Остальной текст - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
весь остальной мир - rest of the world
остальной мир - rest of the world
Синонимы к остальной: другой, прочий
Значение остальной: Ещё оставшийся в наличии сверх данного, прочий.
текст документа - text of the document
толковать текст - interpret text
целевой текст - target text
текст для служебного использования - inbound text
текст подписи - caption text
текст описания - descriptive text
текст роли - the role of the text
технический краткий текст - Technical short text
длинный текст - long text
форматированный текст - formatted text
Синонимы к текст: письмо, документ, проект, стих, пост, молитва, надпись, слово, нота
Значение текст: Всякая записанная речь (литературное произведение, сочинение, документ и т. п., а также часть, отрывок из них).
Дополнительный текст может быть включен непосредственно после шаблона. |
Additional text may be included directly after the template. |
Помыслы о купле-продаже вытеснили из памяти его все остальное — как и пристало человеку, который стремится преуспеть в делах. |
He was a great deal too full of the market to think of any thing else—which is just as it should be, for a thriving man. |
Можно всегда предложить правки на странице обсуждения, в течение этого периода, но все остальное ИМХО поднимает вопросы COI и NPOV. |
One can always suggest edits in the talk page, during that period, but anything else IMHO brings up COI and NPOV issues. |
В остальном для перевозки грузов в сопровождении проводников грузоотправителя или грузополучателя действуют положения СМГС. |
For other questions, the SMGS provisions shall be applicable to the carriage of goods accompanied by the consignor's or consignee's attendants. |
Данные научных исследований свидетельствуют о том, что в целом состояние здоровья и продолжительность жизни инуитов ниже аналогичных показателей в остальной Канаде. |
Research shows that the overall health and life expectancy of Inuit is lower than the rest of Canada. |
Father Emery's got Morton's last sermon. |
|
Полный текст правил процедуры размещен на веб-сайте ЮНОДК. Плюс правительственный налог и доплата за обслуживание. |
The full text of the rules of procedure is available on the UNODC website . Plus Government tax and service charge. |
Типом данных поля является Короткий текст (Текст в Access 2007 и 2010), Длинный текст (Поле MEMO в Access 2007 и 2010), Число, Дата/время, Счетчик, Денежный, Логический или Гиперссылка. |
The field's data type is Short Text (Text in Access 2007 and 2010), Long Text (Memo in Access 2007 and 2010), Number, Date/Time, AutoNumber, Currency, Yes/No or Hyperlink. |
Пустые ячейки, логические величины (например, ИСТИНА) и текст игнорируются. |
Empty cells, logical values like TRUE, or text are ignored. |
Чтобы отформатировать текст в заметке, выделите этот текст и выберите Жирный, Курсив или Моно. |
To format the appearance of text in your note, highlight the text and select Bold, Italic or Mono. |
Select each axis title, and enter a label for it. |
|
Если в формуле содержится текст, его нужно заключить в кавычки. |
If you create a formula that includes text, enclose the text in quotation marks. |
В ней также должен отображаться рекламный текст рекламодателя. |
It can also include advertisers' promotional text. |
Положим его с остальной макулатурой. |
We can just put it with the recycling. |
Two barbarian will do the rest. |
|
У нас временное опекунство, а остальное в процессе. |
We have temporary guardianship, and the rest is in the works. |
Не знаю, что пишут на памятниках жертвам убийства... Нужно выбрать подходящий текст. |
I don't know what one puts on a stone when it's murder... Can't very well say 'entered into rest' or anything like that. One will have to choose a text -something appropriate. |
You remember the rap I made up for you? |
|
Священный текст повествует о пророчестве. |
The sacred texts tell of a sign. |
Остальной разговор касался предметов, не стоящих того, чтобы его здесь пересказывать. |
The rest of the conversation which passed at the visit is not important enough to be here related. |
After that I moved about with the rest of the army. |
|
Здесь время стоит на месте, а всё остальное двигается. В том числе и я. |
In this place, where time stands still... it seems that everything is moving... including me. |
For the rest of the world, it's football. |
|
The rest of it's between a man and his wife. |
|
В отличие от всего остального, что я призналась тебе и так далее, и так далее. |
Unlike everything else about us, what I confided in you, et cetera, et cetera. |
I've got everything else under the sun. |
|
Ты устал торчать в тренажерном зале и теперь хвастаешься о своих последних победах и обо всем остальном в твоей глупой, пустой, короткой жизни? |
you get tired of doing reps at the gym... and bragging about your latest conquests and all the rest of your stupid, shallow little life? |
Да вот возьмите сто талеров, круглым счетом, -остальное, конечно, не пропадет. |
Here-take 100 thalers, as a round sum. The rest will be safe in my hands. |
I think this text is poorly translated. |
|
Средневековый арабский текст ссылается на мудрых женщин, народных целительниц, изготовлявших лекарства из трав. |
'Medieval Arabic texts refer to wise women, folk healers who provided medical drugs. |
The rest of the class were kneeling outside waiting their turn. |
|
Этот текст был перепечатан вместе с английским переводом и ценным введением колера. |
This text was reprinted along with an English translation and a valuable introduction by Kohler. |
Макет разделяет клавиши на две отдельные панели, которые расположены по бокам экрана, а текст появляется в середине. |
The layout divides the keys into two separate pads which are positioned near the sides of the screen, while text appears in the middle. |
Ледники в Фенноскандии были толще и продолжались дольше, чем в остальной Европе. |
The glaciers were thicker and lasted longer in Fennoscandia compared with the rest of Europe. |
Поэт и музыкант Роберт Калверт написал текст песни, которую он исполнил в 1981 году. |
Poet and musician Robert Calvert wrote lyrics to accompany the song, which he performed in 1981. |
Я искал везде, но я не могу найти основной текст из php-вызовов для этого уведомления uw. |
I've searched everywhere but I can't find the body text from the php calls for this uw notice. |
На одной из лекций Фут импровизировал кусок бессмысленной прозы, чтобы проверить утверждение Маклина о том, что он может запомнить любой текст за одно прочтение. |
At one particular lecture, Foote extemporized a piece of nonsense prose to test Macklin's assertion that he could memorise any text at a single reading. |
Текст песни-о женщине, которая играет музыку на стиральной доске, занимаясь стиркой на набережной Кони-Айленда. |
The lyrics are about a woman who plays music on the washboard while doing laundry on the Coney Island boardwalk. |
Инкапсуляция информации означает, что обработка информации в модуле не может быть затронута информацией в остальной части мозга. |
Information encapsulation means that information processing in the module cannot be affected by information in the rest of the brain. |
Его эклектичное переосмысление Септуагинты оказало значительное влияние на текст Ветхого Завета в нескольких важных рукописях. |
His eclectic recension of the Septuagint had a significant influence on the Old Testament text in several important manuscripts. |
Я очень сомневаюсь, что это означает пошел в туалет или что-то подобное странное, но в данном случае текст просто висит на подтексте. |
I doubt very much if if it means 'went to the toilet' or anything similarly weird, but as it stands the text is just kind of hanging on an implication. |
Плиний Старший написал это в 65 году нашей эры, вероятно, ссылаясь на столовый виноград, но этот текст свидетельствует о присутствии виноградной лозы в Гельви в то время. |
Pliny the Elder wrote this in 65 AD, probably refderring to table grapes, but this text attests to the presence of the vine in Helvie at that time. |
Я попытался сделать это, но текст появился со скобками в предложении. |
I tried to do this but the text showed up with the brackets in the sentence. |
Текст Виленских изданий считается учеными не вполне достоверным, и было предпринято несколько попыток сопоставить текстуальные варианты. |
The text of the Vilna editions is considered by scholars not to be uniformly reliable, and there have been a number of attempts to collate textual variants. |
Между 232-235 годами, находясь в Кесарии в Палестине, Ориген писал о молитве, полный текст которой сохранился в греческом оригинале. |
Between 232–235, while in Caesarea in Palestine, Origen wrote On Prayer, of which the full text has been preserved in the original Greek. |
Она, вероятно, не могла быть закрыта, но в остальном она выглядит как обычный зонтик, и ребра представлены отчетливо. |
It probably could not be closed, but otherwise it looks like an ordinary umbrella, and the ribs are represented distinctly. |
В идеальном шифре любое линейное уравнение, связывающее открытый текст, шифртекст и ключевые биты, будет выполняться с вероятностью 1/2. |
In an ideal cipher, any linear equation relating plaintext, ciphertext and key bits would hold with probability 1/2. |
I think this should be added into the text somewhere. |
|
С помощью двойного свитка текст может быть доступен как с начала, так и с конца, и те части свитка, которые не читаются, могут оставаться намотанными. |
With a double scroll, the text can be accessed from both beginning and end, and the portions of the scroll not being read can remain wound. |
Он постоянно перемещается обратно в основной текст со слабым обоснованием. |
It keeps getting moved back into the main text with weak justification. |
Но, несмотря на весь текст, я не уверен, что существует проблема с существующим текстом. |
But despite all the text I'm not convinced there is a problem with the existing text. |
Вероятно, есть какой-то скрытый текст или форматирование, которое я не вижу, что вызывает это, так что может ли кто-то более техничный, чем я, посмотреть на это? |
There's probably some hidden text or formatting that I can't see that is causing this, so can someone more techie than I am look at these? |
I did the text about Tantramassage as a part of Neo Tantra. |
|
Изучите источники и попытайтесь улучшить добавленный текст, обсуждая его на странице обсуждения, а не вызывая счастливые удаления и реверсии. |
Examine the sources and seek to improve the added text by discussing on the talk page, not by trigger happy deletions and reversions. |
Текст разметки этот заголовок определяет заголовок страницы браузера. |
The markup text This is a title defines the browser page title. |
Этот пользовательский текст предоставляет богатый источник мнений пользователей о настроениях по поводу многочисленных продуктов и предметов. |
These user-generated text provide a rich source of user's sentiment opinions about numerous products and items. |
Попробуйте включить в текст статьи, перечисленные в разделе см. также. |
Try to work the articles listed in the see also section into the text. |
У него был свой богооткровенный текст и свои главные толкователи. |
It had its revealed text and its chief interpreters. |
Я знаю, что это нормально, чтобы повторно использовать текст, но разве не должно быть ссылки обратно на источник? |
I know it's ok to re-use the text, but shouldn't there be a link back to the source? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «остальной текст».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «остальной текст» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: остальной, текст . Также, к фразе «остальной текст» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.