Останавливает движение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
останавливать - stop
останавливался - I stayed
всегда останавливайте двигатель - always stop the engine
останавливаться на прошлом - to dwell on the past
останавливать поток жалоб - to stem the tide of complaints
останавливать [выключать] двигатель - to shut down an engine
он останавливается на - it stops at
он останавливается - it stops short
останавливать мультивибратор - to turn off a multivibrator
останавливаясь - stopping by
Синонимы к останавливает: прерывает, отменяет, прекращает
имя существительное: movement, motion, move, traffic, stir, go, travel, progression, sweep, rise
словосочетание: alarums and excursions
движение планет - movement of planets
каждое движение - every move
Демократическое движение — Единая Грузия - Democratic Movement-United Georgia
Демократическое движение Франции - Democratic Movement of France
движение границ доменов - domain wall motion
движение с малой интенсивностью - light traffic
парное движение - working in pairs
были приведены в движение - been set in motion
движение без - motion without
движение выбрать - motion select
Синонимы к движение: предложение парламенту, движение, моцион, жест, волнение, возбуждение, передвижение, перемещение, транспорт, сообщение
Значение движение: В философии: форма существования материи, непрерывный процесс развития материального мира.
Мы не должны останавливаться, потому что это будет означать движение вспять, а двигаться вспять означает подвергать человечество ужасающей и неприемлемой опасности ядерной катастрофы. |
We must not stop, because to stop is to go backwards, and to go backwards is to expose humanity to the horrendous and unacceptable risk of nuclear holocaust. |
На графике ниже видно, что при движении вверх цена упирается в «потолок», т. е. достигает той точки, в которой движение останавливается и происходит разворот. |
The chart below demonstrates that if price is moving higher, it will eventually hit a ceiling — a point at which the price stops and reverses. |
It is stopping the tape movement without dismounting the heads. |
|
RB 27 также останавливается здесь и продолжает движение в Кельн и Менхенгладбах или Бонн-Бель и Кобленц. |
RB 27 also stops here and continue to Cologne and Mönchengladbach or Bonn-Beuel and Koblenz. |
Полиции были даны полномочия останавливать и перенаправлять движение подальше от угольных шахт, и в некоторых районах Ноттингемшира стало трудно добраться по дороге. |
The police were given powers to halt and reroute traffic away from collieries, and some areas of Nottinghamshire became difficult to reach by road. |
Плотный адвекционный туман может образовываться, когда теплый воздух движется над прохладными водами шельфа в феврале и марте, останавливая движение судов на несколько дней. |
Dense advection fog can form when warm air moves over the cool shelf waters during February and March, stopping ship traffic for days. |
Когда возникал занос, колесо останавливалось, а вместе с ним и барабан. Маховик, приводимый в движение односторонним сцеплением, продолжал вращаться. |
When a skid developed, the wheel would stop, stopping the drum along with it. The flywheel, driven by the one-way clutch, continued to spin. |
Интуитивно, когда объект приводится в движение, он вскоре останавливается. |
Intuitively, when an object is set in motion, it soon comes to a halt. |
Он постоял на середине улицы, разглядывая здание, затем прошёл через холл, то резко останавливаясь, то возобновляя движение. |
He stood in the middle of the street, looking at the building, then he walked through the lobby, stopping short without reason and resuming his pacing. |
Во многих случаях Гудини привлекал десятки тысяч зевак, которые останавливали движение в городе. |
In many cases, Houdini drew tens of thousands of onlookers who brought city traffic to a halt. |
Ствол быстро останавливается, и затвор продолжает движение назад, сжимая возвратную пружину и выполняя автоматизированный процесс извлечения и подачи. |
The barrel stops quickly, and the bolt continues rearward, compressing the recoil spring and performing the automated extraction and feeding process. |
Представьте, что движение на них то интенсивное, то совсем останавливается. |
Think of all the traffic in it coming to a complete standstill. |
Чтобы определить уровни поддержки и сопротивления, вам следует найти точки, в которых движение цены постоянно останавливается. |
To identify support and resistance levels, you look at where the price repeatedly stops in the same place. |
Мы останавливаем бесконечное движение немцев на юг и Запад и обращаем свой взор к Земле на востоке. |
We stop the endless German movement to the south and west, and turn our gaze toward the land in the East. |
Движение транспорта будет останавливаться, и часто полиции придется использовать Латис, чтобы разогнать его поклонников. |
Traffic would come to a stop and often the police would have to use lathis to disperse his fans. |
Движение поездов останавливается в соответствии с расписанием комендантского часа. |
Train services have now stopped according to curfew timetables. |
Явление вызвано мелкими пузырьками, после чего воздушная эмболия ткани ксилемы останавливает движение воды. |
The phenomenon is caused by small bubbles, then air embolism of xylem tissue stops water movement. |
А полицейскому приходится останавливать движение. |
And a policeman would come in handy to stop the traffic. |
женщина в Тинли Парк останавливает движение необычным образом. |
A Tinley Park woman stops traffic in an unusual way. |
Скорость вращения регулируется таким образом, что она синхронизируется с движением наблюдаемой системы, которое, по-видимому, замедляется и останавливается. |
The rotational speed is adjusted so that it becomes synchronised with the movement of the observed system, which seems to slow and stop. |
Вы останавливаете свою слежку? |
You're pulling up his tracking data? |
С момента, когда ты засыпаешь, и до пробуждения - Земля останавливается. |
Between sleeping and waking, Earth does not revolve. |
С тех пор процесс вытеснения УНИТА из районов добычи алмазов шел, не останавливаясь. |
This was their oldest mining area, held since 1976. |
У людей не очень большой послужной список в останавливании ураганов. |
People don't have great track records at stopping hurricanes. |
Главное, что вы должны уметь делать в боевой обстановке - останавливать кровотечение. |
The most important skills you need in a wartime situation is controlling bleeding. |
Я неоднократно замечал, что глаза его останавливались на мне с тайным интересом и вниманием, которое он, по видимому, старался скрыть. |
Over and over again I discover that his eyes are resting on me with a furtive interest and attention which he seems anxious to conceal. |
Ну, технически, твоё сердце останавливается, когда ты рыгаешь. |
Well, technically, your heart stops when you burp. |
Попрежнему не останавливаясь, она вскарабкалась на веранду и бросилась в кухню, где за столом, глядя на дверь, сидела женщина с зажженной сигаретой в руке. |
Still without stopping she scrambled onto the porch and sprang into the kitchen, where a woman sat at a table, a burning cigarette in her hand, watching the door. |
Так ты махнула рукой, останавливая его, прыгнула на его эго-цикл и обхватила руками его твердокаменный торс? |
So you flagged him down, jumped on his ego-cycle and wrapped your arms around his rock-hard abs? |
Время от времени, если им случалось проходить мимо освещенных лавочных витрин, младший останавливался и смотрел на оловянные часики, висевшие у него на шее на шнурочке. |
From time to time, as they passed the lighted shop-windows, the smallest halted to look at the time on a leaden watch which was suspended from his neck by a cord. |
Нерешительные отметины означают что он начинал и останавливался. |
Hesitation marks would show signs of starting and stopping. |
I don't know why, but it keeps starting and stopping. |
|
And, interestingly, I saw the fog move but not the water. |
|
Таким образом мы сможем отметить отделы мозга, отвечающие за речь и движение. |
That way, we can map out the areas of your brain that control speech and movement. |
Мы будем останавливаться, каждую четверть мили, встретимся здесь, через пару часов. |
We'll peel off every quarter mile, meet back here in a couple of hours. |
But why, indeed, do we stop at every step? |
|
Target now stopped at next point. |
|
Благодаря нашим техническим возможностям, мы покажем вам движение наших ракет, летящих по направлению к стратегическим объектам врага. |
Thanks to our technical knowlege we shall show you clear motion pictures of our rockets as they fly towards the strategic targets of the enemy. |
Это движение происходит в направлении точки в созвездии Геркулеса, вблизи звезды Вега. |
This motion is towards a point in the constellation Hercules, near the star Vega. |
В конце концов она приобрела скованное и медленное движение и почти нормальную речь, что считается наилучшим возможным при отсутствии этого чувства. |
She eventually acquired a stiff and slow movement and nearly normal speech, which is believed to be the best possible in the absence of this sense. |
Эльфы утверждают, что это было бы похоже на то, как Альф проектировал вперед движение освобождения животных. |
The ELF claim that it would be similar to how the ALF has projected forward the animal liberation movement. |
Они также могут включать компьютеры и датчики, которые контролируют производительность и планируют движение, часто называемые механическими системами. |
They can also include computers and sensors that monitor performance and plan movement, often called mechanical systems. |
Несовершеннолетний использует довольно пешеходный сюжет, чтобы высмеять Методистское движение. |
The Minor utilizes a fairly pedestrian plot to satirize the Methodist movement. |
Самые ранние артиллерийские орудия, такие как гастрафеты, приводились в движение большими составными луками. |
The earliest artillery pieces, like gastraphetes, were driven by large composite bows. |
Движение ногами брассом не допускается. |
A breaststroke kicking movement is not permitted. |
Философское движение, связанное с этим спекулятивным использованием, - трансгуманизм. |
The philosophical movement associated with these speculative uses is transhumanism. |
Если результат был ложным, выполнение цикла for-loop останавливается. |
If the result were false the for-loop's execution stops short. |
Хотя Ганди остановил движение за отказ от сотрудничества в 1922 году после жестокого инцидента в Чаури-Чауре, движение вновь возродилось в середине 1920-х годов. |
Although Gandhi halted the non-cooperation movement in 1922 after the violent incident at Chauri Chaura, the movement revived again, in the mid-1920s. |
Один из членов команды бьет Питта и пытается выбросить его за борт, но его усилия останавливаются, когда Мэриан кричит. |
One of the crew coshes Pitt and attempts to throw him overboard but his efforts are stopped when Marian screams. |
Это относительное движение порождает трение жидкости, которое является фактором развития турбулентного течения. |
This relative movement generates fluid friction, which is a factor in developing turbulent flow. |
Скорее всего, ему не удалось выйти на орбиту вокруг Марса, и он просто продолжил движение по гелиоцентрической орбите. |
It seems most likely it did not succeed in entering into orbit around Mars and simply continued past on a heliocentric orbit. |
В большинстве юрисдикций велосипедам разрешено пользоваться улицами, и они обязаны соблюдать те же правила дорожного движения, что и автомобильное движение. |
In most jurisdictions, bicycles are legally allowed to use streets, and required to follow the same traffic laws as motor vehicle traffic. |
После уничтожения шасси с машиной, чтобы предотвратить взлет самолета, Брайан побеждает Стюарта и готовится убить его, но останавливается на мольбах Ким. |
After destroying the landing gear with the car to prevent the plane from taking off, Bryan overpowers Stuart and prepares to kill him but pauses at Kim's pleas. |
Они могут быть красочными или черно-белыми, а могут быть статичными или иметь движение. |
They can be colorful or in black and white and can be static or have movement. |
Ева пытается обманом заставить Адама съесть яблоко в нескольких связанных с яблоком блюдах, хотя она останавливает его, прежде чем он съест любое из них. |
Eve attempts to trick Adam into eating the apple in several apple-related dishes, though she stops him before he consumes any of them. |
Сообщается также, что Конрад останавливался в Гонконгском отеле Peninsula-в порту, который он никогда не посещал. |
Conrad is also reported to have stayed at Hong Kong's Peninsula Hotel—at a port that, in fact, he never visited. |
Совершенно очевидно, что Данте не упоминал ни о Марко, ни о своей книге, когда он останавливался в Венеции в начале 1300-х годов. |
It's outspoken that Dante didn't mention Marko neither his book when he was staying in Venice in the beginning of 1300's. |
В общем, программа является алгоритмом только в том случае, если она в конечном итоге останавливается. |
In general, a program is only an algorithm if it stops eventually. |
Болезнь можно лечить, чтобы замедлить ее развитие с помощью применения циклоспорина А и ингибиторов АПФ,но не останавливать. |
The disease can be treated to slow down the development by use of cyclosporine A and ACE inhibitors, but not be stopped. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «останавливает движение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «останавливает движение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: останавливает, движение . Также, к фразе «останавливает движение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.