают остаточной энтропией, потому что атом за атомом микроскопическая структура может быть организована огромным количеством различных способов в макроскопической системе. |
These have residual entropy, because the atom-by-atom microscopic structure can be arranged in a huge number of different ways across a macroscopic system. |
Во время многих выступлений Синатры полиция штата Род-Айленд принимала участие в поисках членов организованной преступности в зале. |
During many of Sinatra's performances, Rhode Island State Police would attend, searching for organized crime members in the audience. |
Вместе с тремя партнерами он организовал радиопрограмму Джадсона в качестве еще одной площадки для своих артистов в 1926 году. |
With three partners, he organized the Judson Radio Program as another venue for his artists in 1926. |
Брейль организовал для Бомеров посещение Труа-Фрера-места, владельцы которого допускали лишь небольшое число посетителей. |
Breuil arranged for Bohmers to visit Trois Frères, a site whose owners allowed only a small number of visitors. |
Следовательно, Индийский Легион был организован как смешанные подразделения, так что мусульмане, индусы и сикхи служили бок о бок. |
Consequently, the Indian Legion was organised as mixed units so that Muslims, Hindus and Sikhs all served side-by-side. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «организованных Организацией Объединенных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «организованных Организацией Объединенных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: организованных, Организацией, Объединенных . Также, к фразе «организованных Организацией Объединенных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.