Ответчик или подсудимый по антитрестовскому делу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: respondent, answerer, defendant, accountant, indicted, libellee
сокращение: dft, def.
ответчица - defendant
возражение ответчика - defense statement
корабельный радиолокационный запросчик-ответчик - marine radar interrogator-transponder
ответчик или подсудимый, не имеющий средств для покрытия расходов - impecunious defendant
права ответчика - rights of the defendant
удовлетворять иск (об ответчике) - to pay a claim
РЛ опознавание ЛА с помощью системы запросчика и ответчика - interrogator-responder aircraft identification
ответчик образец - respondent sample
служащий или работник, привлеченный к делу в качестве ответчика или обвиняемого - defendant employee
утверждает, что ответчики - alleges that the defendants
Синонимы к ответчик: поручитель, соответчик
Значение ответчик: Лицо, к-рому предъявлен судебный иск ;.
сказать сердито или грубо - snap out
плоский или рифленый - sleek or rugged
в средней части самолета или судна - in the middle of the aircraft or ship
воздушный или масляный буфер - air or oil buffer
дойти или довести до кульминационного пункта - reach or bring to a climax
желтая или дымчато-бурая разновидность кварца - yellow or smoky-brown variety of quartz
любовное или шутливое послание - love or humorous message
операция ИЛИ - OR operation
передняя нога или лапа - forefoot
решительно противиться или воспрепятствовать - strongly oppose or obstruct
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
имя прилагательное: defendant, accused
имя существительное: defendant, accused, prisoner, indictee, panel
сокращение: dft
адвокат подсудимого - defending counsel
защитник подсудимого - panel's advocate
заявление подсудимого о том, что ранее он был оправдан по обвинению в преступлении - plea of autrefois acquit
последнее слово подсудимого перед вынесением приговора - pre-imposition information by defendant
статус подсудимого - sued being sue
подсудимый, обвиняемый в убийстве - defendant charged with murder
сидя на скамье подсудимых - sitting in the dock
разъединение ответчиков или подсудимых с выделением их дел в особое производство - severance of defendants
права подсудимых - rights of the defendants
рекомендующий присяжным оправдать подсудимого - directing and acquittal
Синонимы к подсудимый: обвиняемый, подсудимый
Значение подсудимый: Человек, к-рый обвиняется в чём-н. и находится под судом.
сортировать по размеру - sort by size
по сезону - by season
заниматься по-любительски - dabble
делать по очереди - take turns
слово, родственное по корню - related word
Совет по опеке - Board of Trustees
состязание по ходьбе - race match
инструкция по защите от несчастных случаев - instruction for protection against accidents
обточка по шаблону - turning from guide
перестрахование пособия по безработице - unemployment compensation reinsurance
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
судопроизводство по делу о признании - affirmative proceeding
наставление по минному делу - mining manual
иск по делу о клевете - libel suit
сторона по делу - party to the case
заключённый по делу, рассмотренному судом - tried prisoner
замечания обвинителя по делу - remarks by prosecution
возражение свидетеля против поставленного вопроса как не относящегося к делу - demurrer to interrogatory
подал заявление по делу о несостоятельности - filed for insolvency proceedings
решение, принятое по делу полицией - police disposition
служащий или работник, привлеченный к делу в качестве ответчика или обвиняемого - defendant employee
Синонимы к делу: умышленное убийство, убийство, гибели, преступление, смерть, убийц, покушения
В Висконсине подсудимый был приговорён к шести годам лишения свободы за уклонение от полиции. |
In Wisconsin, a defendant was sentenced to six years in prison for evading the police. |
Запишите в протокол, что подсудимый и его адвокат присутствуют и состав присяжных определен. |
Let the record show that the defendant and his counsel are present and that the jury is seated. |
Я отклоняю прошение о переводе подсудимого под опеку его матери. |
And I am denying your request that the minor be remanded into the custody of his mother. |
Подсудимые обвиняются в подготовке к совершению убийства при помощи оружия массового поражения и двойном убийстве. |
- Defendants are charged with conspiracy To commit murder with a weapon of mass destruction And two counts of murder. |
Встаю, отряхиваюсь и снова сажаю его на скамью подсудимых. |
Get up, dust myself off, put Nugent back in the dock. |
При разбирательстве дела в отсутствии подсудимого участие его защитника является обязательным. |
When the defendant is absent, attendance at the trial by his or her defence counsel is mandatory. |
По обвинению в убийстве второй степени находим подсудимого Джейсона Байндера невиновным. |
On the charge of murder in the second degree... we find the defendant, Jason Binder, not guilty. |
Подсудимая отказалась от адвоката и хочет представлять себя сама. |
My client declined legal counsel and prefers to represent herself. |
Сегодня каждый из нас сидит на скамье подсудимых и должен ответить, благородные или темные силы обитают внутри нас. |
Each man of us here to-night stands at the bar to answer if chivalry or darkness inhabits his bosom. |
Ваша честь, мы просим оставить подсудимую под стражей на протяжении всего процесса. |
Your Honour, we are requesting the defendant be remanded into custody for the duration of the trial. |
Но пристав тут же объявил слушание следующего дела, и внимание присутствующих обратилось на других подсудимых. |
But the next case was called and soon engrossed the interest of the audience. |
В комнате подсудимого? |
On top of the prisoner's wardrobe? |
Подсудимая никогда не слышала о предложении? |
The appellant was never told about the offer? |
Подсудимый освобожден под подписку о невыезде. |
Defendant is released on his own recognizance. |
Подсудимый... виновен. |
We find the defendant... guilty. |
The defendant needs to be held accountable for his actions |
|
К сожалению, он никого не встретил по дороге и не может поэтому подтвердить свои слова. Однако записка у подсудимого сохранилась, и суд сможет с ней ознакомиться. |
Unfortunately, he had met with no one on the way there or back who could vouch for the truth of his story, but luckily he had kept the note, and it would be produced as evidence. |
Я предстану здесь... и попрошу вас исполнить ваш долг перед штатом Джорджия... и Анжелой... и признать подсудимого виновным в убийстве. |
I will stand here... and I will ask you to do your duty for the state of Georgia... for Angela... and find the defendant guilty of murder. |
Вообще-то, у меня не было возможности пообщаться с подсудимым... |
5Actually, I haven't had a chance 5to speak to the defendant. |
Это подсудимый, мистер Панко, приносит очередные напитки мисс Крайер и ее подруге. |
That's the defendant, Mr. Panko, bringing another round of drinks to Ms. Cryer and her friend. |
Но потому, что подозревала, боялась— что жертва станет подсудимым— и хотела прояснить там, где нужно. |
But because I suspected, feared that, as usual, it would be the victim who was put on trial and I wanted to qualify things where necessary. |
Жюри последовательно на стороне подсудимого в этих случаях. |
Juries consistently side with the defendant in these cases. |
Прокурор сказал: - Мне осталось добавить очень немного. Подсудимый был вашим другом? - спросил он Раймона. |
I have nearly done, he said; then turned to Raymond. Was the prisoner your friend? |
Бреве взглянул на подсудимого, потом повернулся к судьям. |
Brevet looked at the prisoner, then turned towards the court. |
Clark was on the docket first. |
|
We'll see you in court |
|
Это тот парень, который отказался от своих показаний на скамье подсудимых. |
That's the bloke who changed his plea in the dock. |
А ты знаешь, что все твои слова отправляют его на скамью подсудимых. |
And you know that what you will say Will send him to jail. |
Видели бы вы ее на скамье подсудимых! |
You should have seen her in the box. |
Нигде я не вижу связи с невиновным человеком на скамье подсудимых. |
Nowhere do I see connection made to the innocent at the bar. |
Хирут на скамье подсудимых. |
Hirut stands in the defendant's dock. |
Я буду очень не рад, если я, так скажем, угожу в подставу и окажусь на скамье подсудимых с вами двумя. |
I would be extremely unhappy if, let's say, I got blindsided and I wound up in court with you two. |
You're giving evidence for the Crown against the defendant, aren't you, Mr Reberty? |
|
Верховный суд штата Арканзас оставил в силе смертные приговоры Муру и другим пяти подсудимым, известным как подсудимые Мура. |
The Arkansas Supreme Court upheld the death sentences of Moore and the other five defendants, known as the Moore defendants. |
Обвинительное заключение добавило этих подсудимых к существующему делу против Дэвида Сиду, еще одного из 33 родителей, которое уже рассматривалось судьей Натаниэлем Гортоном. |
The indictment added those defendants to an existing case against David Sidoo, another of the 33 parents, that was already pending before Judge Nathaniel Gorton. |
Суд первой инстанции вынес отрицательное решение и признал вину подсудимого. |
The trial court ruled adversely, and found for the defendant. |
В данном случае присяжные вынесли вердикт в пользу подсудимого госпиталя. |
In this case, the jury delivered a verdict in favour of the defendant hospital. |
Показания Фрейзера и Колмана помогли четверым подсудимым избежать смертной казни. |
The testimonies of Fraser and Colman helped four of the defendants escape the death penalty. |
Рассмотрение последствий вынесения приговора для детей подсудимого могло бы способствовать сохранению отношений между родителями и детьми. |
Consideration of the sentencing effects on the defendant's children could help with the preservation of the parent-child relationship. |
В июле 2009 года Гоф, снова стоявший на скамье подсудимых голым, был заключен в тюрьму в Перте еще на 12 месяцев за нарушение мира. |
In July 2009, Gough, once again standing in the dock naked, was jailed at Perth for a further 12 months for breach of the peace. |
Все подсудимые были неоднократно отстранены от процесса и вынуждены выслушивать показания из других помещений в здании суда. |
All of the defendants were repeatedly removed from the trial, and forced to listen to testimony from other rooms in the courthouse. |
Когда подсудимых женщин привели в зал суда для вынесения решения, каждая из них, как и Мэнсон, тоже побрилась наголо. |
When the women defendants were led into the courtroom for the decision, each of the women had also shaved their heads, as had Manson. |
В окружном суде Пенсильвании подсудимый Хеттич утверждал, что он не использовал хоппербой Эванса, а вместо этого использовал более ранний stouffer hopperboy. |
In the district court for Pennsylvania, the defendant Hettich claimed that he did not use Evans' hopperboy, but instead used the earlier Stouffer hopperboy. |
Он играл Алексиса в Колдуне и подсудимом в суде присяжных, когда эти оперы были возрождены в 1884 году. |
He played Alexis in The Sorcerer and the Defendant in Trial by Jury when those operas were revived in 1884. |
Наиболее распространенными примерами являются дела подсудимых-специалистов, неопытных подсудимых и подсудимых-детей. |
The most common examples are the cases of specialist defendants, inexperienced defendants and child defendants. |
Тест обычного среднего человека был бы неуместен для подсудимых, которые заявляют или утверждают, что они обладают определенным навыком. |
The test of an ordinary average person would not be appropriate for defendants that profess or hold themselves out as professing a certain skill. |
Шесть судей-большинство заявили, что они сделали это, потому что судья судебного процесса не смог должным образом разделить процедуру наказания для каждого подсудимого. |
The six justice-majority said they did so because the trial judge failed to adequately separate the penalty proceedings for each defendant. |
В большинстве юрисдикций ACOD не классифицируется как форма пробации, и в случае успешного завершения подсудимый не получает обвинительного приговора. |
In most jurisdictions an ACOD is not classified as a form of probation, and if successfully completed the defendant does not receive a conviction. |
В настоящее время большинство наркологических судов требуют от подсудимых посещать наркологическое лечение и периодически возвращаться в суд и сообщать судье о достигнутом прогрессе. |
Currently, most drug courts require defendants to attend drug treatment and to return to court periodically and report progress to a judge. |
Подсудимые могут обжаловать приговоры, а апелляции по делам, связанным со смертной казнью, осуществляются автоматически. |
Defendants can appeal verdicts and appeals are automatic for cases involving the death penalty. |
Суды в Луизиане часто приговаривают подсудимых к срокам заключения в Сеникоре в качестве альтернативы тюрьме или тюремному заключению. |
Courts in Louisiana often sentence defendants to terms at Cenikor as an alternative to prison or jail. |
После того как Тэчер дал свои указания, присяжные вынесли обвинительный приговор всем семи подсудимым. |
After Thacher gave his instructions the jury returned a conviction against all seven defendants. |
Часто подсудимые, уже приговоренные к смертной казни, подвергались пыткам, чтобы заставить их раскрыть имена сообщников. |
Often, defendants already sentenced to death would be tortured to force them to disclose the names of accomplices. |
Несмотря на несправедливость процедуры, инквизиторы все же предоставили подсудимому некоторые права. |
Despite the unfairness of the procedures, the inquisitors did provide some rights to the defendant. |
Вместе с Голаном были предъявлены обвинения еще четырем подсудимым, в том числе двум крупнейшим торговцам древностями в Израиле. |
Four other defendants were indicted along with Golan, including two of the largest antiquities dealers in Israel. |
Она сказала, что никто из подсудимых не прикасался к ней и даже не разговаривал с ней. |
She said none of the defendants had touched her or even spoken to her. |
Это заявление не может быть использовано ни в качестве вещественного доказательства вины, ни для опровержения показаний подсудимого. |
The statement cannot be used as either substantive evidence of guilt or to impeach the defendant's testimony. |
В Англии большинство казней совершалось на скамье подсудимых на реке Темзе в Лондоне. |
In England, most executions took place at Execution Dock on the River Thames in London. |
Блох попросил больше времени, подав жалобу на то, что казнь в субботу оскорбила еврейское наследие подсудимых. |
Bloch asked for more time, filing a complaint that execution on the Sabbath offended the defendants' Jewish heritage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ответчик или подсудимый по антитрестовскому делу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ответчик или подсудимый по антитрестовскому делу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ответчик, или, подсудимый, по, антитрестовскому, делу . Также, к фразе «ответчик или подсудимый по антитрестовскому делу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.