Основные инфекционные заболевания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
основные религии - the major religions
другие основные потребности - other basic needs
Основные вопросы, которые будут рассмотрены - key issues to be addressed
основные страны - major nations
основные справочники - major reference works
Основные из них - main ones
Основные источники неопределенности в оценках - key sources of estimation uncertainty
Основные услуги - basic services for
основные права и их - fundamental rights and their
основные беспорядки - major unrest
хелиобактерная инфекция - helicobacter pylori infection
инфекции полиомиелита - polio infection
инфекционная природа - infectious nature
инфекционные болезни и - communicable diseases and
инфекционные возбудители - infectious pathogens
инфекционные расстройства - infectious disorders
инфекция, распространяемая семенами - seed-borne infection
подвержены инфекциям - exposed to infection
особо опасная инфекция - special danger infection
сопутствующая инфекция - coincident infection
лечение заболеваний стоп - podiatry
заболеваемость малярией - malaria incidence
гриппоподобные заболевания - flu-like illness
Причины материнской смертности и заболеваемости - causes of maternal mortality and morbidity
преодолимые заболевания - avoidable diseases
некоторые инфекционные заболевания - certain infectious diseases
респираторные заболевания и - respiratory diseases and
регистрируемое заболевание - reportable disease
усилия по сокращению заболеваемости - efforts to reduce the incidence
у пациентов с сопутствующими заболеваниями - patients with comorbidities
Синонимы к заболевания: степени распространенности, распространенности, масштабы, распространении, заболеваемость, инфицирования, вич
Эти люди почти исчезли, так как у них не было иммунитета от европейских инфекционных заболеваний. |
These people have nearly disappeared, as they had no immunity from European infectious diseases. |
Стригущий лишай у лошадей на самом деле не червь, а инфекционное грибковое заболевание кожи и обычно лечится с помощью противогрибковой промывки. |
Ringworm in horses is not actually a worm but a contagious fungal skin disease and is normally treated using an anti-fungal wash. |
Группа борьбы с эпидемиями приступает к выполнению своих функций в случае возникновения эпидемии того или иного инфекционного заболевания; как уже отмечалось, наиболее распространенным заболеванием является пищевое отравление. |
An outbreak management team deals with outbreaks as they arise, again the most common being food poisoning. |
Молекулярная патология широко используется в диагностике онкологических и инфекционных заболеваний. |
Molecular pathology is commonly used in diagnosis of cancer and infectious diseases. |
Гигиена в различных условиях играет важную роль в предотвращении распространения инфекционных заболеваний. |
Hygiene in a variety of settings plays an important role in preventing the spread of infectious diseases. |
Хватить подвергать неимущих и восприимчивых угрозе инфекционных заболеваний, да, собственно, не только их, а всех. |
No longer do the poor and vulnerable need to be threatened by infectious diseases, or indeed, anybody. |
Многие из них страдают от недоедания, анемии, диареи и различных инфекционных заболеваний. |
Many of them suffer from inadequate nutrition, anaemia, diarrhoea and various kinds of infections. |
Это, в свою очередь, привело к быстрому снижению числа инфекционных заболеваний, особенно в период 1900-1950 годов, благодаря уменьшению воздействия инфекционных агентов. |
This in turn led to a rapid decline in infectious diseases, particularly during the period 1900-1950, through reduced exposure to infectious agents. |
Поскольку это приобретенное генетическое заболевание, MCL не является ни инфекционным, ни наследуемым. |
Because it is an acquired genetic disorder, MCL is neither communicable nor inheritable. |
На долю инфекционных заболеваний приходится около 60% всех смертей. |
Communicable diseases accounted for about 60 percent of all deaths. |
They need injectors in the contagious diseases section. |
|
Эта статья представляет собой список известных эпидемий, вызванных инфекционным заболеванием. |
This article is a list of known epidemics caused by an infectious disease. |
Однако спектр заболеваний огромен, включая инфекционные и генетические заболевания, хронические и острые заболевания, опасные для жизни и неудобные. |
However, the spectrum of medical conditions is huge, including infectious and genetic diseases, chronic and acute illness, the life-threatening and the inconvenient. |
Сера, йод и фенол также широко использовались для лечения псориаза в ту эпоху, когда ошибочно считалось, что псориаз является инфекционным заболеванием. |
Sulfur, iodine, and phenol were also commonly used treatments for psoriasis during this era when it was incorrectly believed that psoriasis was an infectious disease. |
Инфекционное заболевание, также известное как трансмиссивное заболевание или инфекционное заболевание, является заболеванием, возникающим в результате инфекции. |
An infectious disease, also known as a transmissible disease or communicable disease, is an illness resulting from an infection. |
Сообщалось о тесной связи между приемом пищи с высоким содержанием нитратов и хроническим инфекционным заболеванием дыхательных путей. |
A strong association between high nitrate ingestion and recurrent respiratory tract infection has been reported. |
Риск, связанный с отсутствием сжигания, - это потенциальное распространение инфекционных заболеваний или даже отсутствие больниц. |
The risk associated with no incineration is potential spread of infectious diseases, or even no hospitals. |
Дезинфицирующие химикаты и инфекционные бактерии являются причинами респираторных заболеваний, аллергических реакций, диареи и кожных инфекций. |
Disinfectant chemicals and infectious bacteria are causes of respiratory illnesses, allergic reactions, diarrhea, and skin infections. |
При ВЭБ инфекционный мононуклеоз классифицируется как одно из лимфопролиферативных заболеваний, ассоциированных с вирусом Эпштейна-Барра. |
When caused by EBV, infectious mononucleosis is classified as one of the Epstein-Barr virus-associated lymphoproliferative diseases. |
Таким образом, инфекционное заболевание-это подмножество инфекционных заболеваний, которые особенно заразны или легко передаются. |
Thus, a contagious disease is a subset of infectious disease that is especially infective or easily transmitted. |
Я слышала, что там есть вакансия главы отделения инфекционных заболеваний. |
I heard there's an opening at Harvard for division chief, infectious disease. |
В XIX и начале XX веков алеуты страдали от евразийских инфекционных заболеваний, к которым у них не было иммунитета, и имели высокие показатели смертности. |
The Aleut suffered high fatalities in the 19th and early 20th centuries from Eurasian infectious diseases to which they had no immunity. |
Головным учреждением, отвечающим за осуществление этих программ, является Национальный институт инфекционных заболеваний. |
A National Institute of Communicable Diseases is the nodal agency for implementing the programmes. |
Мы исследуем воздействие 32 ожидаемых инфекционных заболеваний. |
We're testing the impact of 32 prospective infectious diseases. |
Это свидетельствует о повышении степени уязвимости населения этих районов с высокими показателями распространения ВИЧ/СПИДа в отношении инфекционных заболеваний, вызванных условно-патогенными микроорганизмами. |
This highlights the increasing vulnerability of the population of these high-prevalence HIV/AIDS areas to opportunistic diseases. |
Помнится, последним инфекционным заболеванием, главным образом поражавшим детей был... полиомиелит, который, конечно же, был побежден в США десятки лет назад. |
The last infectious disease I recall that primarily affected children was... poliomyelitis, which, of course, was eradicated in this country decades ago. |
Вам следовало бы выделить немного времени и посетить нас в НИИ инфекционных заболеваний армии США. |
You should make some time to visit us at USAMRIID. |
Что же, как правило, спасает бессимптомных носителей инфекционных заболеваний? |
What does it tend to be that saves asymptomatic carriers of infectious diseases? |
Широкое применение Коля в Средиземноморье и на Ближнем Востоке свидетельствует о его способности защищать глаза от инфекционных заболеваний и использоваться в качестве косметического средства. |
The widespread use of Kohl across the Mediterraean and the Mid-east attests to its ability to protect the eye from infectious disease and be used as a cosmetic. |
Он считает, что вспышки инфекционных заболеваний, которые имели место в Манхэттенском госпитале, были вызваны преднамеренно. |
He has it in his mind that a series of infectious diseases that have appeared over at the General have been spread intentionally. |
Millions of them are dying from infection diseases every year. |
|
Гигиена рук играет центральную роль в предотвращении распространения инфекционных заболеваний в домашних и повседневных условиях. |
Hand hygiene is central to preventing the spread of infectious diseases in home and everyday life settings. |
15 марта 1912 года в больницу Банну поступил очень больной пациент с опасным инфекционным заболеванием. |
On 15 March 1912, a very sick patient was admitted to Bannu hospital with a dangerous infectious illness. |
Опоясывающий лишай, вызванный видами Микроспорума и Трихофитона, является инфекционным заболеванием, которое является эндемичным во многих странах. |
Tinea capitis caused by species of Microsporum and Trichophyton is a contagious disease that is endemic in many countries. |
Оспа-это инфекционное заболевание, вызываемое одним из двух вариантов вируса, большой и малой разновидностей оспы. |
Smallpox was an infectious disease caused by one of two virus variants, Variola major and Variola minor. |
Питание и медицинские услуги были, согласно утверждениям, недостаточными, и несколько заключенных страдали от инфекционных заболеваний. |
Food and medical care were allegedly insufficient and several detainees were said to suffer from infectious diseases. |
Актиномикоз-это редкое инфекционное бактериальное заболевание, вызываемое видами актиномицетов. |
Actinomycosis is a rare infectious bacterial disease caused by Actinomyces species. |
В то же время, что опасения по поводу аллергии и других хронических воспалительных заболеваний увеличиваются, так же как и опасения по поводу инфекционных заболеваний. |
At the same time that concerns about allergies and other chronic inflammatory diseases have been increasing, so also have concerns about infectious disease. |
Понятия могут иметь несколько родителей, например инфекционная пневмония - это тоже ребенок с инфекционным заболеванием. |
Concepts may have multiple parents, for example Infectious pneumonia is also a child of Infectious disease. |
Вообще-то, летучие мыши составляют 12% популяции млекопитающих в Висконсине и они являются виновниками большинства инфекционных заболеваний в США. |
Actually, bats make up 12% of Wisconsin's mammalian population, and they're responsible for the majority of the infections in the U.S. |
Все эти факторы тесно связаны с усилением распространения инфекционных заболеваний. |
All of these factors are closely associated with the increased spread of infectious disease. |
Многие вакцины от инфекционных заболеваний производятся в плодородных куриных яйцах. |
Many vaccines for infectious diseases are produced in fertile chicken eggs. |
Это то, чему обучают врачей. И это чудесно работает в случае инфекционных заболеваний. |
And so that's the basic thing doctors are trained to do, and it's miraculous in the case of infectious disease - how well it works. |
Отрасль медицины, которая фокусируется на инфекциях, называется инфекционным заболеванием. |
The branch of medicine that focuses on infections is referred to as infectious disease. |
Может быть, это новое объяснение для Википедии-это на самом деле инфекционное заболевание! |
Maybe this is a new explanation for Wikipediholism - it's actually an infectious disease! |
От инфекционных заболеваний погибло от 25 до 33 процентов европейцев, иммигрировавших в Канаду до 1891 года. |
Infectious diseases killed between 25 and 33 percent of Europeans who immigrated to Canada before 1891. |
Яйца гельминтов, содержащиеся в сточных водах, осадках сточных вод или человеческих экскрементах, не всегда инфекционны, то есть способны вызвать заболевание гельминтозом. |
Helminth eggs contained in wastewater, sewage sludge or human excreta are not always infectious, i.e. able to cause the disease helminthiasis. |
Для поддержания визуальной чистоты воды и предотвращения передачи инфекционных заболеваний, передаваемых через воду, необходимы надлежащие санитарные условия. |
Proper sanitation is needed to maintain the visual clarity of water and to prevent the transmission of infectious waterborne diseases. |
Например, в Танзании есть национальная лаборатория, которая проводит тестирование 200 объектов здравоохранения и отслеживает распространение инфекционных заболеваний. |
Tanzania, for example, runs a national lab that runs testing for 200 health sites and tracks the spread of infectious diseases. |
Однако спектр заболеваний огромен, включая инфекционные и генетические заболевания, хронические и острые заболевания, опасные для жизни и неудобные. |
However, the spectrum of medical conditions is huge, including infectious and genetic diseases, chronic and acute illness, the life-threatening and the inconvenient. |
Мы пришли, чтобы одеть на вас инфекционный изолирующий скафандр, поместить вас обратно в криокамеру и усыпить. |
We're here to put you in an anti-contamination suit, take you back to Cryo Deck, go to beddy-byes. |
Loa loa, научное название инфекционного агента, само по себе является аборигенным термином, и вполне вероятно, что есть много других терминов, используемых от региона к региону. |
Loa loa, the scientific name for the infectious agent, is an indigenous term itself and it is likely that there are many other terms used from region to region. |
Например, лихорадка, недомогание, головная боль и отсутствие аппетита часто возникают в продроме многих инфекционных расстройств. |
For example, fever, malaise, headache and lack of appetite frequently occur in the prodrome of many infective disorders. |
Через 3 дня L2 частично линьется в ensheathed L3, инфекционную стадию без подкормки. |
After 3 days, the L2 partially moults into ensheathed L3, the infective nonfeeding stage. |
Однако, поскольку вирусные векторы часто не имеют инфекционных последовательностей, они требуют вспомогательных вирусов или упаковочных линий для крупномасштабной трансфекции. |
However, because viral vectors frequently are lacking infectious sequences, they require helper viruses or packaging lines for large-scale transfection. |
В Соединенных Штатах ученые медицинских лабораторий могут быть сертифицированы и работать в области инфекционного контроля. |
In the United States, Medical Laboratory Scientists can be certified and employed in infection control. |
Это заболевание гораздо чаще встречается у женщин, чем у мужчин, но обычно является более серьезным и изнуряющим у мужчин. |
The condition is much more common in women than in men but is usually more serious and debilitating in men. |
Инфекционные агенты являются основной причиной диареи путешественников. |
Infectious agents are the primary cause of travelers' diarrhea. |
Внезапная сердечная смерть является причиной примерно половины смертей от сердечно-сосудистых заболеваний и около 15% всех смертей во всем мире. |
Sudden cardiac death is the cause of about half of deaths due to cardiovascular disease and about 15% of all deaths globally. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «основные инфекционные заболевания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «основные инфекционные заболевания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: основные, инфекционные, заболевания . Также, к фразе «основные инфекционные заболевания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.