Оставить свои позиции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оставить его умирать - leave him to die
оставить свой офис - leave my office
никого оставить позади - leave anyone behind
я боялся оставить - i was afraid to leave
оставить ее из-за этого - leave her out of this
оставить записку в ящике для корреспонденции - leave a message in the letter box
оставить в страхе - leave in awe
оставить как благо - leave as good
оставить пробелы в - leave gaps in
оставить рельсы - leave the rails
Синонимы к оставить: покинуть, уйти, прекратить, бросить, кончить, покончить, перестать, отстать, отбросить, откинуть
устраивать свои дела - arrange one’s business
не в свои сани сесть - not in his sleigh board
выполняя свои функции - performing its functions
за свои собственные - beyond their own
дополнить свои возможности - complement their capabilities
вкладывать свои собственные средства - invest their own funds
заставить свои деньги работать - make your money work
возвращаются в свои дома - returning to their homes
значительно улучшил свои показатели - significantly improved its performance
выражать свои потребности - voice their needs
Синонимы к свои: домашние, близкие
захватывать оборонительные позиции - swamp defenses
в каждой позиции - in each position
кандидатов на ключевые позиции - candidates for key positions
индикатор выбранной позиции - selected emphasis
позиции каналов - channel positions
на основе позиции - on the basis of the position
национальные позиции - national position papers
Обязанности позиции - responsibilities of the position
на уровне позиции - on item level
придавать особое значение позиции - emphasize attitude
Синонимы к позиции: положение, поза, расположение, место, должность, позиция, пост, местоположение, местонахождение, обстановка
Не следует ли нам сначала сосредоточиться на позиции большинства и оставить за собой периферию?..разговор на периферии? |
Shouldn't we focus on the majority position first and leave the fringe for...fringe conversation? |
Лучшим решением проблемы является закрытие убыточной позиции или же можно оставить всё как есть - это зависит от того, насколько трейдер может контролировать свои желания; |
The best solution is to close the loss-making position or leave everything as is - depending on how much the trader can control his desires. |
С обеих сторон предпринимались попытки убедить друг друга оставить позиции, но они не увенчались успехом. |
There were attempts from both sides to persuade each other to abandon positions but were unsuccessful. |
Если бы Запад сдал свои позиции, то ему, возможно, пришлось бы оставить Грузию, Молдавию и Украину – три молодые демократии. |
If the West were to acquiesce, it might abandon Georgia, Moldova or Ukraine, three young democracies. |
Вторая цель состояла в том, чтобы оставить белые русские войска в лучшем военном положении, в Оптимистической надежде, что они смогут впоследствии удержать свои позиции. |
A secondary aim was to leave the White Russian forces in a better military position, in the optimistic hope they could subsequently hold their own. |
Тем временем Хякутаке приказал Седзи оставить свои позиции в Коли и соединиться с японскими войсками в Кокумбоне в районе Матаникау. |
Meanwhile, Hyakutake ordered Shōji to abandon his positions at Koli and rejoin Japanese forces at Kokumbona in the Matanikau area. |
Baring had been dislodged, Alten put to the sword. |
|
Сложность игрового дерева - это число листовых узлов в наименьшем полноширотном дереве решений, которое устанавливает значение начальной позиции. |
The game-tree complexity of a game is the number of leaf nodes in the smallest full-width decision tree that establishes the value of the initial position. |
Он мог оставить ее на аллеи. |
He could have left the body in the alley. |
И мы не можем оставить остальных стариков, которые в руках у Мэкриса. |
And we can't abandon all the other elderly people under Makris's thumb. |
Если бы США замкнулись в себе и серьёзно ограничили иммиграцию, то возникли бы серьёзные последствия для позиции Америки в мире. |
If the US turned inward and seriously curtailed immigration, there would be serious consequences for America's position in the world. |
Однако немцы никогда не использовали свои войска в качестве живых миноискателей. И вермахт никогда не проводил лобовые атаки на укрепленные позиции. |
The Germans, however, never used their own troops as human mine-clearers or had the Wehrmacht frontally assault fortified positions. |
Возможно, легче всего прийти к пониманию российской, китайской и африканской позиции – это взглянуть на них через призму ливийского вопроса, несмотря на его многочисленные сложности. |
Perhaps the easiest way to understand the Russian, Chinese and African stances is through the Libyan issue, despite its numerous complications. |
Открытие позиции или вход в рынок — это первичная покупка или продажа определенного объема торгуемого финансового инструмента. |
Opening of a position, or entering the market, is the first buying or selling of a certain amount of the security traded. |
Компания вправе по собственному усмотрению закрывать позиции после их неактивности в течение 90 дней. |
It is in the Company’s discretion to close any open deals after an inactivity period of 90 days of such deals. |
Путин был, по-видимому, самым популярным политиком в мире, и его позиции выглядели абсолютно неколебимыми. |
Putin was arguably the single most popular politician in the world, and his position appeared completely unassailable. |
Left college to take a position with the mayor's office? |
|
Я собрался оставить ради неё свой священный сан, но церковь узнала об этом. |
I would have left the priesthood for her, but the church found out. |
Оставить Дотти с Уитни Фрост было бы равносильно убийству, а в отличии от вас, я не убийца, мистер Джарвис! |
Leaving Dottie with Whitney Frost would've been tantamount to murder, and unlike you, I'm not a murderer, Mr. Jarvis! |
Я был так груб к вам, а вы спасли мне жизнь а могли бы оставить поджариваться в огне как блинчик. |
I was rude to every one of you. And you saved my life when you could have... just left me to fry... like the proverbial pancake that I am. |
Итак, я дождался возвращения солдат и тогда мог спокойно оставить мистера Мориса под надежной охраной. |
So I waited till the sogers shed get back, an I ked safely leave him in the guard-house. |
Was I supposed to leave them in the front yard to rot? |
|
Будем надеяться, что она сможет оставить это все позади, как ночной кошмар. |
Fingers crossed she can leave all of this behind like the nightmare, I'm sure it's been. |
Я просто должен(на) оставить этот свёрток для графа Хуберта в замке. |
I just have to leave this package for Count Hubert up at the castle. |
Когда он всовывает голову в пространство между этажами, по стояку футах в двадцати -тридцати к северу от его позиции с шумом проносится вода. |
As he sticks his head into the space between floors, water rushes gustily down the fat bathroom conduit twenty or thirty feet north of his present position. |
When you hear the whistle, take up your positions. |
|
Мы могли оставить главный путь отступления в стороне, выбирая боковые дороги. |
We could avoid the main line of the retreat by keeping to the secondary roads beyond Udine. |
Как он может оставить все так... неопределенно? |
How can he leave things so...up in the air? |
Мы хотели оставить вас, но из-за нашего возраста и особенностей Кайла нам не разрешили взять опеку над вами троими. |
We wanted to keep you, but because of our age and Kyle's special needs, they wouldn't let us adopt all three of you. |
Well, then, Henry must strengthen his claim, marry well. |
|
You must leave the antimatter where it is! |
|
Я тут подумал, что нам надо сфокусироваться на смягчении позиции, вместо ужесточения. |
I was thinking we should focus on soft power instead of taking a hard stance. |
Тогда мы должны оставить его как есть. |
Then we should leave it alone. |
Но он не мог заставить Дэвида стоять в одиночестве или хотя бы опереться на его плечи, и Даве, рыдая, тоже пришлось оставить его. |
But he could not get David to stand alone or even stand to rest on his shoulders, and crying, Dawa had to leave him too. |
Стресс-тестирование предполагает выполнение серии сценариев что, если, которые определяют теоретические прибыли или убытки для каждой позиции из-за неблагоприятных рыночных событий. |
Stress testing entails running a series of what-if scenarios that identify the theoretical profits or losses for each position due to adverse market events. |
Британцы согласились оставить свои форты вокруг Великих озер, а Соединенные Штаты изменили границу с Канадой. |
The British agreed to abandon their forts around the Great Lakes, and the United States modified the boundary with Canada. |
Я действительно не понимаю, почему люди не могут оставить в покое идеально сбалансированную фразу, которая была результатом месяцев детальных дебатов. |
I really don't see why people cannot leave alone a perfectly balanced phrasing that was the outcome of months of detailed debate. |
Конечно, мы хотели бы оставить редиректы и переместить страницы обсуждения. |
We'd want to leave redirects behind, of course, and move talk pages over. |
Влиятельные друзья пайка в конце концов пришли к выводу, что из этой затеи ничего не выйдет, и неохотно убедили пайка оставить это дело. |
Pyke's influential friends eventually concluded that nothing would come of the scheme and reluctantly persuaded Pyke to let the matter drop. |
Смит дал ему компас, который понравился воину и заставил его принять решение оставить Смита в живых. |
Smith gave him a compass which pleased the warrior and made him decide to let Smith live. |
Мигание фар может также указывать на протест или празднование какого-либо события или политической позиции. |
Headlight flashing may also indicate protest or celebration of an event or political position. |
Позиции оставались неизменными на протяжении оставшихся кругов гонки, несмотря на отчаянную попытку Новой Зеландии пройти мимо явно более медленного Мексиканского автомобиля. |
The positions remained constant for the remaining laps of the race, despite a desperate attempt by New Zealand to make it past the apparently slower Mexico car. |
Четыре года спустя Toyota, наряду с Daimler, начала раскручивать свои позиции в Tesla. |
Four years later, Toyota, along with Daimler, began to unwind its position in Tesla. |
Решение суда 2008 года позволило членам непризнанных конфессий получить удостоверение личности и оставить поле религии пустым. |
A 2008 court ruling allowed members of unrecognised faiths to obtain identification and leave the religion field blank. |
Дюранго, тем временем, решил оставить голый Райган, чтобы посвятить все свое время большому черному. |
Durango, meanwhile, opted to leave Naked Raygun to commit full-time to Big Black. |
В БТР-60П и водитель, и командир занимали свои позиции, входя в машину через борта. |
In the BTR-60P, both the driver and commander manned their positions by entering the vehicle through the sides. |
Если оставить сообщение на странице разговора не помогает, вы можете оставить сообщение на странице справки, которая чаще отслеживается. |
If leaving a message on the talk page does not help, you can leave a message on the help page, which is more frequently monitored. |
Отрицательное начальное значение обычно имеет место для пассива или короткой позиции. |
A negative initial value usually occurs for a liability or short position. |
Данте теодориану обратился к своему румынскому возрожденцу и любезно попросил оставить его в покое. |
Teodoreanu's Dante addressed his Romanian reviver, and kindly asked to be left alone. |
Я дам 3 варианта, т. е. 2 выше и 3-й, чтобы оставить статью объединенной. |
I will give 3 options i.e. the 2 above and the 3rd to leave the article merged. |
Вюртемберг отступил на юг к Уккерату, но затем отступил еще дальше к хорошо укрепленной позиции в Альтенкирхене. |
Württemberg retreated south to Uckerath but then fell further back to a well-fortified position at Altenkirchen. |
Радар FuMG 39 Вюрцбург на зенитной позиции на Атлантическом Валу, Франция, 1942 год. |
FuMG 39 “Würzburg” radar at an anti-aircraft position on the Atlantic Wall, France, 1942. |
Чокано атаковал позиции Казадорского полка Кабальо, убив трех солдат и захватив четырех лошадей. |
Chocano attacked the positions of the Cazadores a Caballo Regiment, killing three soldiers and capturing four horses. |
Stukas, Henschel Hs 129, Ju 88 и He 111 обстреливали советские позиции, прокладывая гладкую дорогу для немецких наземных войск. |
Stukas, Henschel Hs 129s, Ju 88s and He 111s raked the Soviet positions, paving a smooth road for the German ground forces. |
Отличается относительно своей позиции на медицинскую страховку? |
Notable WRT her stance on health care coverage? |
С таким большим сомнением, Не Должны ли мы оставить решение за загрузчиком? |
With so much doubt shouldn't we leave the decision up to the uploader? |
Согласно немецкому финансовому законодательству, это уведомление должно быть сделано по крайней мере через один день после создания короткой позиции в пределах этого лимита. |
According to German financial law this notice has to be given at least one day after creating a short-position within that limit. |
Этот раздел неверен, и я думаю, что его нельзя оставить в нынешнем виде. |
The section is incorrect and I think it cannot be left in the present form. |
После продолжительных артиллерийских обстрелов Пакистана Индия смогла захватить три важные горные позиции в Кашмире. |
After launching prolonged artillery barrages against Pakistan, India was able to capture three important mountain positions in Kashmir. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оставить свои позиции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оставить свои позиции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оставить, свои, позиции . Также, к фразе «оставить свои позиции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.