Ответчик или подсудимый по антитрестовскому делу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ответчик или подсудимый по антитрестовскому делу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
antitrust defendant
Translate
ответчик или подсудимый по антитрестовскому делу -

- ответчик [имя существительное]

имя существительное: respondent, answerer, defendant, accountant, indicted, libellee

сокращение: dft, def.

- или [союз]

союз: or, either

- подсудимый [имя существительное]

имя прилагательное: defendant, accused

имя существительное: defendant, accused, prisoner, indictee, panel

сокращение: dft

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- делу

cause



В Висконсине подсудимый был приговорён к шести годам лишения свободы за уклонение от полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Wisconsin, a defendant was sentenced to six years in prison for evading the police.

Запишите в протокол, что подсудимый и его адвокат присутствуют и состав присяжных определен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the record show that the defendant and his counsel are present and that the jury is seated.

Я отклоняю прошение о переводе подсудимого под опеку его матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am denying your request that the minor be remanded into the custody of his mother.

Подсудимые обвиняются в подготовке к совершению убийства при помощи оружия массового поражения и двойном убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Defendants are charged with conspiracy To commit murder with a weapon of mass destruction And two counts of murder.

Встаю, отряхиваюсь и снова сажаю его на скамью подсудимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get up, dust myself off, put Nugent back in the dock.

При разбирательстве дела в отсутствии подсудимого участие его защитника является обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the defendant is absent, attendance at the trial by his or her defence counsel is mandatory.

По обвинению в убийстве второй степени находим подсудимого Джейсона Байндера невиновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the charge of murder in the second degree... we find the defendant, Jason Binder, not guilty.

Подсудимая отказалась от адвоката и хочет представлять себя сама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My client declined legal counsel and prefers to represent herself.

Сегодня каждый из нас сидит на скамье подсудимых и должен ответить, благородные или темные силы обитают внутри нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each man of us here to-night stands at the bar to answer if chivalry or darkness inhabits his bosom.

Ваша честь, мы просим оставить подсудимую под стражей на протяжении всего процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honour, we are requesting the defendant be remanded into custody for the duration of the trial.

Но пристав тут же объявил слушание следующего дела, и внимание присутствующих обратилось на других подсудимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the next case was called and soon engrossed the interest of the audience.

В комнате подсудимого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On top of the prisoner's wardrobe?

Подсудимая никогда не слышала о предложении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appellant was never told about the offer?

Подсудимый освобожден под подписку о невыезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defendant is released on his own recognizance.

Подсудимый... виновен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We find the defendant... guilty.

Подсудимый должен понести наказание за свои действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defendant needs to be held accountable for his actions

К сожалению, он никого не встретил по дороге и не может поэтому подтвердить свои слова. Однако записка у подсудимого сохранилась, и суд сможет с ней ознакомиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, he had met with no one on the way there or back who could vouch for the truth of his story, but luckily he had kept the note, and it would be produced as evidence.

Я предстану здесь... и попрошу вас исполнить ваш долг перед штатом Джорджия... и Анжелой... и признать подсудимого виновным в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will stand here... and I will ask you to do your duty for the state of Georgia... for Angela... and find the defendant guilty of murder.

Вообще-то, у меня не было возможности пообщаться с подсудимым...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5Actually, I haven't had a chance 5to speak to the defendant.

Это подсудимый, мистер Панко, приносит очередные напитки мисс Крайер и ее подруге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the defendant, Mr. Panko, bringing another round of drinks to Ms. Cryer and her friend.

Но потому, что подозревала, боялась— что жертва станет подсудимым— и хотела прояснить там, где нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because I suspected, feared that, as usual, it would be the victim who was put on trial and I wanted to qualify things where necessary.

Жюри последовательно на стороне подсудимого в этих случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juries consistently side with the defendant in these cases.

Прокурор сказал: - Мне осталось добавить очень немного. Подсудимый был вашим другом? - спросил он Раймона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have nearly done, he said; then turned to Raymond. Was the prisoner your friend?

Бреве взглянул на подсудимого, потом повернулся к судьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brevet looked at the prisoner, then turned towards the court.

Кларк у нас сейчас на скамье подсудимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clark was on the docket first.

Мы скоро увидим вас на скамье подсудимых!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll see you in court

Это тот парень, который отказался от своих показаний на скамье подсудимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the bloke who changed his plea in the dock.

А ты знаешь, что все твои слова отправляют его на скамью подсудимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know that what you will say Will send him to jail.

Видели бы вы ее на скамье подсудимых!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have seen her in the box.

Нигде я не вижу связи с невиновным человеком на скамье подсудимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowhere do I see connection made to the innocent at the bar.

Хирут на скамье подсудимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hirut stands in the defendant's dock.

Я буду очень не рад, если я, так скажем, угожу в подставу и окажусь на скамье подсудимых с вами двумя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be extremely unhappy if, let's say, I got blindsided and I wound up in court with you two.

Вы даете показания против подсудимого мистера Вудлейта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're giving evidence for the Crown against the defendant, aren't you, Mr Reberty?

Верховный суд штата Арканзас оставил в силе смертные приговоры Муру и другим пяти подсудимым, известным как подсудимые Мура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arkansas Supreme Court upheld the death sentences of Moore and the other five defendants, known as the Moore defendants.

Обвинительное заключение добавило этих подсудимых к существующему делу против Дэвида Сиду, еще одного из 33 родителей, которое уже рассматривалось судьей Натаниэлем Гортоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indictment added those defendants to an existing case against David Sidoo, another of the 33 parents, that was already pending before Judge Nathaniel Gorton.

Суд первой инстанции вынес отрицательное решение и признал вину подсудимого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial court ruled adversely, and found for the defendant.

В данном случае присяжные вынесли вердикт в пользу подсудимого госпиталя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the jury delivered a verdict in favour of the defendant hospital.

Показания Фрейзера и Колмана помогли четверым подсудимым избежать смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The testimonies of Fraser and Colman helped four of the defendants escape the death penalty.

Рассмотрение последствий вынесения приговора для детей подсудимого могло бы способствовать сохранению отношений между родителями и детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consideration of the sentencing effects on the defendant's children could help with the preservation of the parent-child relationship.

В июле 2009 года Гоф, снова стоявший на скамье подсудимых голым, был заключен в тюрьму в Перте еще на 12 месяцев за нарушение мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2009, Gough, once again standing in the dock naked, was jailed at Perth for a further 12 months for breach of the peace.

Все подсудимые были неоднократно отстранены от процесса и вынуждены выслушивать показания из других помещений в здании суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the defendants were repeatedly removed from the trial, and forced to listen to testimony from other rooms in the courthouse.

Когда подсудимых женщин привели в зал суда для вынесения решения, каждая из них, как и Мэнсон, тоже побрилась наголо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the women defendants were led into the courtroom for the decision, each of the women had also shaved their heads, as had Manson.

В окружном суде Пенсильвании подсудимый Хеттич утверждал, что он не использовал хоппербой Эванса, а вместо этого использовал более ранний stouffer hopperboy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the district court for Pennsylvania, the defendant Hettich claimed that he did not use Evans' hopperboy, but instead used the earlier Stouffer hopperboy.

Он играл Алексиса в Колдуне и подсудимом в суде присяжных, когда эти оперы были возрождены в 1884 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He played Alexis in The Sorcerer and the Defendant in Trial by Jury when those operas were revived in 1884.

Наиболее распространенными примерами являются дела подсудимых-специалистов, неопытных подсудимых и подсудимых-детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common examples are the cases of specialist defendants, inexperienced defendants and child defendants.

Тест обычного среднего человека был бы неуместен для подсудимых, которые заявляют или утверждают, что они обладают определенным навыком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test of an ordinary average person would not be appropriate for defendants that profess or hold themselves out as professing a certain skill.

Шесть судей-большинство заявили, что они сделали это, потому что судья судебного процесса не смог должным образом разделить процедуру наказания для каждого подсудимого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The six justice-majority said they did so because the trial judge failed to adequately separate the penalty proceedings for each defendant.

В большинстве юрисдикций ACOD не классифицируется как форма пробации, и в случае успешного завершения подсудимый не получает обвинительного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most jurisdictions an ACOD is not classified as a form of probation, and if successfully completed the defendant does not receive a conviction.

В настоящее время большинство наркологических судов требуют от подсудимых посещать наркологическое лечение и периодически возвращаться в суд и сообщать судье о достигнутом прогрессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, most drug courts require defendants to attend drug treatment and to return to court periodically and report progress to a judge.

Подсудимые могут обжаловать приговоры, а апелляции по делам, связанным со смертной казнью, осуществляются автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defendants can appeal verdicts and appeals are automatic for cases involving the death penalty.

Суды в Луизиане часто приговаривают подсудимых к срокам заключения в Сеникоре в качестве альтернативы тюрьме или тюремному заключению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courts in Louisiana often sentence defendants to terms at Cenikor as an alternative to prison or jail.

После того как Тэчер дал свои указания, присяжные вынесли обвинительный приговор всем семи подсудимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Thacher gave his instructions the jury returned a conviction against all seven defendants.

Часто подсудимые, уже приговоренные к смертной казни, подвергались пыткам, чтобы заставить их раскрыть имена сообщников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, defendants already sentenced to death would be tortured to force them to disclose the names of accomplices.

Несмотря на несправедливость процедуры, инквизиторы все же предоставили подсудимому некоторые права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the unfairness of the procedures, the inquisitors did provide some rights to the defendant.

Вместе с Голаном были предъявлены обвинения еще четырем подсудимым, в том числе двум крупнейшим торговцам древностями в Израиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four other defendants were indicted along with Golan, including two of the largest antiquities dealers in Israel.

Она сказала, что никто из подсудимых не прикасался к ней и даже не разговаривал с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said none of the defendants had touched her or even spoken to her.

Это заявление не может быть использовано ни в качестве вещественного доказательства вины, ни для опровержения показаний подсудимого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statement cannot be used as either substantive evidence of guilt or to impeach the defendant's testimony.

В Англии большинство казней совершалось на скамье подсудимых на реке Темзе в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England, most executions took place at Execution Dock on the River Thames in London.

Блох попросил больше времени, подав жалобу на то, что казнь в субботу оскорбила еврейское наследие подсудимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloch asked for more time, filing a complaint that execution on the Sabbath offended the defendants' Jewish heritage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ответчик или подсудимый по антитрестовскому делу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ответчик или подсудимый по антитрестовскому делу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ответчик, или, подсудимый, по, антитрестовскому, делу . Также, к фразе «ответчик или подсудимый по антитрестовскому делу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information