Ответы на подобные вопросы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: answer, reply, response, return, replication, rejoinder, report, rejoin
сокращение: ans
грубый ответ - rude reply
в ответ на ваше письмо - in reply to your letter
были бы Вам очень благодарны за Ваш скорый ответ - we would appreciate a prompt answer
каков запрос-таков ответ - What is this request-response
ответ на - answer to
ответ слушающего - response to the listener
вежливый ответ - polite reply
звучать в ответ - in response to sound
очевидный ответ - the obvious answer
внятный ответ - a clear answer
Синонимы к ответ: отклик, отчет, реакция, рецензия, автоответ, эхо, рескрипт, реплика, отзыв, контрответ
Антонимы к ответ: спросить, вопрос, спросить, проблема, запрос
Значение ответ: Высказывание, сообщение, вызванное вопросом.
сувенир на память - souvenir
выходить на фронт - come to the front
чисто на борту - Clean on board
продвигать на должность - promote to a position
ведущаяся на суше - waged on land
метнуть взгляд на - flash a glance at
на один покрой - one cut
шум на входе - intake noise
являться на землю - come down to Earth
рубильник для включения на параллельную работу - paralleling switch
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя прилагательное: like, similar, alike, corresponding, another, parallel, suchlike, conformable, near of kin
подобный линии - linear
подобный рептилиям - reptilian
подобный мяснику - butcherly
подобный лабиринту - labyrinthine
подобный мрамору - marble-like
подобный случай - parallel instance
подобный колену - like knee
подобный молнии - like lightning
подобный сну - like a dream
себе подобный - similar
Синонимы к подобный: такой, такого рода, такого типа, равный, живой, близкий, похожий, точный, напоминающий
Значение подобный: Содержащий, составляющий подобие кого-чего-н..
имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory
сокращение: q., qu.
больной вопрос - sore point
важный вопрос - basic issue
вызывать вопрос - beg question
вопрос в - the question
первый вопрос - first question
решить вопрос - resolve a question
вопрос формы - issue of form
орг. вопрос - organizational issue
учебный вопрос - study question
вопрос налогового обложения - tax matter
Синонимы к вопрос: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
Значение вопрос: Словесное обращение, требующее ответа.
Немногих видов техники, которые являются минимальными ограничениями на подобные вопросы безвозмездной технических и открытого проектирования. |
The few types of engineering that are minimally constrained by such issues are pro bono engineering and open-design engineering. |
Впрочем, ведь вы холостяк, сэр, и дай вам бог еще долго оставаться в блаженном неведении супружеской жизни и задавать подобные вопросы женатым! |
But you are a single person, sir, and may you long be spared to ask a married person such a question! |
Брайан Кендиг задавал подобные вопросы, и, клянусь богами, Я буду чувствовать себя совершенно свободно, чтобы ответить на них. |
Brian Kendig asked similar questions, and by the gods, I'm going to feel perfectly free to answer them. |
Конечно, мы уже много лет получаем подобные вопросы, но в последние несколько недель мы получаем их в офисе и дома днем и ночью. |
We've been getting questions like that for years, of course, but in the past few weeks we've been getting them at the office and home night and day. |
Что касается предложения Kww, то я думаю, что подобные вопросы относятся к руководящему документу, а не к политическому документу. |
About Kww's proposal, I think matters like this belong in a guideline document rather than a policy document. |
Have you raised similar NPOV issues on other articles? |
|
Не вижу необходимости отвечать на подобные вопросы,-последовал холодный ответ. |
Obviously, there is no need to answer that question, came back a cold voice. |
История Хансен поднимает очевидные вопросы: что может сделать агентство по усыновлению, чтобы предупредить подобные случаи? |
The Hansen story raises obvious questions: What could this family’s adoption agency have done to prevent such an occurrence? |
Ответить на подобные вопросы будет проще, если мы сосредоточим свое внимание на людях - зрителях и потребителях продуктов цифровых средств мультимедиа. |
The answer to the questions seems to become easier by concentrating on people. People as viewers and consumers of digital media. |
В самом деле, Волюмния, - продолжает сэр Лестер, - вы не подаете примера, достойного подражания, задавая инспектору подобные вопросы. |
In fact, Volumnia, proceeds Sir Leicester, it is not holding up a good model for imitation to ask the officer any such questions as you have put to him. |
Что касается порядка возмещения расходов, то подобные меморандумы о договоренности заключаются со всеми учреждениями, однако в этой области необходимо еще уточнить отдельные вопросы, связанные с юридической ответственностью сторон. |
While memoranda of understanding were in place for all agencies covering cost-recovery, some issues of legal liability had yet to be clarified. |
Немногих видов техники, которые являются минимальными ограничениями на подобные вопросы безвозмездной технических и открытого проектирования. |
Avid offered Xpress Pro users a discounted upgrade price for their flagship non-linear editing software Media Composer. |
Но если вы предоставите доказательства того, что эти вопросы основываются на закрытых материалах большого жюри, я исключу все подобные показания из этого дела. |
But if you produce evidence these questions are based on sealed grand jury evidence, I will exclude all such testimony from this suit. |
Но категории, подобные этой, просто не поднимают те же самые вопросы. |
But categories like this one simply don't raise the same issues. |
В давние времена правительство решало подобные вопросы общественно-просветительскими фильмами. |
In the olden days, the government would have addressed this problem by making a public information film. |
Вы отбрасываете подобные вопросы - и, таким образом, упрощаете себе задачу! |
You eliminate those things and thus do not needlessly complicate matters. |
В сильном гражданском обществе подобные личные вопросы остаются полностью конфиденциальными. |
In a strong civil society, these personal matters properly remain private. |
Я имею в виду, что незачем ему задавать подобные вопросы, намекая, будто он способен на серьезные дела, и в то же время ничего серьезного не делать. |
I mean that he ought not to put such questions until he has done something worthy, instead of saying that he could do it. |
Цель данного руководства состоит в том, чтобы предотвратить подобные вопросы. |
The purpose of the guideline is to prevent these kinds of questions. |
Существует ли общепринятый ответ на подобные вопросы? |
Is there a generally accepted response to questions like this? |
Я заметил, что другие подобные вопросы о природе Кумрана также становятся все более распространенными. |
I've noticed other similar questioning about the nature of Qumran is also becoming more common. |
Да и не возникал у вас этот вопрос, ныне, на 632-м году эры стабильности, эры Форда, подобные вопросы в голову не приходили. |
And anyhow the question didn't arise; in this year of stability, A. F. 632, it didn't occur to you to ask it. |
То, что ты задаёшь подобные вопросы, наводит меня на мысль, что за этим что-то стоит. |
Now, the fact you're asking questions like that makes me think there's more to this. |
Близость с Россией позволяет осуществлять поставки топлива в течение нескольких дней, тогда как другие импортеры затрачивают на это несколько недель, и это дает Токио важный рычаг относительно количества и ценообразования, и подобные вопросы могут решаться в течение короткого периода времени. |
Its proximity with Russia allows delivery of fuel within days as opposed to weeks for other importers, giving Tokyo important leverage over quantity and pricing over short notice. |
Таким, что подобные вопросы не так задаются. |
In a way such questions are not asked. |
Передача кармы поднимает вопросы, подобные тем, которые связаны с замещающим искуплением и замещающим наказанием. |
Karma transfer raises questions similar to those with substitutionary atonement and vicarious punishment. |
And I ask that mr. Karp's questions be stricken. |
|
Такой подход требует более глубокого изучения методик, в рамках которых подобные вопросы могут изучаться непосредственным и целенаправленным образом. |
This requires more in-depth study of ways in which such issues can be taught in a direct and subject-oriented manner. |
Извините за многие подобные вопросы...Я не уверен, что это имело смысл? |
Sorry for many similar questions...I'm not sure if that made sense? |
Questions like the following come to the mind at once. |
|
Для самых бедных стран мира подобные вопросы являются самыми насущными. |
For the world's poorest countries, such questions are not the most pressing. |
Мэтти, я бы хотел, чтобы подобные вопросы ты целиком предоставила мне или, по крайней мере, оказала любезность и сперва консультировалась со мной. |
Mattie, I wish you would leave these matters entirely to me, or at the very least, do me the courtesy of consulting me before entering such agreements. |
Все подобные вопросы указывают на то, что эта статья написана с точки зрения одной конкретной культуры, а именно современной американской. |
Similar issues all point to this article being written from the perspective of one specific culture, namely a modern US one. |
Do you think you have the right to ask... A question like that? |
|
Очевидно, что большое внимание уделяется разработке плана обследования и построению вопросника, включая вопросы, связанные с языком. |
Obviously, great care is put into the survey design and construction of forms, including issues related to language. |
Подобные эмоции понятны, и, возможно, нет такого ответа, который успокоил бы их критицизм или развеял бы их страхи. |
The sentiment is understandable, and there is probably no answer that would quiet their criticism or allay their fears. |
Таким образом, с увеличением количества дофамина, их тенденция видеть подобные образы уменьшается. |
That is, you decrease the amount of dopamine, and their tendency to see patterns like that decreases. |
Подобные усилия – в интересах всех, и не в последнюю очередь, в интересах бедного населения стран Африки и Западной Азии. |
Such an effort would be in the interest of everyone, not least the poor in Africa and West Asia. |
В конечном счете, и Джордж Буш-младший, и Обама предпринимали подобные попытки. |
After all, he pointed out, both George W. Bush and Obama had made similar attempts. |
Годами я так делал и видел, что люди оставляют подобные вашим комментарии и торгуют, используя графики/индикаторы, а если вы протестируете то, что они дают, это ноль в лучшем случае. |
In the years I have been doing this, I have seen people make comments like this and trade using charts/indicators and if you test what they do it breaks even at best. |
Пока герои, подобные Мстителям, защищают мир от физических угроз, мы, чародеи, защищаем его от мистических опасностей. |
While heroes like the avengers protect the world from physical dangers... We sorcerers safeguard it against more mystical threats. |
Protest like these need to be strangled in their crib. |
|
Позже я отвечу на ваши вопросы, поэтому, пожалуйста, припомните, что разозлило вас, когда вы в последний раз читали газеты. |
In a while I'll ask for questions so please remember what made you indignant when you last read a newspaper. |
Потому что люди, подобные доктору Фридману, понимают все превратно. |
Because. people like Dr. Freedman get the wrong idea. |
Я урегулировал дела подобные этому раньше. |
I've handled cases like this before. |
Может ли кто-нибудь посоветовать, что мы можем сделать, чтобы сохранить изображения, подобные этому, которое используется в битве за длинный загар? |
Can someone advise what we can do to save images such as this one, which is used at Battle of Long Tan? |
Со временем он был перенесен на другие платформы, такие как Unix-подобные системы, RISC OS и iOS. |
Over time it was ported to other platforms, such as Unix-like systems, RISC OS, and iOS. |
There is no heaven and no hell; The realm of Shiva and like regions,. |
|
Чаще всего это устройство и другие подобные конструкции использовались для разгона протестующих и бунтовщиков в борьбе с толпой. |
More commonly this device and others of similar design have been used to disperse protesters and rioters in crowd control efforts. |
Sabo denied having made any such comment. |
|
Открытие тучных клеток Паулем Эрлихом в 1879 году привело к тому, что крапивница и подобные ей заболевания получили всестороннее представление об аллергических состояниях. |
The discovery of mast cells by Paul Ehrlich in 1879 brought urticaria and similar conditions under a comprehensive idea of allergic conditions. |
Подобные ссылки на клановый капитализм были сделаны и в других странах, таких как Аргентина и Греция. |
Similar references to crony capitalism have been made to other countries such as Argentina and Greece. |
В северной части центральной Польши подобные мензурки встречаются даже в современной обстановке EBA. |
In northern central Poland Beaker-like representations even occur in a contemporary EBA setting. |
Была ли когда-нибудь попытка создать страницы, подобные индексу статей по пожаротушению? |
Has there ever been an attempt to create pages like Index of firefighting articles? |
Подобные переживания могли бы появиться в большинстве крупных возрождений 18-го века. |
Similar experiences would appear in most of the major revivals of the 18th century. |
Это включало в себя Perl-подобные переменные, обработку форм и возможность встраивать HTML. |
This included Perl-like variables, form handling, and the ability to embed HTML. |
Но это действительно не имеет значения; преступления, подобные этому, беспрецедентны и могут привести к изменению закона, чтобы ввести смертную казнь для Штангля. |
But it really doesn't matter; crimes such as this are unprecedented and can cause a change in law to administer the death penalty to Stangl. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ответы на подобные вопросы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ответы на подобные вопросы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ответы, на, подобные, вопросы . Также, к фразе «ответы на подобные вопросы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.