Ответный вымпел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ответный матч - return match
делать ответный комплимент - repay compliment
ограниченный ответный ядерный удар - limited nuclear retaliation
главный ответный удар - major retaliation
право на ответный удар - right to retaliation
ответный огонь - return fire
ответный сигнал - answer signal
ответный шаг - response
открывать ответный огонь - return fire
ответный импульс - impulse response
Синонимы к ответный: в ответ, разделенный, взаимный, встречный, обоюдный, совершаемый в ответ
Значение ответный: Являющийся ответом (в 1, 2 знач.) на что-н..
имя существительное: pennant, streamer, pennon, pendant, pendent, ensign, banderol, banderole
вопросительный вымпел - interrogative flag
церковный вымпел - church flag
НПО "Вымпел" - spa "vympel"
НПО Вымпел - spa vympel
красный вымпел - red pennant
медвежий вымпел - bearish pennant
НПО Вымпел > - SPA "Vympel"
НПФ Вымпел > - Vympel Scientific-Production Company
НПФ Вымпел - Vympel Scientific-Production Company
вымпел победителя - pennant of a winner
Синонимы к вымпел: флаг, футляр, флажок, радиовымпел
Значение вымпел: Узкий длинный флаг на мачте военного судна.
Установить частотный сдвиг имульсов оружия и открыть ответный огонь. |
Establish a frequency shift firing pattern and return fire. |
Меч воина легко отклонил саблю убийцы, и Джиердан тут же нанес ответный удар. |
Jierdan's sword knocked the blow aside and he returned the thrust. |
Они думают, что это только спровоцирует их смертельный ответный удар. |
They believe in doing so you will only provoke a deadly response. |
У меня был один маленький, крошечный, ответный загул после того, как я узнала о его. |
I had one little, tiny, retaliatory fling after I found out about his. |
Любая контратака со стороны Северной Кореи вызовет ответный удар с юга и может привести к войне на Корейском полуострове. |
Any counter-attack by North Korea would invoke retaliation from the South, in turn, and could result in war on the Korean peninsula. |
Теперь Рэндалл, разработавшая ряд крупных идей по важнейшим вопросам фундаментальной физики, наносит ответный удар. |
Now, Randall, who has devised influential ideas about several of the biggest questions in fundamental physics, is fighting back. |
В «Звездных войнах» все эти вещи присутствовали сами по себе, но теперь Кэздан увидел, что «Империя наносит ответный удар» будет вторым актом в гораздо более крупной надстройке. |
Star Wars had all those things on its own, but now, Kasdan saw, Empire would be act two in an even bigger superstructure. |
Отчасти это страх перед тем, что ракеты-перехватчики, возможно, будут оснащены таким образом, чтобы их можно было использовать в качестве наступательных ракет. Отчасти это боязнь того, что системы ПРО смогут подавить беспорядочные попытки российской армии нанести ответный удар. |
Part of this is a fear that missile defense interceptors could be armed as offensive missiles, part of it is that missile defenses could mop up a disorganized Russian retaliation. |
Ты очень ловко засадил меня в тюрьму. Но я думаю, что мой ответный удар не разочарует тебя. |
You managed to put me behind bars, but my riposte won't disenchant you, I hope. |
Мы только что покончили с интернет-сетью наёмных убийц, но если это ответный удар, то почему Морган? |
We did just take down a network of online hitmen, but is this is blowback, why Morgan? |
И покуда старик отпевал самого себя, хвосты его фрака трещали на ветру, как вымпелы! |
And as the old man officiated at his own funeral, the tails of his coat fluttered in the wind like pennants. |
He responded with a hearty florid gesture. |
|
Они обязательно нанесут ответный удар. |
They will definitely retaliate. |
Баттерфилд нанесет ответный удар в течение следующих четырех часов. |
Butterfield is going to retaliate within the next four hours. |
Израиль отстаивает свое право на самозащиту и нанесет ответный удар в случае каких-либо враждебных действий со стороны Ирака. |
Israel retained the right to defend itself and would retaliate if Iraq took any offensive action. |
The authorities are expecting us to retaliate. |
|
Поднявшись, Конг наносит ответный удар. |
Once he gets up, Kong retaliates |
Что касается Рэймонда, то мы должны нанести быстрый и жесткий ответный удар. |
As for Raymond, we have to strike back hard and fast. |
And then you urged the Duke to violent retaliation. |
|
Киселев знает, что даже если он начнет удар против ваших наземных сил, ваши базирующиеся в море ракеты быстро нанесут ответный удар. |
Kiselev knows that even if he launches a strike against your land-based forces, your sea-based missiles are in a position to exact extreme retribution. |
И теперь у нас есть 1 день закрыть это дело, прежде чем Джеймисон нанесут ответный удар. |
And now we've got a day to close this before the Jamesons hit back. |
Мы должны нанести ему ответный удар прежде, чем один из нас умрет. |
We have to hit him back now before one of us is dead. |
Угроза РИКО, конкуренция, ответный удар ирландцев. |
The RICO heat, the competition, the Irish blowback. |
Не удивлюсь если наша артиллерия откроет ответный огонь |
I wouldn't be surprised if our own artillery opened fire after your attack. |
Запомни, что я тебе говорю: пусть он награждает тебя пинками, считай его пинки за честь и никогда не пытайся нанести ему ответный удар, ибо тебе это не под силу, умница Стабб. |
Remember what I say; BE kicked by him; account his kicks honours; and on no account kick back; for you can't help yourself, wise Stubb. |
You're gonna bounce back. |
|
Какие бы помои не выливали на тебя эти люди, можешь рассчитывать на меня - я открою ответный огонь. |
Whatever trash these people are spreading about you, you can count on me to fire back, guns blazing. |
Ничего, Хаммонд был следующим и я нанесу ответный удар, отомщу с лихвой и яростным гневом. |
'Never mind, Hammond was next and I would strike down upon him with great vengeance and furious anger.' |
Что тебе больше нравится, Джедай или Империя наносит ответный удар? |
Which did you like better, Jedi or The Empire Strikes Back? |
Он надеется, что они нанесут ответный удар и выйдут в открытую. |
He hopes they'll strike back and come out into the open. |
This is the farmers'chance to strike back. |
|
Мы могли бы быстро поразить их, нанести жёсткий ответный удар и победить. |
We could strike fast, hit back hard and win. |
А ответный сигнал? |
(SMILEY) And the counter signal? |
Он опять пробует - на этот раз ответный крик слабо доносится до нас сквозь белый туман. |
He tries again; and, this time, an answering hail reaches us faintly through the white fog. |
Персы получили сокрушительный ответный удар от противника, но были одержимы жаждой наживы, ведь лидийцы были богаты. |
The Persians were hitting back against a troublesome rival but they were also following the money because the Lydians were rich. |
Когда Хали отказался платить, Цукко нанес ответный удар, заставив своих головорезов отравить цирковую трапецию кислотой. |
When Haly refused to pay, Zucco retaliated by having his thugs sabotage the circus's trapeze with acid. |
Берр открыл ответный огонь и попал Гамильтону в низ живота над правым бедром. |
Burr returned fire and hit Hamilton in the lower abdomen above the right hip. |
Спустя несколько дней шиитские ополченцы и их сторонники нанесли ответный удар по посольству США в зеленой зоне. |
Days later, Shia militiamen and their supporters retaliated by attacking the U.S. embassy in the Green Zone. |
Это изменение было сделано, чтобы привести оригинальный фильм в соответствие с названием его продолжения Империя Наносит Ответный удар, которое было выпущено в 1980 году с подзаголовком эпизод V. |
This change was made to bring the original film in line with the titling of its sequel The Empire Strikes Back, which was released in 1980 with the subtitle Episode V. |
28 июня 1981 года противники режима нанесли ответный удар по штаб-квартире ИРП, убив Мохаммеда Бехешти и семьдесят человек. |
On 28 June 1981, opponents of the regime retaliated by bombing IRP headquarters, killing Mohammad Beheshti and seventy people. |
Ибн Абимир, в отличие от гофмейстера, был склонен к военному ответу на христианские набеги и готов был нанести ответный удар. |
Ibn Abi ʿĀmir, unlike the chamberlain, was inclined towards the military response to Christian incursions and was willing to command a retaliatory strike. |
Франкские пехотинцы шли тесным строем с пешими лучниками, готовыми открыть ответный огонь по турецким конным лучникам и копейщикам, готовым отразить прямую атаку. |
The Frankish foot soldiers marched in close formation with foot archers ready to fire back at the Turkish horse archers and spearmen ready to repel a direct attack. |
Два пакета расширения расширяют историю за пределы событий в Новой Надежде, вплоть до создания базы повстанцев, изображенной в начале Империи наносит ответный удар. |
Two expansion packs extend the story beyond the events in A New Hope, up to the establishment of the Rebel base depicted at the beginning of The Empire Strikes Back. |
ИДФ нанесли ответный удар, выпустив по этому району около 25 артиллерийских снарядов. |
IDF retaliated by firing about 25 artillery shells on the area. |
Обыграв их со счетом 2: 1 на Олд Траффорде 14 января 1958 года, клуб должен был отправиться в Югославию на ответный матч 5 февраля. |
After beating them 2–1 at Old Trafford on 14 January 1958, the club was to travel to Yugoslavia for the return leg on 5 February. |
Трамп приказал нанести ответный военный удар по Ирану 20 июня, но отозвал приказ за несколько минут до начала операции. |
Trump ordered a retaliatory military strike on Iran on 20 June, but withdrew the order minutes before the operation began. |
Однако они с большей вероятностью нанесут ответный удар и с большей силой, когда потери будут большими. |
However, they were more likely to retaliate and with greater force when the loss was large. |
Мы не сдадимся, и у нас нет иного выбора, кроме как нанести ответный удар всеми доступными нам средствами в защиту нашего народа, нашего будущего и нашей свободы. |
We shall not submit and we have no choice but to hit back by all means in our power in defence of our people, our future, and our freedom. |
Собственные орудия Цинциннати не могли быть подняты достаточно высоко, чтобы открыть ответный огонь по высокой батарее. |
Cincinnati's own guns could not be elevated enough to return fire on the high battery. |
Эти артиллерийские обстрелы заставили грузинских военнослужащих периодически открывать ответный огонь с 1 августа. |
These artillery attacks caused Georgian servicemen to return fire periodically since 1 August. |
Бертон включает в себя вариант седьмой сказки, в которой Гарун аль-Рашид просит Синдбада принести ответный подарок королю Серендиба. |
Burton includes a variant of the seventh tale, in which Haroun al-Rashid asks Sinbad to carry a return gift to the king of Serendib. |
Команда, занявшая более высокое место, проводит ответный матч дома. |
The higher placed team plays the second leg at home. |
К удивлению марсианской команды, корабли открывают ответный огонь и обнаруживают, что это те же самые корабли-невидимки, которые атаковали Кант. |
To the surprise of the Martian crew, the ships return fire and are revealed to be the same stealth ships that attacked the Cant. |
Не успел он отойти далеко, как сверху раздался автоматный выстрел, к нему присоединились еще по меньшей мере двое, а снизу ФФИ и полиция открыли ответный огонь. |
Before he had gone far a machine pistol fired down from above, at least two more joined in, and from below the FFI and police fired back. |
После того как палестинцы на Храмовой горе бросили камни через Западную Стену в еврейских верующих, израильская полиция открыла ответный огонь. |
After Palestinians on the Temple Mount threw rocks over the Western Wall at Jewish worshippers, Israeli police fired back. |
Тогда бирхтнот нанес ответный удар, метнув в Викингов два копья—одно пронзило шею Викинга, а другое-грудь. |
Byrhtnoth then retaliated by throwing two javelins at the Vikings—one pierced the Viking's neck and another penetrated his chest. |
Немецкие эсминцы подождали, пока они не подошли к пирсу, прежде чем открыть ответный огонь. |
The German destroyers waited until they were alongside the pier before returning fire. |
Я приказал всем занять позиции на скалах и открыть ответный огонь. |
I ordered everyone to take a position on the rocks and return fire. |
Теперь турки смогли открыть ответный огонь, что привело к большинству жертв среди АНЗАКОВ. |
The Turks were now able to return fire, which caused the majority of the ANZAC casualties. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ответный вымпел».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ответный вымпел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ответный, вымпел . Также, к фразе «ответный вымпел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.