Основанный на результатах подход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Основанный на результатах подход - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
results-based approach
Translate
основанный на результатах подход -

- основанный [имя прилагательное]

имя прилагательное: founded

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- подход [имя существительное]

имя существительное: approach, access, treatment, touch, slant, side



Федеральное правительство предоставляет университетам блочные гранты, основанные на зачислении студентов, но не связанные с результатами работы и не имеющие подотчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal government provides a block grant to universities based on student enrolment but unrelated to performance and lacking in accountability.

Школа предлагает маршруты, основанные на результатах предыдущих тестов и экзаменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school suggests routes based on results of previous tests and exams.

Оправдание также может быть чем-то, что человек или люди используют для объяснения любой критики или комментариев, основанных на результате какого-либо конкретного события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An excuse may also be something that a person or persons use to explain any criticism or comments based on the outcome of any specific event.

Оценка, основанная на результатах деятельности, аналогична суммирующей оценке, поскольку она фокусируется на достижении результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performance-based assessment is similar to summative assessment, as it focuses on achievement.

Отрицание уникальных человеческих качеств ведет к процессу дегуманизации, основанному на метафорах, в результате которого социальная группа ассоциируется с нечеловеками, сравнивая их с животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The denial of uniquely human attributes lead to a metaphor-based dehumanization process which associates the social outgroup to non-humans, comparing them to animals.

Издание было создано в результате слияния в 1913 году Moving Picture News, основанной в 1908 году, и The Exhibitors' Times, основанной только ранее в 1913 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The publication was created through the 1913 merger of the Moving Picture News founded in 1908 and The Exhibitors' Times, founded only earlier in 1913.

Из-за несовершенства разведывательной информации, основанной на спутниковых снимках, считалось, что подразделение Номер Три также пострадало в результате страшной аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of defective intelligence based on satellite imagery, it was thought that unit number three had also suffered a dire accident.

Те из них, которые показывают худшие результаты, удаляются из популяции и заменяются новым набором, который имеет новое поведение, основанное на поведении победителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those that perform worst are removed from the population and replaced by a new set, which have new behaviors based on those of the winners.

Нет четкого вывода о результатах, основанного просто на классификации двух типов, и нет последовательной связи результатов между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no clear conclusion to draw about outcomes based simply on classifying two types, and there is no consistent relationship of outcomes between them.

Существует ряд подтипов, основанных на зонах слабости, результатах исследований нервной проводимости и наличии определенных антител.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of subtypes based on the areas of weakness, results of nerve conduction studies and the presence of certain antibodies.

Также сообщалось о каннибализме косаток, основанном на анализе содержимого желудка, но это, скорее всего, результат выкапывания останков, выброшенных китобоями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killer whale cannibalism has also been reported based on analysis of stomach contents, but this is likely to be the result of scavenging remains dumped by whalers.

Национальное государство Ангола возникло в результате португальской колонизации, которая первоначально началась с прибрежных поселений и торговых постов, основанных в 16 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nation state of Angola originated from Portuguese colonisation, which initially began with coastal settlements and trading posts founded in the 16th century.

Результата основанного на здравом уме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in a result based on reason.

Системы, основанные на вытягивании, ждут, пока результат не будет востребован, и работают в обратном направлении через сеть, чтобы получить требуемое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pull-based systems wait until the result is demanded, and work backwards through the network to retrieve the value demanded.

В результате часто удается найти глобальный оптимум целевой функции, основанной на норме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, finding a global optimum of a norm-based objective function is often tractable.

В 2010 году Pew Research проанализировала обновленную информацию о бездетности, основанную на результатах переписи населения США 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, updated information on childlessness, based on a 2008 US Census Population Survey, was analyzed by Pew Research.

Наилучшие имеющиеся данные получены в результате исследования, основанного на систематических наблюдениях на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best data available come from a study based on systematic, on-the-ground observation.

Он был перенесен в воскресший род Gennaeodryas, основанный на результатах молекулярно-филогенетического исследования, опубликованного в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was moved to the resurrected genus Gennaeodryas, based on the results of a molecular phylogenetic study published in 2011.

Студенты, поступающие на уровень 1, могут продвинуться на более высокие уровни, если они пройдут профессиональную оценку, основанную на результатах, взятую в конце каждого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students entering at level 1 can progress to higher levels if they pass the outcome based occupational assessment taken at the end of each level.

Первоначальные результаты, основанные на этих методах моделирования, обнадеживают, поскольку они продемонстрировали стабильную прибыльность по сравнению с опубликованными рыночными коэффициентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial results based on these modelling practices are encouraging since they have demonstrated consistent profitability against published market odds.

Многие поисковые системы, такие как Google и Bing, предоставляют настраиваемые результаты, основанные на истории активности пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many search engines such as Google and Bing provide customized results based on the user's activity history.

Часто кандидаты получают оценку, основанную на их результатах во время собеседования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oftentimes, applicants will receive a score based on their performance during the interview.

ВМФ необходимо рассмотреть вопрос о том, является ли это приемлемым результатом, основанным на том, что они знают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WMF needs to consider whether this is an acceptable outcome based on what they know.

Конкурентное преимущество, основанное на заработанной в прошлом репутации, приверженности потребителя к данной марке товара или результатах рекламной кампании, исчезнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A competitive edge based on past reputation, brand loyalty, or advertising footprints will fade away.

Благодаря персонализированным результатам поиска, основанные на местоположении социальные медиа присутствуют на таких сайтах, как Yelp, Google Places, Foursquare и Yahoo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to personalized search results, location-based social media presences on websites such as Yelp, Google Places, Foursquare, and Yahoo!

Сложность в том, что судебное решение, основанное на признании его виновным, уже было оспорено и привело к отрицательным результатам для Стивена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem was that virtually all the issues that would arise from the conviction itself had already been litigated and had already been decided adversely to Steven.

Это не стоимость портфеля компаний, и не текущая цена товара, это результат математического уравнения, основанного на ожиданиях будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VIX is not the perceived value of a collection of companies or the current price of a commodity, it's basically the output of a mathematical equation based on the perceived future.

В результате, главным приоритетом является собственное осознание человека и его поступки, основанные на этом осознании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, a person's own awareness and deeds based on this awareness are the top priorities.

Аунг Тхвин и Аунг Тхвин утверждают, что Не Вин обладал политической легитимностью, основанной на бирманской культуре и истории, что позволило ему захватить власть в результате переворота 1962 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aung Thwin & Aung Thwin argue that Ne Win possessed political legitimacy founded in Burmese culture and history, which enabled him to seize power in the 1962 coup.

В результате большинство жителей Киото используют неофициальную систему, основанную вместо этого на названиях улиц, что является формой народной географии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, most residents of Kyoto use an unofficial system based instead on street names, a form of vernacular geography.

Товары, основанные на игре, были запущены в результате успеха онлайн-игры, распространения производных работ и сильного интереса к франшизе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merchandise based on the game have been launched as a result of the success of the online game, proliferation of derivative works, and strong interest in the franchise.

Имиквимод-это форма иммунотерапии, первоначально предложенная в качестве лечения моллюсков, основанная на многообещающих результатах в небольших сериях случаев и клинических испытаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imiquimod is a form of immunotherapy initially proposed as a treatment for molluscum based on promising results in small case series and clinical trials.

Такое рассмотрение охватит только те базы данных, в которые информация по мониторингу, результаты моделирования или данные, основанные на кадастрах, поступают от правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those databases would be covered which receive monitoring, modeling or inventory-based data from Governments.

События, основанные на тектонике, будут происходить и в будущем, и поверхность будет постоянно изменяться в результате тектонического поднятия, вытеснения и эрозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tectonics-based events will continue to occur well into the future and the surface will be steadily reshaped by tectonic uplift, extrusions, and erosion.

ТОП-10 OWASP-2017-это опубликованный результат недавнего исследования, основанного на всесторонних данных, собранных из более чем 40 партнерских организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OWASP Top 10 - 2017 is the published result of recent research based on comprehensive data compiled from over 40 partner organizations.

Конечным результатом будет монопольный мир, основанный не на человеческой жизни, а на финансовой и корпоративной мощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end result will be world monopoly based not on human life but financial and corporate power.

Результаты исследований, основанных на вариации аутосомной ДНК, также были различными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results of studies based upon autosomal DNA variation have also been varied.

Этот результат может быть получен либо с помощью FMO-анализа, основанного на знаке P орбитальных долей гомо Полиена, либо с помощью корреляционных диаграмм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This result can either be derived via an FMO analysis based upon the sign of p orbital lobes of the HOMO of the polyene or with correlation diagrams.

Помочь решить эту проблему могут также основанные на конкретных результатах помощи субсидии, поощряющие мелкие инвестиции и обеспечивающие подключение к сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Output-based aid subsidies promoting small investments and providing connections to the network can also help in solving this problem.

Города, расположенные на сеточном плане, могли бы быть результатом развития сельского хозяйства, основанного на прямоугольных полях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cities laid out on the grid plan could have been an outgrowth of agriculture based on rectangular fields.

Кроме того, часто используются признаки, основанные на структуре потенциального результата, такие как синтаксические соображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, features based on the structure of the potential result, such as syntactic considerations, are often used.

План был довольно неточным, и поэтому в 1901 году доктор Альберт Майр составил первый точный план, основанный на его результатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan was quite inaccurate and hence in 1901, Dr. Albert Mayr made the first accurate plan which was based on his findings.

Система результатов дополняет и адаптируется к теории основанной на изменениях системы мониторинга и оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Results Framework is complementary and adaptable to a Theory of Change-based monitoring and evaluation system.

Конечным результатом будет монопольный мир, основанный не на человеческой жизни, а на финансовой и корпоративной мощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is 500F hotter than Jet fuel even burns.

Вместо фиксированной ставки или гонорара некоторые фрилансеры применяют ценностный метод ценообразования, основанный на восприятии ценности результатов для клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of a flat rate or fee, some freelancers have adopted a value-based pricing method based on the perceived value of the results to the client.

Она часто согласуется с реформой образования, основанной на стандартах,и движением за образование, основанное на результатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often aligned with the standards-based education reform and outcomes-based education movement.

В ходе исследований были получены различные результаты, основанные на представлениях интервьюеров об инвалидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research has found different findings based on interviewers’ perceptions of the disability.

Скутер прошел через свои ранние шлюзы проекта, основанные исключительно на результатах анализа и моделирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scooter went through its early project gateways based solely on analysis and simulation results.

В результате новый британский Радж был построен отчасти вокруг консервативной повестки дня, основанной на сохранении традиций и иерархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In consequence the new British Raj was constructed in part around a conservative agenda, based on a preservation of tradition and hierarchy.

В результате засухи 1995/96 года ряд компаний приступили к осуществлению крупных программ по борьбе с утечками, основанных на экономических оценках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of a drought in 1995/96 a number of companies initiated major leakage management programmes based on economic assessments.

Я сделал три различных теста и все дают одинаковый результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done three different tests and all have the same result.

Эскиз - результат показаний очевидца, который видел подозреваемого в красной толстовке включающего сигнализацию на восьмом этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sketch is the result of an eyewitness who saw the suspect with a red hoodie pull the fire alarm on the eighth floor.

Результат запроса на перемещение не был перемещен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of the move request was not moved.

Эмоции также были описаны как результат эволюции, потому что они давали хорошие решения древних и повторяющихся проблем, с которыми сталкивались предки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotions have also been described as the result of evolution because they provided good solutions to ancient and recurring problems that faced ancestors.

Исторически сложилось так, что женщины соревновались на дистанции свыше 3000 метров, пока в 1996 году этот результат не сравнялся с мужским забегом на 5000 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, women competed over 3000 metres until this was matched to the men's 5000 metres event in 1996.

Его ум выберет результат, который согласуется с первым детектором, и наблюдатель увидит ожидаемые результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mind will choose the result that agrees with the first detector, and the observer will see the expected results.

Период реанимации позволяет обратить вспять любые физиологические нарушения, чтобы обеспечить наилучший результат для ухода за пациентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resuscitation period lets any physiologic derangements be reversed to give the best outcome for patient care.

Запасные части - это результат промышленного развития взаимозаменяемых деталей и массового производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spare parts are an outgrowth of the industrial development of interchangeable parts and mass production.

Повторяйте алгоритм до тех пор, пока результат не станет небольшим числом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeat the algorithm until the result is a small number.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «основанный на результатах подход». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «основанный на результатах подход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: основанный, на, результатах, подход . Также, к фразе «основанный на результатах подход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information