Особенно мужчины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Особенно мужчины - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
particularly male
Translate
особенно мужчины -

- особенно [наречие]

наречие: special, especially, particularly, specially, peculiarly, notably, specifically, extra, singularly, chiefly

сокращение: esp.

- мужчины [имя существительное]

имя существительное: menfolk, mankind

словосочетание: lords of creation



В некоторых городах особенно высока доля бездомных мужчин, причем мужчины составляют восемьдесят пять процентов бездомных в Дублине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cities have particularly high percentages of males in homeless populations, with men comprising eighty-five percent of the homeless in Dublin.

Он нуждается в противовесе эволюционной биологии, чтобы объяснить, почему разные репродуктивные стратегии мужчины / женщины, особенно женщины, приближаются к менопаузе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It needs an EVOLUTIONARY BIOLOGY counter-balance, to why different reproductive strategies of male / female, particularly women approaching menopause.

Женщины, особенно в возрасте до 30 лет, страдают чаще, чем мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women, especially those under 30, are more frequently affected than men.

Не понимаю. В этой семье мужчины как-то особенно падки на молдаванок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't get it... the impact Moldovans have on the men in this family.

Мужчины могут быть напуганы и запуганы до эрекции, особенно если человек старше или авторитетнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men can be scared and intimidated into an erection, especially if the person is older or an authority.

В то время как страх перед изнасилованием является самым сильным среди женщин, мужчины также испытывают страх перед изнасилованием, особенно когда смотрят на мужчин в возрасте колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the fear of rape is the strongest among women, men also have a fear of rape, especially when looking at college aged men.

Мужчины с низким статусом могут быть особенно уязвимы перед бездетностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males of low status may be especially vulnerable to being childless.

Хенчард был до того подавлен, что не мог встать, и лежал на мешках, свернувшись клубком, в позе, необычной для мужчины, особенно такого, как он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So thoroughly subdued was he that he remained on the sacks in a crouching attitude, unusual for a man, and for such a man.

Мужчины часто иммигрировали в Соединенные Штаты из-за работы, особенно в качестве моряков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men often immigrated to the United States due to work, especially as sailors.

Я не позволю одержимости какого-то мужчины помешать мне наслаждаться их красотой, особенно тогда, когда кое-кто еще оторвал меня от удовольствия созерцать японский фарфор в выходной день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna let one man's psychosis keep me from enjoying nature's beauty, especially when someone else has denied me the pleasure of Japanese pottery on my day off.

Девушке никогда особенно не нравились красивые мужчины, она считала их самовлюбленными павлинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had never been particularly attracted to handsome men, for she had found that most of them were self-centered.

Особенно в сценах из гробниц тех периодов, когда мужчинам часто служат мужчины, а женщинам-женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially in tomb scenes of the periods, men are often served by men, while women are served by women.

В этих странах пожилые граждане, особенно мужчины, пользуются очень большим уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these countries, elderly citizens, especially men, are viewed in very high regard.

Мне кажется, на свете много такого, чем занимаются одни мужчины, особенно если это весело и доставляет удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me only men do a lot of things, and especially if they're good things, enjoyable things.

И все же это кажется странным, особенно если учесть, что только мутики в авангарде были канниблами, а все выжившие мужчины-из экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet this seems bizarre, particularly since only the Muties on the Vanguard were cannibles, and all of the male survivors are from the Crew.

Эта концепция возникла во время французских революционных войн, особенно в период после 16 августа 1793 года, когда трудоспособные мужчины в возрасте от 18 до 25 лет были призваны на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept originated during the French Revolutionary Wars, particularly for the period following 16 August 1793, when able-bodied men aged 18 to 25 were conscripted.

В некоторых культурах мужчины иногда предпочитают носить мужские юбки, такие как тоги или килты, особенно в торжественных случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men may sometimes choose to wear men's skirts such as togas or kilts in particular cultures, especially on ceremonial occasions.

Бедные белые мужчины небрежно относятся к защите своих женщин, особенно на фермах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor white men are careless in the matter of protecting their women, especially on the farms.

Очевидный ответ на первый вопрос заключается в том, что Путин решил продемонстрировать свою впечатляющую — особенно для 65-летнего мужчины с сидячей работой — физическую форму внутренней аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obvious answer to the first question is that Putin is selling his impressive physique – particularly for a man of 65 with a sedentary job – to the domestic audience.

Многие мужчины будут пытаться сделать это в какой-то момент своей жизни, особенно из эстетических соображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many men will try this at some point in their lives, especially for aesthetic reasons.

Луис Липло, как, впрочем, и все мужчины, любил порассуждать, особенно если вопросы задавал приезжий и рядом не было никого из местных, кто мог бы встрять и возразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis Lippo, as does every man, loved to interpret, to a stranger particularly, if no native was present to put up an argument.

Мы думали, его жена будет следующей логической целью, особенно если она оставила его, но если это другие мужчины, он мог бы их обвинить в том, что его брак распался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought his wife would be the next logical target, especially if she left him, but if it's other men, he could blame them for breaking up his marriage.

Согласно генетической теории, у людей с одной из форм гена DRD3, вероятно, развиваются ОКПД и депрессия, особенно если они мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the genetic theory, people with a form of the DRD3 gene will probably develop OCPD and depression, particularly if they are male.

Особенно с женщинами, хотя нас и мужчины интересуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women, especially, but not exclusively.

Начиная с 1970-х годов, цветные модели, особенно чернокожие мужчины и женщины, столкнулись с ростом дискриминации в индустрии моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1970s, fashion models of color, especially black men and women, have experienced an increase in discrimination in the fashion industry.

Средний возраст при постановке диагноза-30 лет. Иих встречается преимущественно у женщин, особенно в возрасте от 20 до 45 лет, которые в четыре-восемь раз чаще, чем мужчины, подвержены этому заболеванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The median age at diagnosis is 30. IIH occurs predominantly in women, especially in the ages 20 to 45, who are four to eight times more likely than men to be affected.

Но это не всегда плохо, особенно для настоящего мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That doesn't always cause unhappiness, does it? Not if you're the right kind of man.

Все мужчины и женщины в мире должны уметь защищаться, сассенах. Особенно те, кто сочетался браком с кем-нибудь из Фрезэров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every man and woman in the world needs to know how to defend themselves, Sassenach, especially those married to a Fraser.

Они напоминают нам, что, как и многие европейские мужчины его времени и позже, Гоген видел свободу, особенно сексуальную свободу, строго с точки зрения мужчины-колонизатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They remind us that like many European men of his time and later, Gauguin saw freedom, especially sexual freedom, strictly from the male colonizer's point of view.

Многие мужчины и женщины в остальном мире - особенно в развивающемся мире - видят в нас это беспокойство, и у них сложилось двоякое мнение по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many men and women in the rest of the world - especially in the developing world - observe this in us and are ambivalent about it.

Особенно уязвимы мужчины в возрасте от 25 до 40 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men between 25 and 40 are particularly vulnerable.

Кроме того, мужчины чаще обвиняются в изнасиловании, чем женщины, особенно если об этом случае не сообщается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men were also more likely to victim blame than women for the rape, especially if the case was not reported.

Когда мужчины ушли, женщины, дети и старики остались выполнять свои обязанности, что было особенно трудно на фермах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the men gone, this left the women, children and seniors to take on their duties, which was particularly difficult on farms.

Мужчины, особенно молодые, могут становиться жертвами враждующих преступных группировок, ростовщиков и городской мафии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men, and particularly young men, can be victims of gang warfare, money lenders and urban mafia.

Традиционно женщины-хмонги едят только после того, как мужчины-хмонги съедят первыми, особенно если в доме присутствуют гости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, Hmong women eat meals only after the Hmong men have eaten first, especially if there are guests present in the house.

В настоящее время гомосексуальные мужчины-танцоры go-go гораздо более популярны и распространены в американской культуре, особенно в больших городах, таких как Лос-Анджелес и Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays, gay male go-go dancers are a lot more popular and common in American culture, especially in bigger cities such as Los Angeles and New York.

Да, особенно после того жуткого мужчины, которого ты приводила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, especially after that horrible man you brought round.

Следующий - контроль окружающей среды: воздуха, воды и особенно новых загрязнителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then comes control of environment— air, water and especially the new pollutives.

В эти зимние месяцы особенно унылы бывали воскресенья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sundays were dreary days in that wintry season.

И что удивительно, что мне в этом особенно нравится — это чувство общности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one of the phenomenal things that I love about this is the sense of community.

Мужчины не бросают молодых женщин ради тех, что постарше..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men generally don't dump young women for older women.

Этому преданию особенно упорно верят те, кто наиболее склонен снимать шляпы в присутствии младшей знати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This first tradition is most doggedly believed by those same ones most prone to doff their caps in the presence of minor nobility.

Моя проблема в том, что я пытаюсь быть вежливым со всеми, особенно в джакузи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My problem is, I try to be nice to everybody, especially in hot tubs.

Для обеспечения и расширения прав девочек особенно важное значение имеет их доступ к качественному образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to quality education for girls is essential for their empowerment.

Это ведет к дискриминации всех женщин, хотя многие из них отвечают более высоким требованиям и лучше подготовлены, чем многие мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That has the effect of discriminating against all women, even though many women are above average and perform better than many men.

С точки зрения многих критиков администрации, особенно республиканцев Конгресса, попытки наладить отношения с Москвой наивны и основаны на пустых мечтаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To many of the administration’s critics, especially Republicans on Capitol Hill, pursuing engagement with Moscow is based on naivety and wishful thinking.

Дополнительная информация о Paipai, особенно в преддверии Alibaba IPO, может стать положительным катализатором для JD, а инвесторы, вероятно, получат сведения о потенциальных прибылях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further details about the re-launch of Paipai, particularly as the Alibaba IPO draws ever closer, will be a positive driver for JD, and investors can expect early revenue indications.

Ведь она предполагает значительное повышение госрасходов, особенно на образование, на пособия по безработице, на профессиональную подготовку, на здравоохранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have to increase substantially public spending, particularly on education, unemployment benefits and training, and health.

И Баск-Ва-Ван обмакнула в жир особенно отвратительный кусок рыбы и, закапав все кругом, нежно протянула его сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Bask-Wah-Wan sopped a particularly offensive chunk of salmon into the oil and passed it fondly and dripping to her son.

Знаете, что иски о признании отцовства особенно конфликтные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that paternity suits are particularly contentious.

На всей ночной стороне Марса мужчины просыпались от того, что лежавшие рядом возлюбленные напевали во мраке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All over the night side of Mars lovers awoke to listen to their loved ones who lay humming in the darkness.

И из-за этого в данном случае особенно... государство выиграло... от его неправомерных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on the facts in this case... particularly, the state has benefited... from his illegal actions.

Но особенно соблазнительной выглядела дурная привычка выставлять между белыми зубами кончик языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What made her particularly tempting was a nasty habit she had of protruding the tip of her tongue between her white teeth.

Мужчины - те по крайней мере хоть выходили на улицу. Лорилле и Пуассон, почувствовав, что их мутит, прошли даже до самой колбасной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men had at least the decency to go into the street; Lorilleux and Poisson, feeling their stomachs upset, had stumblingly glided as far as the pork-butcher's shop.

Ты можешь вешать лапшу им на уши, но они мужчины и они идиоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might be able to pull the wool over their eyes, but they're men and they're idiots.

Пощёчина - это функция мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slapping is a man's job.

Кроме того, мужчины по-прежнему часто бреют голову перед тем, как отправиться в паломничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it continues to be common practice for men to shave their heads prior to embarking on a pilgrimage.

В православных общинах киппот носят только мужчины; в неортодоксальных общинах киппот носят и некоторые женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Orthodox communities, only men wear kippot; in non-Orthodox communities, some women also wear kippot.

Обычным мужским головным убором был Пудонг, тюрбан, хотя в Панае и мужчины, и женщины также носили головную повязку или бандану, называемую саплунг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usual male headdress was the pudong, a turban, though in Panay both men and women also wore a head cloth or bandana called saplung.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «особенно мужчины». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «особенно мужчины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: особенно, мужчины . Также, к фразе «особенно мужчины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information