Ответить смеясь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ответить смеясь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
laugh a reply
Translate
ответить смеясь -

- смеясь

laughing



Я не буду возвращаться на эту страницу, поэтому, если вы хотите прокомментировать или ответить, пожалуйста, используйте мою страницу разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not be checking back to this page so if you would like to comment or reply please use my talk page.

Просто из любопытства, почему вы готовы внести эти изменения, когда никто даже не потрудился ответить на другой поток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just out of curiosity, why are you willing to make these changes when nobody has even taken the trouble to reply on the other thread?

Почему бы вам не попытаться ответить вместо того, чтобы грубо заявлять, что ни один мыслящий человек не может с этим согласиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don’t you try and answer instead of rudely declaring that no ‘thinking person’ could agree with it?

К полудню многие здания были охвачены огнем, и пожарные не могли ответить толпами, нападавшими с бутылками и камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By midday, numerous buildings were on fire, and firefighters were prevented from responding by crowds attacking with bottles and rocks.

Как хотелось мне ответить на этот вопрос возможно полнее и откровеннее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much I wished to reply fully to this question!

Ладно, дай мне ответить на твою просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, let me answer your request.

Как ответить на чей-то рассказ сообщением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I reply to someone's story with a message?

Это сложные вопросы общего равновесия, на которые все же должны ответить финансовые экономисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are difficult “general equilibrium” questions that have yet to be answered satisfactorily by financial economists.

Сегодня мы, как руководители агентств ООН по вопросам беженцев и развития, призываем мир ответить на это ужасное потрясение, предоставив людям возможности для восстановления своей нормальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, as heads of UN refugee and development agencies, we call for the world to respond to this monumental upheaval by giving people the tools they need to rebuild their lives.

Я найду его, Брандт. И когда это произойдёт, ему придётся ответить за весь кошмарный беспредел, который он натворил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to find him, Brandt, and when I do, he will be called upon to answer for every wanton act of mayhem he is responsible for.

Нам Да Чон из Скандальных новостей что премьер-министр так быстро согласится ответить на мои вопросы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Nam Da Jeong from Scandal News. I had no idea you, the Prime Minister, would readily agree to an interview like this.

Никто не мог бы ответить на эти вопросы, никто не мог познать меру честолюбия испанца, как нельзя было предугадать, какой конец его ждет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one could answer these questions or measure this Spaniard's ambition, as no one could foresee what his end might be.

Разумеется, совместные владельцы Пекода должны были ответить на этот вопрос отрицательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a general thing, the joint-owners of the Pequod must have plainly thought not.

А я хочу, чтобы он играл для меня, - смеясь, возразил лорд Генри и, глянув туда, где сидел Дориан, встретил его ответный радостный взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want him to play to me, cried Lord Henry, smiling, and he looked down the table and caught a bright answering glance.

Нравится говорить с людьми, которые не могут ответить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You like talking to people who can't talk back?

Она говорила то, что ей надо было сказать, и выслушивала его: верным ухом отбирала, что он мог бы ответить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was saying all that she should have said, and she was listening to him. She had an unerring ear for what he might have replied.

Необычайно! - сказал Гарин, смеясь глазами. -Роллинг пошел на все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite phenomenal! said Garin, with a smile in his eyes. Rolling agrees to everything.

Ты должна ответить на 4 вопроса Морриса о финансовой пригодности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore you have to answer Morris's four questions of financial worthiness.

Аристократов? - смеясь, отозвался лейтенант драгунского полка.- Не думаю, что здесь много аристократов, а красавиц, наверно, и того меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aristocracy? laughingly rejoined the lieutenant of dragoons. Not much of that here, I fancy; and of beauty still less.

Мужчины удерживали их, смеясь, отыскивая на полотне непристойные подробности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men though kept them there, cracking jokes, and seeking for the coarser details.

Г-н Посол, вы были вызваны сюда, чтобы ответить за незаконную и вопиющую кибератаку со стороны вашей страны на наш самолет Президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Ambassador, you have been summoned here to answer for the illegal and unconscionable cyber attack your country made on Air Force One.

Нет способа найти единственную абсолютную истину, неоспоримый аргумент, который может помочь ответить на все вопросы человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no way of finding a single absolute truth, an irrefutable argument that might help to answer the questions of mankind.

Я умею играть в триктрак, сэр, - ответила, смеясь, леди Джейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can play at backgammon, sir, said Lady Jane, laughing.

Женщине не терпелось ответить, но мужчина с новым ругательством пнул ее в ногу своим тяжелым сапогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman had a great desire to answer, but the man, with another oath, openly kicked at her foot with his heavy boot.

Не помню, успел ли и сумел ли я ответить ей, - я был смущен ее появлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't remember whether I had time or self-possession to answer her-I was taken aback at seeing her.

Я полагаю за общее правило, что, если женщина сомневается, принять ли ей предложение, ей следует, конечно же, ответить отказом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think as a general rule, if a woman doubts whether to accept a man or not, she really ought to refuse him.

Я просто собиралась задать ему вопрос, на который он, как избранный чиновник, должен быть в состоянии ответить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna ask him a question which, as an elected official, he should be able to field.

Все вместе! - сказала Анна и, смеясь, побежала им навстречу и обняла и повалила всю эту кучу копошащихся и визжащих от восторга детей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All together, said Anna, and she ran laughing to meet them, and embraced and swung round all the throng of swarming children, shrieking with delight.

Я надеялся, что мистер Рэнд будет здесь, чтобы ответить за свои действия, но концепция рабочих часов всё ещё чужда для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had hoped that Mr. Rand would be here to speak for his actions, but... the concept of work hours is still foreign to him.

Кто-то должен ответить за взрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone has to be responsible for setting off that blast.

Иногда и великие философы не могли ответить ему на то, что его мучило, а к некоторым из них он чувствовал духовную близость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes great philosophers seemed to have nothing to say to him, but at others he recognised a mind with which he felt himself at home.

Но Клавдия Ивановна не смогла ответить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claudia Ivanovna, however, was unable to answer.

На этот вопрос трудно ответить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a rather difficult question to answer.

Наверное, нелегко отцу разговаривать с сыном, прекрасно зная, что он не может ответить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can't be easy to speak to your son, knowing full well that he won't reply.

Это тонкий, каверзный вопрос. Поэтому советую своему клиенту ответить нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a clever, yet tricky question.Therefore, imperative that my client answer no.

Да ладно тебе, кто может так быстро ответить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, who gets that response time?

Маргарет раздумывала, что ей ответить. Ей хотелось остаться с миссис Торнтон в хороших отношениях. И все же она не могла, не смела дать объяснение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret was considering what to say; she wished to stand well with Mrs. Thornton; and yet she could not, might not, give any explanation.

Айвенго поспешил ответить, что чувствует себя прекрасно, гораздо лучше, чем мог ожидать. - И все благодаря твоему искусству, милая Ревекка! -прибавил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivanhoe answered her hastily that he was, in point of health, as well, and better than he could have expected-Thanks, he said, dear Rebecca, to thy helpful skill.

Действительно, ответить резким отказом нежно любимому отцу было для нее дело нелегкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, to give a peremptory denial to a father whom she so tenderly loved, was no easy task.

По соображениям национальной безопасности, я не могу ответить на вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot answer on grounds of national security.

Смеясь, он пожимал руки в чертёжной, принимая шумные игривые поздравления и завистливые напутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laughed and shook hands in the drafting room, through noisy congratulations, gay shouts of envy and a few smutty references.

Нам ни к чему нанимать двух горничных, если они не могут открыть дверь или ответить на звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't hire two maids if no one answers the door or the phone.

Это не имеет смысла, но, пожалуйста, попробуйте ответить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't make sense, but please try to answer!

Рейган чувствовал, что может ответить на вопросы о незаконных действиях, но не о том, что он упустил шанс освободить заложников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reagan felt that he could answer questions about illegal actions but not about him passing up the chance to free hostages.

Клетки связывают друг с другом через соединения зазора, и этот сигнализировать дает им способность обнаружить и ответить на механическую нагрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cells communicate with each other through gap junctions, and this signalling gives them the ability to detect and respond to mechanical loading.

Прежде чем Стелла успевает ответить, Луи замечает Харрисона и прерывает их разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Stella can respond, Louie notices Harrison and interrupts their conversation.

Регина растрогана, но у нее есть другой мотив, чтобы ответить ему взаимностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regina is touched, but has another motive to return his affection.

Если вы можете помочь ответить на этот вопрос, мы будем очень признательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can help answer the question it would be greatly appreciated.

Поскольку у нас есть фильм Z, мы можем в значительной степени ответить на эти вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we have the Z film, we can largely answer those questions.

Если человек заблокирован при сомнительных обстоятельствах,он должен иметь возможность ответить и ответить на критику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a person is blocked under questionable circumstances, they should have the ability to respond and to address the criticism.

Когда Будда отказался уйти, Ракшас пригрозил причинить ему вред, если он не сможет ответить на его вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Buddha refused to leave, the Rakshasa threatened to harm him if he could not answer his questions.

Чтобы ответить на первоначальный вопрос, yes limited включает в себя непризнанные государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To answer the original question, yes limited includes unrecognized states.

Отцы-основатели Соединенных Штатов намеревались ответить на эту критику, объединив демократию с республиканством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Founding Fathers of the United States intended to address this criticism by combining democracy with republicanism.

Теперь я должен ответить на вашу географию, используя художественный подход?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I should reply to your geography by using artistic approachment?

вы не удосужились ответить ни на один из моих пронумерованных вопросов выше или найти ссылку на обратное!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you did not bather to answer any of my numbered questions above or find a reference to the contrary!

Если вы хотите ответить на это законсервированное сообщение, Пожалуйста, сделайте это на моей странице обсуждения пользователей. - В.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to respond to this canned message, please do so at my user talk page. -B.

Поэтому мне нужна ваша помощь, чтобы лучше понять его, прежде чем я смогу ответить на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore I need your help to better understand it before I can reply it.

Однако я должен ответить на остальные ваши вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should answer the rest of your various points, though.

Это был честный вопрос, на который он так и не смог ответить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a bona fide question, on which he has failed to answer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ответить смеясь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ответить смеясь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ответить, смеясь . Также, к фразе «ответить смеясь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information