Остаются связаны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Остаются связаны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
remain linked
Translate
остаются связаны -

- связаны

be related



Квомодо говорит им, что в данный момент он не может одолжить им денег, потому что его средства связаны с другими кредитами, которые остаются неоплаченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quomodo tells them that he cannot lend them any cash at the moment because his funds are tied up in other loans, which remain unpaid.

Функции, которые не связаны с основной сетевой системой, остаются на усмотрение клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Features that are not related to the core networking system are left up to the client.

Кулинский и уйгур больше не связаны с этой группой, но остаются ее активными сторонниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kulinski and Uygur are no longer affiliated with the group but remain active supporters.

Точные механизмы, с помощью которых происходит развитие костей, остаются неясными, но они каким-то образом связаны с факторами роста и цитокинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact mechanisms by which bone development is triggered remains unclear, but it involves growth factors and cytokines in some way.

Многие из этих дел связаны с правом граждан на честный суд; из-за медленных судебных процессов обвиняемые, в том числе и журналисты, годами остаются в тюрьме без какого-либо исхода дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of those cases relate to the right to a fair trial and slow judicial proceedings that keep defendants, including journalists, in jail for years without case resolution.

Вы усваиваете нравственные понятия потому, что они связаны с религией, и, когда вы теряете веру, нравственные понятия остаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take your morality because it is combined with religion; you lose the religion and the morality stays behind.

Во время обычных гоночных условий такие вмешательства, как правило, связаны с потерей значительной территории над теми гонщиками, которые остаются на трассе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During normal racing conditions, such interventions would typically involve losing significant terrain over those drivers that remain on-track.

Остальные 14 случаев были связаны с попытками мошенничества с медицинским страхованием с ограниченным, если таковой имелся, ущербом для ЮНОПС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other 14 cases related to attempted medical insurance fraud with limited, if any, exposure to UNOPS.

Основные задачи, предусматривающие переход от планирования к осуществлению, связаны главным образом с надлежащими финансовыми обязательствами как внутри страны, так и со стороны партнеров по процессу развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal challenges in moving from planning to implementation revolve around adequate financial commitments, both internally and from the development partners.

Все эти размышления очень тесно связаны с работой Конференции по разоружению в 1995 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these thoughts have very close links with the work of the Conference on Disarmament in 1995.

Конечно, ему пришлось объехать много домов и он не может быть уверен, но сомнения остаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got a big round, and he can't be sure - but there it is - there's a doubt about it.

Можно даже сказать, что он демонстрирует больше признаков вины, чем скорби, хотя эти оба чувства неразрывно связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One might even say he displays more signifiers of guilt than he does of grief, though the two are inextricably linked.

Если улыбка фальшивая, то сокращаются только мышцы в уголках рта, а мышцы вокруг глаз остаются незадействованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a fake smile, it's not just the zygomatic muscles work, the muscles around the eyes also contract unconsciously.

Окружной прокурор заявил, что ваш сын получал марихуану от вас, а вы связаны с организованной преступностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the D.A.'s assertion that your son got his marijuana from you? And that you have ties to organized crime?

Ну, большие шишки уверены, что Грик Лэйн связаны с Аль-Каидой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the top brass think the Greek Lane lads were involved with Al-Qaeda.

Они обе не связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're both unrestrained.

Ты думаешь, создатели клонов связаны с... покушением на жизнь сенатора Амидалы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think these cloners are involved... in the plot to assassinate Senator Amidala?

Думаю, наши судьбы кое-как связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think our fates are somewhat intertwined.

Девятьсот сорок тысяч госслужащих остаются без работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine hundred and forty thousand federal employees out of work.

Не нужно ничего утаивать от меня, иначе мои руки будут связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not keep anything back or my hands will be tied.

Дело в том, что эти письма связаны с той прискорбной историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These letters are, in fact, related to that unhappy business.

Мы считаем, эти джентльмены связаны с вашим другом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe all three of these gentlemen are associated with a friend of yours...

Но вы всё ещё связаны со своим старым телом в старом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're still connected to your old body in the old world.

С этого дня и навеки, я и Избранный связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this day forward, the Chosen One and I are bound.

Напротив, теории происхождения первобытного государства остаются весьма спекулятивными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, theories of the origin of the primordial state remain very speculative.

Эти два проявления связаны через инкрустированный драгоценными камнями мост, который видится в физическом мире как радуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two manifestations are linked via a jewel-encrusted bridge that is seen in the physical world as a rainbow.

Возникает химическая сложность кофе, особенно из-за наблюдаемых физиологических эффектов, которые не могут быть связаны только с присутствием кофеина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chemical complexity of coffee is emerging, especially due to observed physiological effects which cannot be related only to the presence of caffeine.

Я должен был бы обратить более пристальное внимание на список и / или посмотреть их снова, но может быть несколько eps, которые непосредственно не связаны с Xindi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have to pay closer attention to the list and/or watch them again, but there might be a few eps that aren't directly involved with the Xindi.

Несколько событий, предшествовавших вступлению Испании в НАТО в 1982 году, также были связаны с Гладио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several events prior to Spain's 1982 membership in NATO have also been tied to Gladio.

Многие штаты США и несколько городов требуют, чтобы коллекторские агентства были лицензированы и / или связаны обязательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many U.S. states and a few cities require collection agencies be licensed and/or bonded.

Предполагаемые нарушения связаны с топливными надбавками, применявшимися к международным воздушным перевозкам грузов в течение этого периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alleged contraventions relate to fuel surcharges applied to international carriage of air cargo during that period.

В конце концов Тушканчик и Донни уходят, принимая новые обличья; Бекмейеры остаются, чтобы растить свою дочь и новорожденного сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually Jerboa and Donny leave, assuming new identities; the Beckmeyers remain behind to raise their daughter and newborn son.

Позже он пришел к выводу, что основные идеи, которые он почерпнул, были связаны с ним самим и Европейской психологией, в которой он вырос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later he concluded that the major insights he had gleaned had to do with himself and the European psychology in which he had been raised.

Во-вторых, каждая община и регион были связаны с ними через лояльность короне, а не через бюрократические связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another is that each community and region was connected to them via loyalty to the crown, rather than bureaucratic ties.

Его определения в этой главе были связаны только с абсолютизмом власти, а не с угнетением, несправедливостью или жестокостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His definitions in the chapter were related to the absolutism of power alone – not oppression, injustice or cruelty.

Женщины носили похожие головные уборы, которые остаются частью современных танцевальных регалий Юп'ИК для обоих полов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women wore similar headdresses, which remain a part of modern Yup’ik dance regalia for both sexes.

Формы атомных орбиталей в одноэлектронном атоме связаны с трехмерными сферическими гармониками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shapes of atomic orbitals in one-electron atom are related to 3-dimensional spherical harmonics.

У людей эти КТ всегда были связаны с приятным поведением при прикосновении и наиболее отзывчивы при медленном нежном поглаживании кистью со скоростью 3 см/с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In humans, these CTs have always been linked to pleasant touch behavior and are most responsive during slow gentle stroking of a brush with the velocity of 3 cm/s.

Некоторые из ранних танцев были связаны с шаманскими ритуалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the early dances were associated with shamanic rituals.

Эти соединения специфически связаны с криопротекторными соединениями, предназначенными для того, чтобы выдерживать холодное отверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These compounds are specifically linked to cryoprotective compounds designed to withstand cold hardening.

Польские результаты расследования должны были частично основываться на российских выводах, но они не связаны с результатами российского расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polish investigation results were to be based in part on Russian findings, but they are not bound by the results of the Russian investigation.

Большинство заболеваний молочной железы либо происходят из молочных протоков, либо тесно связаны между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of breast diseases either originate from lactiferous ducts or are closely related.

Это происходит потому, что только крошечный процент животных был когда-либо окаменел, и большинство из них остаются похороненными в земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because only a tiny percentage of animals were ever fossilized and most of these remain buried in the earth.

С децимализацией фунт сохранил свою старую стоимость и название, и единственные изменения были связаны с субъединицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the decimalisation, the pound kept its old value and name, and the only changes were in relation to the subunits.

Многие песни связаны между собой короткими музыкальными отрезками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the songs are tied together by brief musical segues.

Нестатические члены класса определяют типы переменных и методов экземпляра, которые связаны с объектами, созданными из этого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-static members of a class define the types of the instance variables and methods, which are related to the objects created from that class.

При этом популяции птиц часто напрямую связаны с естественным качеством сельскохозяйственных угодий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With such, bird populations often relate directly to the natural quality of farmland.

Многие технические трудности, связанные с фильмом и видео, связаны с переводом между различными форматами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the technical difficulties involving film and video concern translation between the different formats.

В 2004 году число умышленных убийств на 100 000 граждан составляло 41, причем 60% совершенных убийств были связаны с бандитизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, the rate of intentional homicides per 100,000 citizens was 41, with 60% of the homicides committed being gang-related.

Равновесные условия термодинамических систем связаны с максимальным свойством энтропии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equilibrium conditions of thermodynamic systems are related to the maximum property of the entropy.

Разделы, посвященные хорам и хористам, по-видимому, тесно связаны между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sections on Choirs and Choristers seem to be closely related.

Фрески были написаны без работы итальянским художником Франческо Флореани во время Великой депрессии и остаются очарованием по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murals were painted by out of work Italian artist Francesco Floreani during the Great Depression and remain a fascination to this day.

Чтобы продлить лактацию, молочные коровы почти постоянно остаются беременными с помощью искусственного осеменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prolong lactation, dairy cows are almost permanently kept pregnant through artificial insemination.

Хотя они могут хорошо летать, молодые журавли остаются вместе со своими родителями около 9 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they can fly well, crane young remain together with their parents for around 9 months.

Хотя некоторые из подвигов силы Сира, возможно, были преувеличены в течение многих лет, некоторые были задокументированы и остаются впечатляющими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While several of Cyr's feats of strength may have been exaggerated over the years, some were documented and remain impressive.

Кеннан считал, что СССР, Великобритания, Германия, Япония и Северная Америка остаются сферами жизненно важных интересов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kennan believed that the USSR, Britain, Germany, Japan, and North America remained the areas of vital U.S. interests.

Нормальные трехмерные кристаллы имеют повторяющийся рисунок в пространстве, но остаются неизменными с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normal three-dimensional crystals have a repeating pattern in space, but remain unchanged as time passes.

Геликазы остаются связанными до конца процесса репликации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The helicases remain associated for the remainder of replication process.

Каждый регион полностью содержится в пределах одной страны, и все его данные и услуги остаются в пределах указанного региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggests that temples and idols were not a feature of the Indian religious practice yet.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «остаются связаны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «остаются связаны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: остаются, связаны . Также, к фразе «остаются связаны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information